Não Me Deixes à Porta da Escola
Luísa Sobral Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não me deixes à porta da escola
Vão ficar a olhar
E eu que sou uma rapariga discreta
Gosto de entrar sem ninguém notar

Podes ficar do outro lado da rua
Onde ninguém te vê
E assim pensam que vim de autocarro
Ou até quem sabe a pé

Mas tu também não me chames
Os nomes la de casa esses são só para nós
Na escola sou a Maria mimi é só para os avós

E assim chegando ao fim
Peço o mais importante
Volta a fazer tudo igual
Quando eu já for grande

Mas até lá não me chames os nomes la de casa




Esses são só para nós na escola sou a Maria
Mimi é só para os avós

Overall Meaning

The song "Não Me Deixes à Porta da Escola" by Luísa Sobral is a reflection on the desire for independence and the need to maintain different personas in different environments. The lyrics express the singer's preference for entering school unnoticed and not being the center of attention. They want to blend in and not draw any unnecessary attention to themselves. The line "Não me deixes à porta da escola" ("Don't leave me at the school gate") implies a request to someone who drops them off at school to not draw prolonged attention by lingering there, as people will stare. The singer values their privacy and prefers to enter school without anyone noticing their arrival.


The second paragraph highlights the singer's suggestion to the person dropping them off. They advise them to stay on the other side of the street where they won't be easily seen. By doing so, others will assume that the singer arrived by bus or perhaps even walked to school. This demonstrates the singer's desire to avoid any unnecessary curiosity or gossip that may result from being seen with someone at the school gate. They want to maintain an air of independence and lead their own life without constant attention from others.


The third paragraph reveals that the person dropping off the singer has a closer relationship with them, possibly a family member. The lyrics mention "os nomes la de casa" ("the names from home"), suggesting that the person is used to calling the singer by a certain name or using specific terms of endearment. However, the singer requests that these names stay within the confines of their home, for their personal and private use only. In the school environment, the singer prefers to be known as "Maria," allowing for a more common and inconspicuous identity. Additionally, the nickname "Mimi" is reserved exclusively for their grandparents, further highlighting the separation between different spheres of their life.


In the final paragraph, the singer looks ahead to the future and expresses the desire for things to remain the same as they grow older. They ask the person dropping them off to continue the same routine and not draw attention to themselves when they are no longer children. This implies that the singer appreciates the current arrangement and wishes for it to continue throughout their journey into adulthood. They value the anonymity and freedom to navigate their own life as they desire, and they seek reassurance that this will be respected even as they mature.


Overall, "Não Me Deixes à Porta da Escola" conveys the universal themes of wanting independence, maintaining privacy, and forming different identities in various aspects of life. The lyrics emphasize the need to have separate personas for different environments while cherishing the stability and consistency of certain relationships and routines.


Line by Line Meaning

Não me deixes à porta da escola
Don't drop me off at the school entrance


Vão ficar a olhar
People will stare


E eu que sou uma rapariga discreta
And I, who am a shy girl


Gosto de entrar sem ninguém notar
Prefer to enter unnoticed


Podes ficar do outro lado da rua
You can stay on the other side of the street


Onde ninguém te vê
Where no one can see you


E assim pensam que vim de autocarro
So they think I came by bus


Ou até quem sabe a pé
Or maybe even on foot


Mas tu também não me chames
But don't call me either


Os nomes lá de casa esses são só para nós
The names we use at home are just between us


Na escola sou a Maria,
At school, I'm Maria


Mimi é só para os avós
Mimi is only for my grandparents


E assim chegando ao fim
And as we reach the end


Peço o mais importante
I ask for the most important thing


Volta a fazer tudo igual
Do everything the same again


Quando eu já for grande
When I grow up


Mas até lá não me chames os nomes lá de casa
But until then, don't call me by the names we use at home


Esses são só para nós na escola sou a Maria
Those are only for us, at school I'm Maria


Mimi é só para os avós
Mimi is only for my grandparents




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found