(Not to be confused with South Korean female soloist, who's page can be found here: 라피 )
Biography
Early life
Klein was born in Büsbach near Stolberg in the district of Aachen, North Rhine-Westphalia. Her father, Bernd Klein, is German while her mother, Keriakoulla, is Greek. She is the younger of two children. She has an older brother, Andreas.
At the age of nine, she began sending out demo tapes to television shows leading her to perform on three of them. She participated in Kiddy Contest, an Austrian children's TV singing competition, in September 2004 at the age of thirteen, performing Handy, a parody of Barry Manilow's Mandy. It was this television appearance that led to her being discovered by German music producer Bob Arnz. Then she worked on her first album.
Career
2005–2008: Successful debut and second album
LaFee's first single Virus was released in 2006 from her debut album LaFee. Since the start of her career LaFee was supported by the magazine Bravo and the music channel VIVA. Virus reached fourteen on both the German and Austrian singles chart and her second single, Prinzesschen (Little princess), reached rank 11 in the German charts. Was ist das (What is that) and Mitternacht (Midnight) were charted in the German and Austrian charts, too.
She released her second album, Jetzt erst recht (Now more than ever) on July 6, 2007, and the album's lead single, Heul doch (Keep crying), in 2007. Shortly afterwards Heul doch was translated into English as Shut Up for her third studio album. The song reached the German top 10. The album "Jetzt erst recht" charted in the Italian albums chart at #94 and in the French albums chart at #79. It went Platinum in Germany and Gold in Austria. Her acting debut was on Nina's Welt which was broadcast from November 2006 until the spring of 2007. Later she made an appearance on the German daily soap Gute Zeiten, schlechte Zeiten (Good times, bad times). Her biggest gig was on 31 December 2006 New Year's Eve at the Brandenburg Gate, with more than one million viewers. On 25 August 2007 Klein had a gig as a part of the open-air events at the Brandenburg Gate in front of 119,000 people. The second single was Beweg dein Arsch (Move your ass) which charted at #21 on the German charts. On 16 November 2007, she released the third single Wer bin ich (Who am I) which reached #25 on the German singles chart and #41 on the Austrian singles chart. In addition, she has received the Echo award for Best Female Singer, Bravo Gold Otto for Best Pop Female Singer and the Jetix Kids' award for Best Solo Act. The album was also re-released as a Bravo special edition with bonus songs on 27 November 2008.
2008–2009: First English album and Ring Frei
Her first English album, Shut Up, was released in 2008. It includes songs from the album LaFee and Jetzt erst recht in English. The first single Shut Up is the English version of Heul Doch. The single Shut Up reached number 93 in the German singles chart, which was the lowest chart entry by LaFee. The album, however, with more than 100,000 copies at the time was also the weakest LaFee album. The album reached #21 the German albums chart at #31 on the Austrian albums chart. The song Shut up was first performed on May 30, 2008, at the music festival The Dome. LaFee's first single, Ring frei (Clear the ring), from her fourth studio album, Ring frei, was released on November 21, 2008 and reached #22 in Germany. The album Ring frei was released in Germany on January 2, 2009 and reached #6 on the German albums chart, #21 on the Swiss albums chart and #5 on the Austrian albums chart. The album has also received gold status in Austria and has worldwide more than 100,000 sales. She went on a tour in Germany, Austria and Switzerland in 2009. After the promotion of the tour she took a break for the first time briefly.
Appeared without any weave LaFee's first greatest hits collection, Best Of – LaFee, was released in November 2009. The album is available as day edition with one CD and as night edition with two CDs. The album was a clear failure. A re-recorded version of Der Regen fällt, which originally appeared on her second studio album, Jetzt erst recht, was released as the lead single of the compilation. The song only reached rank 94 in the German singles chart. In Austria and Switzerland, it wasn't listed in the charts. LaFee left her manager Bob Arnz. Her musicians left the group in December 2009 with an announcement on their websites to form a new project, due to different musical orientations. Now she's produced by Jörg Fischer.
2011–present: Ich Bin and Frei
On June 4, 2011, Christina presented the new single Ich bin (I Am) at the German show The Dome. It was available on June 10, 2011, and EMI has stated on its official site that the new album Frei was released on July 1, 2011.
In an interview with the German magazine Bild, the singer said that this new album was really important to her because she has changed a lot since her previous album. She also explained the reasons behind this break; she said that she was tired of always being away from her home and her friends. She was just a teenager when she began her career and had grown up so fast, without time to think whether she had missed something or not. She was always being told what to do and need to be herself, not mentioning all the gossip that had run between her and her boyfriends. She admitted she could think about nothing but sleeping for days. So she had split with her old team, her old band and her old manager and had asked her label to change her contract and she was lucky because they agreed. Finally, she stated that now she's ready to come back with new songs (she wrote three songs by herself and co-wrote another two), themes closer to her like love and growing up with a new, more mature look.
Studio albums
2006: LaFee
2007: Jetzt erst recht
2008: Shut Up
2009: Ring frei
2011: Frei
Come On
Lafee Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
You've been startin at me all Night long
Hey you in the Corner
Can you see I'm out to get me some
Hey you in the Corner
I really really think you're kinda cute
Hey you in the corner
Time for you to make a move
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Hey you in the Corner
Are you watin for your movement in Time?
Hey you in the Corner
Too bad it might have passed you by
Hey you in the Corner
Say is your ass glued to the wall?
Hey you in the corner
Come on, Come on, pick up the call
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
What's all this about?
I want this to go down
Yes I need your ass right here right now
Come over, baby
You're stuck in the Corner
Hey something wrong with you?
You're stuck in the Corner
What else am I suposed to do?
You're stuck in the Corner
Come over baby I don't bite
You're stuck in the Corner
Come on, Come on over baby
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Hey you I want you
Hey don't you see it's Time to play
Hey you I want you
Why don't you move,
Why don't you come my way?
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
Come on and get your hot ass over here
What's all this about?
I want this to go down
I need your ass right here right now...
Come over, baby
Hey what's all this about?
I want this to go down
Yes I need your ass right here right now
Come over, baby
I'm losing interest
I'm quickly losin interestin you
I'm losin interest
Say goodbye to the chance you just blew
I'm losin interest
I'm going home without you now
I'm losin interest
Adios, game over, ciao!
In Lafee's song "Come On", the singer is trying to catch the attention of a person who is standing alone in the corner. The song has a flirtatious tone, with the singer wanting the person in the corner to make a move and come over. The singer seems frustrated that the person is not making a move and is stuck in the corner. The repetition of "Come on and get your hot ass over here" emphasizes the singer's desire for the person to come over and flirt with them.
The lyrics play with the idea of missed opportunities and taking chances. The singer suggests that the person in the corner might miss their chance if they continue to stand there, and that they should take action now. The use of the phrase "stuck in the corner" emphasizes how the person is not taking advantage of the moment to seize the opportunity. The repetition of "I'm losing interest" at the end of the song suggests that the singer is ready to move on if the person in the corner doesn't reciprocate their interest.
Line by Line Meaning
Hey you in the Corner
Addressing someone who has been staring all night long in the corner
You've been startin at me all Night long
Noticing that the person has been staring all night long
Can you see I'm out to get me some
Expressing the intention to get some action
I really really think you're kinda cute
Complimenting the person
Time for you to make a move
Encouraging the person to make a move
Come on and get your hot ass over here
Inviting the person over
Are you watin for your movement in Time?
Asking if the person is waiting for the right time to make a move
Too bad it might have passed you by
Implying that the right time may have already passed
Say is your ass glued to the wall?
Asking if the person is stuck in the corner
Come on, Come on, pick up the call
Pressuring the person to make a move
What's all this about?
Questioning the situation
I want this to go down
Expressing the desire for action
Yes I need your ass right here right now
Making a clear, direct statement of desire
You're stuck in the Corner
Reminding the person of their current situation
What else am I suposed to do?
Asking for the person to take action
Come over baby I don't bite
Reassuring the person and inviting them over
Hey you I want you
Making a direct statement of desire
Why don't you move, Why don't you come my way?
Asking for the person to take action
I'm losing interest
Expressing frustration and disinterest due to lack of action
Say goodbye to the chance you just blew
Implying that the person may have missed their opportunity
I'm going home without you now
Making it clear that the interest is gone
Adios, game over, ciao!
Saying goodbye and ending the situation
Contributed by Ian B. Suggest a correction in the comments below.