Rien de commun
Loane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout va bien
Je n'arrive pas à choisir
Ce n'est rien
Sur les trottoirs blancs je respire
Entre les deux j’me balance
Devant l’absence d’évidence

Tout va bien
Je n’arrive pas à dormir
Ce n’est rien
Je laisse aller et venir
Un jour sur deux et j’m’en balance
Toujours plus vite à contre sens
C’est sans importance

Quoi … Je voudrais juste vivre ma vie
Sans avoir à penser au lendemain
Ne plus jouer la comédie
Peut être n’avons-nous rien de commun
Vivre ma vie
Selon l’humeur selon l’heure et le temps
Selon l’envie
Ne pas me rendre là où l’on m’attend

Tout va bien
Mais l’uniforme est trop petit
Ce n’est rien
Fous-moi la paix j’ai pas envie
De brader mes espérances
A la faveur des circonstances
L’air de rien
Je vis toujours à contretemps
C’est sans fin
Un pied derrière cheveux au vent
Pour un bond en plein été
Infaillible et décoiffée

Quoi … Je voudrais juste vivre ma vie
Sans avoir à penser au lendemain
Ne plus jouer la comédie
Peut être n’avons-nous rien de commun
Quoi… Vivre ma vie
Selon l’humeur selon l’heure et le temps
Selon l’envie
Ne pas me rendre là où l’on m’attend

Après tout pourquoi me presser
J’ veux tout j’veux rien
Au fond je ne sais
Jamais vraiment par avance
Où se cache ce que je pense

Quoi … Je voudrais juste vivre ma vie
Sans avoir à penser au lendemain
Ne plus jouer la comédie
Peut être n’avons-nous rien de commun
Quoi… Vivre ma vie
Selon l’humeur selon l’heure et le temps
Selon l’envie
Ne pas me rendre là où l’on m’attend





Où l’on m’attend…

Overall Meaning

The lyrics of "Rien de commun" by Loane reflect the struggles of trying to find oneself amidst societal pressure and expectations. The singer expresses that she is okay, but unable to choose a path for herself. She feels lost and uncertain in life, but she breathes in the fresh air on the white sidewalks to maintain her balance. In her confusion, she prefers to go with the flow and not worry about life's challenges. The artist mentions that she wishes to live her life without having to think about tomorrow and play her part in society's drama. She wonders if she has anything in common with others, wanting to live her life according to her mood, feelings and not where people expect her to be.


The singer highlights how life can be unpredictable, and one might not always have answers or be prepared for tomorrow's challenges. She refuses to compromise her aspirations and thoughts to fit into a society that has set standards. She rejects the idea of fitting into uniforms and compromising for the sake of the situation. She desires to find her identity, even if it means taking unconventional steps. At the same time, she's not in a hurry and doesn't know what she wants since she wants everything and nothing, never really being sure what she thinks.


Line by Line Meaning

Tout va bien
Everything is fine.


Je n'arrive pas à choisir
I cannot make a choice.


Ce n'est rien
It's nothing important.


Sur les trottoirs blancs je respire
I breathe on the white sidewalks.


Entre les deux j’me balance
I'm caught between two things.


Devant l’absence d’évidence
In the absence of evidence.


Je n’arrive pas à dormir
I cannot sleep.


Je laisse aller et venir
I let it come and go.


Un jour sur deux et j’m’en balance
One day on, one day off and I don't care.


Toujours plus vite à contre sens
Always faster in the wrong direction.


C’est sans importance
It's not important.


Je voudrais juste vivre ma vie
I just want to live my life.


Sans avoir à penser au lendemain
Without having to think about tomorrow.


Ne plus jouer la comédie
To stop playing the game.


Peut être n’avons-nous rien de commun
Maybe we have nothing in common.


Selon l’humeur selon l’heure et le temps
Depending on the mood, the time and the weather.


Selon l’envie
According to desire.


Ne pas me rendre là où l’on m’attend
Not to go where I'm expected.


Mais l’uniforme est trop petit
But the uniform is too small.


Fous-moi la paix j’ai pas envie
Leave me alone, I don't want to.


De brader mes espérances
To sell my hopes.


A la faveur des circonstances
According to the circumstances.


L’air de rien
Nonchalantly.


Je vis toujours à contretemps
I always live behind the times.


C’est sans fin
It's without end.


Un pied derrière cheveux au vent
One foot behind, wind in my hair.


Pour un bond en plein été
For a leap in mid-summer.


Infaillible et décoiffée
Infallible and disheveled.


J’ veux tout j’veux rien
I want everything, I want nothing.


Au fond je ne sais
Deep down, I don't know.


Jamais vraiment par avance
Never really in advance.


Où se cache ce que je pense
Where my thoughts are hiding.


Où l’on m’attend…
Where they are expecting me...




Contributed by Hailey S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MostlyAlien

une brise de fraîcheur sur la variété française ! beau clip !

Bibi Chéri

WAOUH! découvert hier soir sur M6, c'est excellent. Enfin, on viens de recevoir un signal fort depuis la galaxie chanson française!! Bravo, c'est parfait!

Pablo Reyes

Gracias me encanta la canción!!

Glorious Ronin

Ben simplement superbe ;)

Aéryth

mdrr jbosse depuis peu dans un supermarché et j'entends cette chanson depuis trois semaines et j'ai commencé à l'aimer à force. bon bref jsuis devenue fan de cette chanson. merci monoprix

Tijs4Life

C'est pas mal du tout ! Surpenant !

Solenne Robin

Le début me fait un peu penser à Da Silva, sa chanson tout va pour le mieux...
J'aime beaucoup! Le hasard offre de bonnes surprises..

Marc CHD

Tu manques ... Toi et tes chansons

Damien Bal

J adore rien de commun et boby (vs christophe), superbe voix

Helico23

C'est vachement sympas, elle me fait penser à Mylène Farmer un peu^^

More Comments

More Versions