Afro-Zouk style of music which is popular in Africa, France and other tropical Francophone countries.
Influences are Kassav, Slaï, Magic System, Princess’ Lover and Jane Fostin.
Well known songs include : Danse avec moi, Saveurs Exotiques and On a change.
Ensemble
Les Déesses Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On est tous ensemble tu vois
On s'est mélangé là-bas
Gwada, Madinina, Réunion, Afrika
On est tous ensemble tu vois
On s'est mélangé là-bas
Guyane, Haïti, Cuba, Cap-Vert, Jamaïqua
Nou pati danser
Nou pati wayner
Tout moun mélanger
Chabine et kafrine
O soié la siblim
Nou pani combine
Ensemble imagine
I love you,
Mi aime a ou
Na lingui yo
I love you,
Mi aime a ou
Na lingui yo
Venez nous montrer, la richesse de vos cultures
On va innover, s'ambiancer tant que ça dure
On est parti pour la nuit, ensemble on va ce mélanger
Les frontières de nos continents viennent de s'effacer
Vos petits plats, nos musiques sont venus se rencontrer
Cocktail et saveur des îles
The song "Ensemble" by Les Déesses celebrates the diversity of cultures and the beauty in the coming together of different people. Throughout the song, the group mentions the different places they all come from, including Gwada, Madinina, Réunion, Afrika, Guyane, Haïti, Cuba, Cap-Vert, and Jamaïqua. The chorus emphasizes the unity they feel despite coming from different places and being of different races. The group talks about going out to dance, sing, and have a good time together, all while appreciating each other's culture and differences.
The bridge of the song invites listeners to come and show the richness of their cultures and promises a night of innovation and fun. The song ends with the repetition of the phrase "I love you" in different languages, highlighting the universality of love and the power of coming together.
Overall, the song "Ensemble" celebrates diversity, inclusiveness, and the beauty of a world where everyone can come together as one, despite their differences.
* "Ensemble" was a hit in France and other French-speaking countries when it was released in 2008.
* The song was one of the first major hits for Les Déesses, a girl group from Martinique.
* The music video features the group performing on a beach and dancing among different people, including some dressed in traditional clothing from different cultures.
* The group's name "Les Déesses" means "the goddesses" in French.
* The group's members all come from different Francophone countries, including Haiti, Congo, and Martinique.
* The song was written by Richard Birman, a French songwriter and producer.
* The song has been covered by other musicians, including French rapper Passi.
* The group disbanded in 2010 after releasing only one album.
* The song was included in the video game Just Dance 2014.
* The lyrics of the song have been used in campaigns promoting diversity and inclusiveness.
Chords:
Unfortunately, the chords for this song are not available at this time.
Line by Line Meaning
On A Changé
We have changed
On est tous ensemble tu vois
We are all together you see
On s'est mélangé là-bas
We got mixed up over there
Gwada, Madinina, Réunion, Afrika
Guadeloupe, Martinique, Reunion, Africa
On est tous ensemble tu vois
We are all together you see
On s'est mélangé là-bas
We got mixed up over there
Guyane, Haïti, Cuba, Cap-Vert, Jamaïqua
Guyana, Haiti, Cuba, Cape Verde, Jamaica
Nou pati danser
We go to dance
Nou pati chanter
We go to sing
Nou pati wayner
We go to have fun
Tout moun mélanger
Everyone is mixed together
Chabine et kafrine
Mulatto and Black Creole woman
O soié la siblim
Oh this is sublime
Nou pani combine
We don't match
Ensemble imagine
Together, imagine
I love you
I love you
Mi aime a ou
I love you in Creole
Na lingui yo
I don't understand them
I love you
I love you
Mi aime a ou
I love you in Creole
Na lingui yo
I don't understand them
Venez nous montrer, la richesse de vos cultures
Come and show us the richness of your cultures
On va innover, s'ambiancer tant que ça dure
We will innovate, have fun as long as it lasts
On est parti pour la nuit, ensemble on va ce mélanger
We are in for the night, we will mix together
Les frontières de nos continents viennent de s'effacer
The borders of our continents have just disappeared
Vos petits plats, nos musiques sont venus se rencontrer
Your small dishes, our music have come together
Cocktail et saveur des îles
Cocktail and island flavors
Writer(s): FRANCOIS PAYET, KAYSHA, FRANCOIS PAYET, KAYSHA
Contributed by Adalyn S. Suggest a correction in the comments below.