Summer Of '42
Kishi Bashi Lyrics


Were all the things you wanted
The same as anyone?
Just to have and hold a living
After all is said and done
And the days were long and open
'Cause I had a view of you
The summer of '42
When I was in love with you

We counted stars above us
We dreamed of Xanadu
We'd sneak off to the desert
The sand over your fancy shoes
The first day that I met you
I wrote down in my book

I am in love with you
I am in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
Fell in love with you

The days were gone asunder
The chaos of the war
Made man of everybody
But the memories I adore
We named our favorite sunset
But I remember very few
The summer of '42
When I was in love with you

The years have turned to ages
And I know you have someone new
I looked for you with every breath
A soldier after solitude
I climbed to the highest mountain
And I shouted to our view

I was in love with you
I was in love with you
You
I was in love with you
In love with you

You
I am in love with you
You
I am in love with you
I am in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
I am in love with you

Lyrics © SC PUBLISHING DBA SECRETLY CANADIAN PUB., Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Kaoru Ishibashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Taylor Andrew

Kishi Bashi - Summer of '42 (2019)

What are the things you wanted
The same as anyone
Just a hand to hold a little
After all is said and done
And the days were long and open
Cause I had a view of you
The Summer of '42
When I was in love with you

We counted stars above us
We dreamed of Xanadu
We'd sneak off to the desert
The sand over your fancy shoes
The first day that I met you
I wrote down in my book
I am in love with you
I am in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
I'm in love with you

The days have gone asunder
The chaos of the war
Made men of everybody
But our memories I adore
We named our favorite sunsets
But I remember very few
The Summer of '42
When I was in love with you

But years have turned to ages
And I know you've someone new
I looked for you with every breath
A soldier wrecked with solitude
I climbed up the highest mountain
And I shouted to our view
I was in love with you
I was in love with you
You
I was in love with you
In love with you

You
I am in love with you
You
I am in love with you
I'm in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
I'm in love with you
You
I am in love
You
I am in love
I am in love with you
You
I am in love with you



adrift and alone

Were all the things you wanted
The same as anyone?
Just to have and hold a living
After all is said and done
And the days were long and open
'Cause I had a view of you
The summer of '42
When I was in love with you

We counted stars above us
We dreamed of Xanadu
We'd sneak off to the desert
The sand over your fancy shoes
The first day that I met you
I wrote down in my book

I am in love with you
I am in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
Fell in love with you

The days were gone asunder
The chaos of the war
Made man of everybody
But the memories I adore
We named our favorite sunset
But I remember very few
The summer of '42
When I was in love with you

The years have turned to ages
And I know you have someone new
I looked for you with every breath
A soldier after solitude
I climbed to the highest mountain
And I shouted to our view

I was in love with you
I was in love with you
You
I was in love with you
In love with you

You
I am in love with you
You
I am in love with you
I am in love with you
You
I am in love with you
You
I am in love with you
I am in love with you



Mily Nievas

Traducción:
Eran todas las cosas que querías
Were all the things you wanted

¿Igual que cualquiera?
The same as anyone?

Solo para tener y mantener una vida
Just to have and hold a living

Después de que todo está dicho y hecho
After all is said and done

Y los dias eran largos y abiertos
And the days were long and open

Porque tenia una vista de ti
'Cause I had a view of you

El verano del 42
The summer of '42

Cuando estaba enamorado de ti
When I was in love with you

Contamos estrellas sobre nosotros
We counted stars above us

Soñamos con Xanadu
We dreamed of Xanadu

Nos escabulliríamos al desierto
We'd sneak off to the desert

La arena sobre tus elegantes zapatos
The sand over your fancy shoes

El primer día que te conocí
The first day that I met you

Escribí en mi libro
I wrote down in my book

estoy enamorado de ti
I am in love with you

estoy enamorado de ti
I am in love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

Me enamoré de ti
Fell in love with you

Los días se fueron en pedazos
The days were gone asunder

El caos de la guerra
The chaos of the war

Hecho hombre de todos
Made man of everybody

Pero los recuerdos que adoro
But the memories I adore

Nombramos nuestra puesta de sol favorita
We named our favorite sunset

Pero recuerdo muy pocos
But I remember very few

El verano del 42
The summer of '42

Cuando estaba enamorado de ti
When I was in love with you

Los años se han convertido en edades
The years have turned to ages

Y se que tienes a alguien nuevo
And I know you have someone new

Te busqué con cada respiro
I looked for you with every breath

Un soldado tras la soledad
A soldier after solitude

Subí a la montaña más alta
I climbed to the highest mountain

Y le grité a nuestra vista
And I shouted to our view

Yo estaba enamorado de ti
I was in love with you

Yo estaba enamorado de ti
I was in love with you

usted
You

Yo estaba enamorado de ti
I was in love with you

Enamorado de ti
In love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

estoy enamorado de ti
I am in love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

usted
You

estoy enamorado de ti
I am in love with you

estoy enamorado de ti
I am in love with you



All comments from YouTube:

AURORA stuff

this song makes me feel so many things hsjajen it's overwhelmingly beautiful i wanna cry

Robyn Clark

Saw this performed live recently and could not stop the tears! If you ever have the opportunity to see him live...DO!

Zzzzzzzzzzzzzzzzz

So beautiful

Wagner Alegretti

Very true. Happiness + sadness + hope + longing (just to start!)

Mr Pickles

"In an interview with NPR, he says, “It’s a love story set in World War II, about falling in love in an [Japanese American] incarceration camp and ultimately losing that love. The significance is that the idea of love, loss, and desire are consistent themes throughout history and help us to empathize with a people in a disconnected past.”'

The song is already absolutely top tier gorgeous, but knowing the context really amps it up even more.

ST. VICTORIA_Lester Morales

watch Silk (2007) its like they have the same story

Roller

Love on this Earth, with hatred rulers is harsh. I bet

DaeOnYoutube

And thank you for sharing the history behind the song!

DaeOnYoutube

How incredible that The Babysitter’s Club Chose a song so fitting and accurate to the subject they were portraying in their show. Much respect.

Jonathan Tarpley

Matisyahu- "One Day" also another great message from reflections on the atrocities of war... a bit Bob Marley-'esk'... kishi bashi is a pioneer with powerful resonance.

1 More Replies...
More Comments