C'est pas grave
Les Sévères Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
On sort une arme vu qu'ici c'est Paname

Pour que la famille tienne le coup, moi j'ai fait semblant d'vivre
Y a un coté suicidaire à aimer regarder dans le vide
On se sert de moi et ça m'fait mal quand j'y pense
J'sais même pas ou j'vais, ma boussole se sent impuissante
1, 2, 3 délits des frères de rue m'ont snitch
J'écris des lignes et des lignes que les cœurs blessés sniffent
Omnibulé par des triangles et la j'te parle pas d'Thalès
Poussiéreux est mon vécu, normal j'ai 26 balais
J'suis l'pansement d'mes blessures, j'suis touché ému
Oui j'ai grandi sans père, j'marche avec maman pieds nus
Des racistes me courent après miss France essoufflée
Oui j'écris sans papiers car j'suis un fils d'immigré
Ma vie restera triste même si je change la déco
Vanter mes qualités vont pas noyer mes défauts
J'accumule les délits, non j'accumule les soucis
Le courant passe plus avec ma femme de quoi péter un fusible

X2
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
On sort une arme vu qu'ici c'est Paname

Remuer le passé, c'est des cadavres qu'on déterre
Tous ce que je dis me fait mal au ventre, normal j'écris que des vers
Des femmes fidèles, il en reste même pas un tiers
Même si j'appelle ma fille Imène, je suis même pas sûr qu'elle reste vierge
Sexe, argent, drogue, tous ce qu'on aime nous détruit
Ma vie est pleine de rature mais tout le monde trouve que je déchire
Oasis de haine dans un désert de larme
Brûlé par l'eau, noyé par les flammes
Si la nuit porte conseil, j'irai braquer à l'aube
Même au soleil je pense aux frères à l'ombre
Je crois que je me découvre titre après titre
Y a que dans les cimetières xxx que les clowns font plus les pitres
Poète noir que l'état dénigre
Tu peux frotter n'importe quelle lampe t'aura pas mon génie
Le silence m'empêche de réfléchir, assis sur cette falaise
J'ai skié sur ma solitude, mon cœur est sous un tas de neige





X2

Overall Meaning

The lyrics of Les Sévères's song "C'est pas grave" describe the struggles and pain that the singer has experienced, while expressing a sense of indifference to the harm caused by others. The repeated line "Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave" (They hurt me but it's okay) suggests a resignation to the reality of the situation. Despite the pain inflicted by others, the singer seems to have developed a coping mechanism of detachment, as symbolized by the line "On sort une arme vu qu'ici c'est Paname" (We take out a weapon because here it's Paris).


The singer also reflects on the challenges of growing up without a father and the constant struggle of being a son of an immigrant. The line "Oui j'écris sans papiers car j'suis un fils d'immigré" (Yes, I write without papers because I am an immigrant's son) highlights the difficulty of navigating life as an immigrant in a society that does not fully recognize one's rights. The pain caused by racism is also acknowledged, with the line "Des racistes me courent après miss France essoufflée" (Racists chase after me, out of breath like Miss France).


Throughout the lyrics, there is a sense of emotional turmoil, as indicated by the line "Y a un coté suicidaire à aimer regarder dans le vide" (There's a suicidal aspect to loving to stare into the void). The repeated phrase "Ils me font du mal" (They hurt me) reinforces the theme of pain and suffering. Despite this, the song seems to end on a note of optimism or acceptance of one's situation, with the line "J'ai skié sur ma solitude, mon cœur est sous un tas de neige" (I skied on my loneliness, my heart is under a pile of snow).


Line by Line Meaning

Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


On sort une arme vu qu'ici c'est Paname
We take out a weapon because this is Paris


Pour que la famille tienne le coup, moi j'ai fait semblant d'vivre
To keep the family together, I pretended to live


Y a un coté suicidaire à aimer regarder dans le vide
There's a suicidal aspect to loving to look into the void


On se sert de moi et ça m'fait mal quand j'y pense
They use me and it hurts me when I think about it


J'sais même pas ou j'vais, ma boussole se sent impuissante
I don't even know where I'm going, my compass feels powerless


1, 2, 3 délits des frères de rue m'ont snitch
1, 2, 3 crimes, my street brothers snitched on me


J'écris des lignes et des lignes que les cœurs blessés sniffent
I write lines upon lines that wounded hearts sniff


Omnibulé par des triangles et la j'te parle pas d'Thalès
Distracted by triangles, and I'm not even talking about Thales


Poussiéreux est mon vécu, normal j'ai 26 balais
My life is dusty, it's normal, I'm 26 years old


J'suis l'pansement d'mes blessures, j'suis touché ému
I'm the band-aid for my wounds, I'm touched and moved


Oui j'ai grandi sans père, j'marche avec maman pieds nus
Yes, I grew up without a father, I walk barefoot with my mom


Des racistes me courent après miss France essoufflée
Racists are chasing me, Miss France is out of breath


Oui j'écris sans papiers car j'suis un fils d'immigré
Yes, I write without papers because I'm the son of an immigrant


Ma vie restera triste même si je change la déco
My life will still be sad even if I change the decor


Vanter mes qualités vont pas noyer mes défauts
Boasting about my qualities won't drown out my flaws


J'accumule les délits, non j'accumule les soucis
I'm accumulating problems, not just crimes


Le courant passe plus avec ma femme de quoi péter un fusible
I'm not getting along with my wife anymore, it's enough to blow a fuse


Remuer le passé, c'est des cadavres qu'on déterre
Stirring up the past is like unearthing corpses


Tous ce que je dis me fait mal au ventre, normal j'écris que des vers
Everything I say hurts my stomach, but it's normal, I only write verses


Des femmes fidèles, il en reste même pas un tiers
There are hardly any faithful women left


Même si j'appelle ma fille Imène, je suis même pas sûr qu'elle reste vierge
Even if I name my daughter Imene, I'm not even sure she'll remain a virgin


Sexe, argent, drogue, tous ce qu'on aime nous détruit
Sex, money, drugs, everything we love destroys us


Ma vie est pleine de rature mais tout le monde trouve que je déchire
My life is full of scribbles, but everyone thinks I'm killing it


Oasis de haine dans un désert de larme
An oasis of hate in a desert of tears


Brûlé par l'eau, noyé par les flammes
Burned by water, drowned by flames


Si la nuit porte conseil, j'irai braquer à l'aube
If the night gives guidance, I'll go rob at dawn


Même au soleil je pense aux frères à l'ombre
Even in the sun, I think of my brothers in the shade


Je crois que je me découvre titre après titre
I think I'm discovering myself through each title


Y a que dans les cimetières xxx que les clowns font plus les pitres
It's only in graveyards that clowns stop acting like clowns


Poète noir que l'état dénigre
Black poet that the state denigrates


Tu peux frotter n'importe quelle lampe t'aura pas mon génie
You can rub any lamp but you won't get my genius


Le silence m'empêche de réfléchir, assis sur cette falaise
Silence prevents me from thinking, sitting on this cliff


J'ai skié sur ma solitude, mon cœur est sous un tas de neige
I've skied on my solitude, my heart buried under a pile of snow


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


Ils me font du mal mais vas y c'est pas grave
Even though they hurt me, it's okay, I'll keep going


On sort une arme vu qu'ici c'est Paname
We take out a weapon because this is Paris




Contributed by Grace M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions