They are famous for their hypnotizing live acts.
After 2 albums "triple 000+" and "P.H. Test Two" ( 100 000 copies together), Le Peuple de l'Herbe came back in early 2005 with their much awaited third album "Cube". This is their first work featuring British rapper JC001 as full band member, after prior collaborations as MC and with his former band UK Apache. A new evolution for a band created by 2 hip hop and jungle oriented DJ's, later joined by a trumpet player and a rock drummer for a more organic sound.
Using their live experience ( more than 300 gigs all over Europe in 5 years), it's in their own studio - The Supadope factory in Lyon (France) - that they recorded "Cube". Their latest album was released November 2006 and is called "Radio Blood Money". Combining their passion for hip-hop, electro, dub and rock, the music of " Le Peuple" reaches a new dimension mixing high energy, distinc grooves, unconventional melodies, elegance and thier legendary fun and party attitude.
www.lepeupledelherbe.net
Parler le Fracas
Le Peuple de l'Herbe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L'arrogance du son qui sort du fond de la cave
Des cicatrices et quelques livres comme bagages
J′ai faim je te l'ai déjà dit je viens forcer le barrage
Pas là pour te servir la soupe à la louche
Eh tonton dis pourquoi tu tousses quand j'ouvre la bouche
Allez bouge, t′as reconnu la touche qui fait mouche
Quand les vandales se redéploient les vendus se couchent
Je suis ce chroniqueur qui ne répond pas à leurs critères
Je fais gaffe où je mets les pieds, parano j'ai mes repères
Et il n′est pas question de plier quand l'étau se resserre
J′attends le sabotage je veux gripper la machine
L'imprévu, le coup du sort, faire valser le décor
Je veux dégraisser le porc puis redresser l′échine
Inverser la vapeur et voir la peur changer de bord
Urgent, crier.
Dehors tout est si calme j'en ai la chair de poule
Déconcertant l'aisance avec laquelle les coqs savent museler la foule
Quelques miettes et ça picore ça roucoule
Ça vit enfermé et tranquille comme une moule
Faudrait que le chien en moi s′arrête de grogner
Qu′il rampe se couche transi de peur de se faire cogner
Faudrait qu'il fasse le beau pour un morceau de sucre
Qu′il lève la patte quand on lui demande sans montrer les crocs
Erreur de formatage le mien refuse le dressage
Ils ne peuvent voir au fond de ses yeux qu'un mauvais présage
Comme un étrange mélange, un sulfureux dosage
Au fond de ses yeux que de la colère par temps de rage
J′attends le sabotage je veux gripper la machine
L'imprévu, le coup du sort, faire valser le décor
Je veux dégraisser le porc puis redresser l′échine
Inverser la vapeur et voir la peur changer de bord
Urgent, crier.
Oui urgent, crier, libérer les mots
Sortir du silence comme d'un abcès trouver l'écho
Laisser la folie exploser, ignorer l′appât
Aller droit à l′opposé, écouter parler le fracas
Alerte rouge, parce que le bleu me rend malade
Un rouge profond et dense à la mesure de la brimade
Alerte rouge, parce que le rose est bien trop fade
Oui rouge comme la couleur des théâtres et barricades
Car s'ils savaient ce que je pense de leur mode d′emploi
Leurs façons de nous la faire à l'envers et à l′endroit
Leur fin sera mon début c'est bien normal qu′on reste en froid
Je crache mes brulots de prolo puis disparais après l'envoi
J'attends le sabotage je veux gripper la machine
L′imprévu, le coup du sort, faire valser le décor
Je veux dégraisser le porc puis redresser l′échine
Inverser la vapeur et voir la peur changer de bord
Urgent, crier.
Urgent, vriller
The lyrics of Le Peuple de l'Herbe's song Parler le Fracas express a deep sense of frustration about the status quo and an urge to break free from it. The singer starts by expressing his love for music that is raw and powerful, with grooves that hit hard and deep. He talks about carrying scars and books as baggage and being hungry for change. The lyrics portray a sense of rebellion and the desire to disrupt and challenge the dominant narrative. The singer talks about not being there to serve the establishment and how the vandals are rising while the sellouts are falling. He talks about being an outsider, a chronicler who refuses to be boxed in and constrained. He pays attention to where he steps, has his own markers, and refuses to bend when the pressure is applied. The singer talks about wanting to sabotage the machine, flip the script, and challenge the norms. He wants to find a way to shift the balance of power from those who hold it to those who are oppressed. He knows that this will not be easy and requires a willingness to speak out loud and voice his opinion.
The second verse continues with the theme of wanting to break free from the status quo. The singer talks about being alone and afraid in a world that is full of noise suppression. He uses the metaphor of a dog that cannot stop growling, afraid to get hit, and unable to kneel and wag its tail. He describes being rebellious and resisting conformism, and how he is seen as a bad omen, a strange mixture of fear and anger. The singer talks about the need to release the pent-up frustrations and let the madness out. He wants to listen to the noise around him, the sound of change, and the voices that challenge the status quo. The lyrics highlight how the establishment tries to suppress ideas and how they resort to manipulation to control the masses. The color red features prominently in the song; it represents the revolutionary spirit of the singer and his desire to challenge the existing order.
Overall, Parler le Fracas is a powerful song that captures the essence of resistance and rebellion. It is a call to action, a rallying cry for those who are tired of living in bondage and want to break free from the status quo. The lyrics reflect the frustration and anger of those who feel marginalized and oppressed, and the desire to find their voice and break the shackles of conformity.
Line by Line Meaning
J′aime quand les pages bavent quand le groove est grave
I love it when the pages of music publications are excited about music with heavy beats
L'arrogance du son qui sort du fond de la cave
The confidence of the sound that emanates from deep within the underground music venues
Des cicatrices et quelques livres comme bagages
I carry scars and a few books as my baggage
J′ai faim je te l'ai déjà dit je viens forcer le barrage
I'm hungry and I've already told you that I'm going to break through the barrier
Pas là pour te servir la soupe à la louche
I'm not here to serve you superficial things
Eh tonton dis pourquoi tu tousses quand j'ouvre la bouche
Hey, uncle, why do you cough when I speak up?
Allez bouge, t′as reconnu la touche qui fait mouche
Come on, move, you recognize the touch that hits the spot
Quand les vandales se redéploient les vendus se couchent
When the vandals regroup, the sellouts back down
Allume la mèche d′une dynamite héréditaire
Light the fuse of a hereditary dynamite
Je suis ce chroniqueur qui ne répond pas à leurs critères
I am the commentator who doesn't conform to their standards
Je fais gaffe où je mets les pieds, parano j'ai mes repères
I'm careful where I step, paranoid but I have my bearings
Et il n′est pas question de plier quand l'étau se resserre
And there's no question of giving in when the grip tightens
J′attends le sabotage je veux gripper la machine
I'm waiting for sabotage, I want to jam the machine
L'imprévu, le coup du sort, faire valser le décor
The unexpected, the twist of fate, to make the scenery dance
Je veux dégraisser le porc puis redresser l′échine
I want to trim the fat and then straighten the spine
Inverser la vapeur et voir la peur changer de bord
Reverse the direction and see fear change sides
Urgent, crier.
Urgent, to shout.
Dehors tout est si calme j'en ai la chair de poule
Outside, everything is so calm I have goosebumps
Déconcertant l'aisance avec laquelle les coqs savent museler la foule
It's disturbing how easily the leaders know how to silence the crowd
Quelques miettes et ça picore ça roucoule
Scattered crumbs and it pecks and coos
Ça vit enfermé et tranquille comme une moule
They live enclosed and tranquil like a mussel
Faudrait que le chien en moi s′arrête de grogner
My inner dog needs to stop growling
Qu′il rampe se couche transi de peur de se faire cogner
That it crawls and lies down, frozen with fear of getting hit
Faudrait qu'il fasse le beau pour un morceau de sucre
It should act cute for a piece of sugar
Qu′il lève la patte quand on lui demande sans montrer les crocs
That it lifts its paw when asked without showing its teeth
Erreur de formatage le mien refuse le dressage
Formatting error, mine refuses to be trained
Ils ne peuvent voir au fond de ses yeux qu'un mauvais présage
They can only see a bad omen lurking in its eyes
Comme un étrange mélange, un sulfureux dosage
Like a strange mix, a sultry blend
Au fond de ses yeux que de la colère par temps de rage
In its eyes, only anger during times of rage
Oui urgent, crier, libérer les mots
Yes, urgent, to shout, to free the words
Sortir du silence comme d'un abcès trouver l'écho
To break the silence and find an echo like a burst abscess
Laisser la folie exploser, ignorer l′appât
To let the madness explode and ignore the bait
Aller droit à l′opposé, écouter parler le fracas
To go straight to the opposite and listen to the noise
Alerte rouge, parce que le bleu me rend malade
Red alert, because blue makes me sick
Un rouge profond et dense à la mesure de la brimade
A deep and dense red measured according to the bullying
Alerte rouge, parce que le rose est bien trop fade
Red alert, because pink is way too bland
Oui rouge comme la couleur des théâtres et barricades
Yes, red like the color of theaters and barricades
Car s'ils savaient ce que je pense de leur mode d′emploi
Because if they knew what I think of their way of using people
Leurs façons de nous la faire à l'envers et à l′endroit
Their ways of tricking us and turning us upside down
Leur fin sera mon début c'est bien normal qu′on reste en froid
Their end will be my beginning, it's normal that we remain cold toward each other
Je crache mes brulots de prolo puis disparais après l'envoi
I spit out my proletarian diatribes and then disappear after sending them
Urgent, vriller
Urgent, to spiral.
Writer(s): Yvan Ducreux, Franck Dumarski, Sebastien Blanchon, Marc Nammour, Patrick Rochon
Contributed by Victoria S. Suggest a correction in the comments below.
@neodymelanthanide2101
Le soulèvement approche.
Bientôt viendra notre heure de gloire
@celineclara-carles8936
magnifique ce titre .....et tellement d'actualité
@phofficial
Merci! 🤘 👍
@pedritodelweb9936
Un visuel Unique... Comme ce peuple digne de l herbe qui poussent partout...et de plus en plus.. !!! Merci à vous... Digne Peuple...
@phofficial
Merci à toi. ⚡️ 💥 🔥 👍
@anastasiabiersack6206
Cette chanson qui te donne envie de te rebeller encore plus qu'avant 🖤🤘🏻
@phofficial
Bravo! ✊ et merci.
@flamingsocks1323
Chile 25 de octubre de 2019 The sabotage is being done right now!
@beepboop1044
This deserves more views.
@WasaruMusicOfficial
Yes, I agree !! Please help us to share it ! on facebook, twitter, etc