Glory Days
LINDBERG Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

四月雨の降る朝 混み合う駅の中
ホームで手をふるあなたがぼやける
ごめんね夢すてられない
たとえもどれなくても
電車の窓はまるで
映画のスクリーン
過去へ私を まきもとしていく
ひとつひとつのシーンの中の
あなたにありがとう
OH GLORY DAYS 失うものがあるから
手に入れるものかある
そう言って笑ってくれた
あなたのこと きっと忘れないよ

卒業証書と引きかえにした
想い出にさよなら
OH GLORY DAYS 失うものがあるから
手に入れるものかある
そう言って笑ってくれた
あなただけが すべてたったのに
OH GLORY DAYS 失うものがあるから
手に入れるものがある




そう言って笑ってくれた
あなたのこと ずっと忘れないよ

Overall Meaning

The first verse of LINDBERG's "Glory Days" talks about a rainy morning in April at a crowded station. Within the crowd, the singer catches sight of someone waving to them. As they watch this person fade away into the distance, they apologize for being unable to give up on their dreams, even if they had to leave someone special behind. The train window becomes a screen, akin to a movie screen, that takes them back to past memories. Each scene is bittersweet, but nonetheless, the singer is thankful for each memory.


In the second verse, the singer reflects on graduating and saying goodbye to their memories. They feel that "glory days" are about losing things but also gaining things in return. The person they romantically loved smiled at them and said that exact phrase, assuring them that even though they may lose things, they will always gain something back. The singer promises to never forget that person. Ultimately, the song is about nostalgia and cherishing past memories.


Line by Line Meaning

四月雨の降る朝 混み合う駅の中
On a rainy morning in April, in the midst of a crowded train station


ホームで手をふるあなたがぼやける
You waving goodbye to me from the platform blurs as I leave


ごめんね夢すてられない
I'm sorry, I couldn't give up on my dreams


たとえもどれなくても
Even if I could go back


電車の窓はまるで 映画のスクリーン
The train window is like a movie screen


過去へ私を まきもとしていく
I am drawn back to the past


ひとつひとつのシーンの中の あなたにありがとう
Thank you for every single moment


OH GLORY DAYS 失うものがあるから
Oh glory days, it's because there are things we lose


手に入れるものかある そう言って笑ってくれた
You said we can gain something as you smiled and spoke


あなたのこと きっと忘れないよ
I will never forget you


卒業証書と引きかえにした 想い出にさよなら
Saying goodbye to memories in exchange for a diploma


あなただけが すべてたったのに
Even though you were everything to me


あなたのこと ずっと忘れないよ
I will never forget you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: マキ 渡瀬

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

シンジゴールドフィンガー

アルバム「Ⅳ」の先行シングルですが、それまでのイメージからすると
ここでバラードのシングルか…と?な点が多かった当時ですが、
マキ作詞、達也作曲というところで初期LINDBERGにとっては欠かせない曲ですね。

「Heart Voice」「Big Town」「VOICE OF ANGEL」「BLIND SOLDIER」などのバラードも同様にマキ作詞ということもあり、作詞家としてのマキの能力の高さを知ることができます。

レモネードマン

マキの歌声も素晴らしいけどトモちゃんのコーラスも綺麗だなぁ。

カフェ王子と愉快な仲間たち

名曲Z世代にも聴いてほしい

tokyo Konny

これ大好き❤
もう何回見たかわかんないけど、いつも かわいい→腹筋→ダンスしっかりしてる→かわいい→好き になるからヤダ。w

tokyo Konny

この歌詞はいつも真実。

TAKE TAKE

当時中学生の時にエレキギターを買って、この曲を何気にコピーしました♪当時の学生時代はこんなに名曲なのか~とか歌詞の重さも分かってなかった💦20代になって歌詞の重さや曲が改めて格好良いと思いました♪そう言って笑ってたくれた あなたの事きっと忘れないよ♪の歌詞が胸に響きます♪中学生の一つ上の先輩が同じくLINDBERGさん好きで、告白も出来ないまま先輩が卒業したのを思い出しました♪

Kosei

改めて生演奏で聴くとなんかpoliceとかSTINGっぽさを感じる。

More Versions