Ne me quitte pas
LIVING ROOM - Nina Simone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jacques brel

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur do bonheur

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Oþ il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Oþ l'amour sera roi
Oþ l'amour sera loi
Oþ tu seras reine

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est para¡±t-il
Des terres brulées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Overall Meaning

In Nina Simone’s song “Ne Me Quitte Pas” (Don’t Leave Me), originally written and performed by French songwriter Jacques Brel, the lyrics express the desperate plea of a lover begging his or her partner not to leave. The song begins with the lines “Il faut oublier/ Tout peut s’oublier/ Qui s’enfuit déjà” (We must forget/ Everything can be forgotten/ That which has already fled), indicating the singer’s desire to let go of past misunderstandings and time wasted on fruitless arguments. The singer acknowledges that some past moments may have caused heartache, but that it’s time to move on and create a brighter future.


The second stanza (Moi je t’offrirai...) is an expression of the singer’s love for their partner, promising them pearls of rain from a land where it never rains, and lying with them eternally in a tomb made of gold and light. The song then takes a more melancholic and nostalgic turn with the line “Je t’inventerai/ Des mots insensés/ Que tu comprendras” (I’ll invent meaningless words/ That you’ll understand), expressing the singer’s desire to be understood and find common ground with their partner. The final verse (“Je ne vais plus pleurer/ Je ne vais plus parler/ Je me cacherai là...”) is a resignation to the fact that the singer cannot bear to lose their partner, and they will hide and watch them from afar if necessary.


Overall, “Ne Me Quitte Pas” is a powerful expression of love, heartbreak, and longing. The singer is desperate to hold onto their partner and is willing to do anything to make them stay. The song has become a classic and is often cited as one of the most emotional and poignant songs in French musical history.


Line by Line Meaning

Ne me quitte pas
Don't leave me


Il faut oublier
We need to forget


Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten


Qui s'enfuit déjà
That which is already fleeing


Oublier le temps
To forget about time


Des malentendus
Misunderstandings


Et le temps perdu
And time wasted


A savoir comment
Trying to figure out how


Oublier ces heures
To forget about those hours


Qui tuaient parfois
That sometimes killed


A coups de pourquoi
With the blows of 'why'


Le coeur do bonheur
The heart of happiness


Moi je t'offrirai
I will offer you


Des perles de pluie
Raindrops like pearls


Venues de pays
From a land where


Où il ne pleut pas
It never rains


Je creuserai la terre
I will dig the earth


Jusqu'après ma mort
Even beyond my death


Pour couvrir ton corps
To cover your body


D'or et de lumière
With gold and light


Je ferai un domaine
I will create a domain


Où l'amour sera roi
Where love will be king


Où l'amour sera loi
Where love will be law


Où tu seras reine
Where you will be queen


Je t'inventerai
I will invent


Des mots insensés
Words that make no sense


Que tu comprendras
That you will understand


Je te parlerai
I will talk to you about


De ces amants-là
Those lovers


Qui ont vu deux fois
Who have seen twice


Leurs coeurs s'embraser
Their hearts ignite


Je te raconterai
I will tell you about


L'histoire de ce roi
The story of that king


Mort de n'avoir pas
Who died for not having


Pu te rencontrer
Met you


On a vu souvent
We have often seen


Rejaillir le feu
The fire reignite


De l'ancien volcan
Of the old volcano


Qu'on croyait trop vieux
That we thought too old


Il est parait-il
It is said that there are


Des terres brulées
Burnt lands


Donnant plus de blé
Producing more wheat


Qu'un meilleur avril
Than a better April can


Et quand vient le soir
And when night comes


Pour qu'un ciel flamboie
For a blazing sky


Le rouge et le noir
Red and black


Ne s'épousent-ils pas
Do they not come together?


Ne me quitte pas
Don't leave me


Je ne vais plus pleurer
I will not cry anymore


Je ne vais plus parler
I will not speak anymore


Je me cacherai là
I will hide there


A te regarder
Watching you


Danser et sourire
Dancing and smiling


Et à t'écouter
And listening to you


Chanter et puis rire
Singing and then laughing


Laisse-moi devenir
Let me become


L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow


L'ombre de ta main
The shadow of your hand


L'ombre de ton chien
The shadow of your dog




Lyrics © Tratore, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@sapphirejones7302

Don't leave me
We must forget
All can be forgotten
That has already passed away
Forget the time
Of misunderstandings
And the time lost
Trying to know "how"
Forget those hours
That sometimes kill
With slaps of "why"
The heart of happiness
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

I will give to you
Pearls made of rain
From countries
Where it never rains
I will work the land
All my life and beyond
To cover your body
With gold and with light
I will make a land
Where love will be king
Where love will be law
Where you will be queen
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I will invent, for you
Fanciful words
That you'll understand
I will tell you
About those lovers
Who have twice seen
Their hearts set ablaze
I will tell you
The story of the king
Who died of not having
Ever met you
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

We've often seen
Fire flowing again
From an ancient volcano
Considered too old
It's said that there are
Fire-scorched lands
That yield more wheat
Than the best April
And when evening comes
With a burning sky
The red and the black--
Are they not joined together?
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I won't cry anymore
I won't talk anymore
I will hide over there
To watch you
Dance and smile
And to hear you
Sing and then laugh
Let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your dog
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me



@s3psis_

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas



All comments from YouTube:

@lawrencemintz4088

I saw her in a concert in Central Park in 1967 when I was 19 and she absolutely blew my mind. I have loved her ever since. This song is unbelievable.

@eriknephrongfr8847

You'd be 74 now. I was born in 1965. I hope you're still walking around, Lawrence.

@frankiefrankie1062

I am soooo jealous!!!!

@DaveMellor1

That is beautiful. I never saw Nina live - but fell in love on the first song. 69 years to catch her and I just missed😦😢

@sarahache

Lovely 74

@herstunning3695

This is so AMAZING

8 More Replies...

@veronicalemos3179

Her pronunciation is not the best but nobody put so much feeling into a song like Nina Simone did in this one. My favorite version of "Ne me Quitte Pas". <3

@AlineMayne1

As a native French speaker I really love her version ❤

@abdirahmandude6228

Teach me

@dizocilpine

eh

More Comments

More Versions