Xico
Luísa Sobral Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Já passaram dois anos e tal
E do Xico nem sinal
Há quem diga que emigrou
Há quem diga que encontrou
Uma brasileira que não esta nada mal

E a Dolores todos os dias o espera
Com a sopa ao lume e o prato do costume
Finge não ouvir a vizinhança
E pede a Deus um pouco mais de esperança

Ó Xico, Ó Xico
Onde te foste meter?
Ó Xico, Ó Xico
Não me faças mais sofrer

Desde pequena Dolores sonha em encontrar
Um português com olhos cor de mar
Ninguém entendia o porquê da maluqueira
Que tinha pelo outro lado da fronteira

Conheceu o Xico em Almerimar
E logo ali decidiram casar
Dolores levou o essencial
A velha caixa de costura e o avental

Ó Xico, Ó Xico
Onde te foste meter?
Ó Xico, Ó Xico
Não me faças mais sofrer

Viveram dez anos sem igual
Ninguém previa tal final
Agora diz Dolores com lamento

"De Espanha nem bom vento
Nem bom casamento"

Ó Xico, Ó Xico
Onde te foste meter?
Ó Xico, Mi chico
Não me faças mais




No me hagas más
Não me faças mais sofrer

Overall Meaning

The song "Xico" by Luísa Sobral is a story about a Portuguese couple - Dolores and Xico - who moved to Spain and lived there for ten years before Xico disappeared without a trace. Two years have passed since then, and Dolores still waits for him every day, cooking soup and preparing his favorite meal. Despite her neighbors' talks, she refuses to lose hope and prays for Xico's return.


Throughout the song, there are hints that Xico might have left Dolores for a Brazilian woman. However, these suggestions remain vague, and it's not clear whether there is any truth to them. The lyrics also paint a picture of Dolores as a dreamy and romantic person who always had a fascination with Portugal, even as a child. She finally found her dream man - Xico, a guy with "eyes the color of the sea" - in Spain, and they built a life together until it was suddenly shattered.


Overall, "Xico" is a touching and melancholic song about love, loss, and hope. It tells a story that many people can relate to - the pain of separation, the power of love, and the importance of holding onto hope even when things seem bleak.


Line by Line Meaning

Já passaram dois anos e tal
It has been more than two years now.


E do Xico nem sinal
And there's no sign of Xico.


Há quem diga que emigrou
Some say he emigrated.


Há quem diga que encontrou
Others say he found someone.


Uma brasileira que não esta nada mal
A Brazilian girl who is quite attractive.


E a Dolores todos os dias o espera
And Dolores waits for him every day.


Com a sopa ao lume e o prato do costume
With the soup on the stove and his usual plate ready.


Finge não ouvir a vizinhança
She pretends not to hear the neighbors.


E pede a Deus um pouco mais de esperança
And she prays to God for a little more hope.


Ó Xico, Ó Xico
Oh Xico, Oh Xico,


Onde te foste meter?
Where have you gone?


Não me faças mais sofrer
Don't make me suffer anymore.


Desde pequena Dolores sonha em encontrar
Since she was little, Dolores dreamt of finding.


Um português com olhos cor de mar
A Portuguese man with eyes the color of the sea.


Ninguém entendia o porquê da maluqueira
Nobody understood her obsession.


Que tinha pelo outro lado da fronteira
For someone from the other side of the border.


Conheceu o Xico em Almerimar
She met Xico in Almerimar.


E logo ali decidiram casar
And soon after, they decided to get married.


Dolores levou o essencial
Dolores brought the essentials.


A velha caixa de costura e o avental
The old sewing box and her apron.


Viveram dez anos sem igual
They lived for ten years without equal.


Ninguém previa tal final
Nobody predicted such an end.


Agora diz Dolores com lamento
Now Dolores says with regret.


"De Espanha nem bom vento
"From Spain, no good wind.


Nem bom casamento"
Nor a good marriage."


Ó Xico, Ó Xico
Oh Xico, Oh Xico,


Onde te foste meter?
Where have you gone?


Ó Xico, Mi chico
Oh Xico, My boy,


Não me faças mais
Don't make me anymore


No me hagas más
Don't hurt me anymore


Não me faças mais sofrer
Don't make me suffer anymore.




Contributed by Sophia M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mig189189189

Cool!

A minha Belinha .Béinha

Isto não tem nada a ver com música portuguesa. ...pouoem-me...

Maria Alves

E tem que cantar em português?? Estamos em ditadura é? 😂

Francisco Santos Valagão Chico

Chico sou eu tou aqui

Francisco Santos Valagão Chico

Foi a brincar a cançao de o xico e boa

Augusto Mochila

veio tentar ter piada no sitio errado!!

More Versions