I'm Ready
Lycinaïs Jean Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Because I'm ready
Baby don't fear because I'm ready
Baby don't fear because I'm ready
Baby don't fear 'cause I'm ready to love you, to love you...

1er si man tounen alantouw kon mouchanmyèl
Sé pas ou sweet sé pas ou dous kon myèl
Man té ké lé inové pou man sa di'w li
Lèspri mwen two solisité dèpi nou liyé
Mwen pa ni lô, mè mwen ni lôv pou ba vou
Mwen pa ni tèt mè mwen ni tjè pou ba vou
Yo di Mwen pa ni kô mè an ké fô just ba vou
Non mwen pa "Ouf", just malad a vou (Boom)

2ème Sugar sweety baby èskè ou paré
Di mwen sa ki brizé ansanm nou ké réparé
Ké toujou ni tan ba vou lè ou ké lé palé
Di laktyalité di lapli di botan di tousa'w lé
Mwen tousa mwen lé sé ba'w an prèv san tadé
Kè sa ki sézi mwen sé sa ou ka dégajé
é menm si man té avèg man té kéy rimatjé'w man lé dan lè bon sans ke listwa an nou matjé'w

3ème pétèt an frèl
é pétèt ni on lo pli fresh
Pétèt an ka révé on lo mè pa ka maché asi tèt...
An maladwèt
Mè baby an pa malonnèt
é pani zafè dômi kôlè nou sé gran moun wakonnèt
Man pa anlè
"Préché le fo pou sav le vrè"
Si ni an vérité kaché fok sav an jou'y ké aparèt
An ni powèm ba'w




Bèl fraz mè an paa pwomèt
Dè enmé vou kon yè pas jodi la bébé sa pi réyèl

Overall Meaning

The lyrics to Lycinaïs Jean's song "I'm Ready" convey a message of love and commitment. The chorus is an assertion that the singer is ready to love and commit to the person she is singing to, despite any fears or doubts they may have. The first verse expresses a willingness to change and improve for the sake of the relationship, and a desire to share everything with the other person. The second verse asks for honesty and openness in the relationship, and a willingness to work through any problems that arise. The third verse acknowledges that there will be challenges and uncertainties, but that the singer is ready to face them together with her partner.


Overall, "I'm Ready" is a song about the universal desire for love and connection. It expresses a willingness to be vulnerable and to work through difficulties for the sake of a meaningful relationship. The lyrics are poetic and heartfelt, and Lycinaïs Jean's powerful voice brings them to life with emotion and sincerity.


Line by Line Meaning

Because I'm ready
I am prepared and willing to commit to this relationship


Baby don't fear because I'm ready
My partner should not worry or be afraid, as I am ready for the next step


Baby don't fear because I'm ready
Reassurance that the readiness is genuine and should not lead to any uncertainty or fear for the partner


Baby don't fear 'cause I'm ready to love you, to love you...
I am prepared to express my love to my partner, and to love them consistently


1er si man tounen alantouw kon mouchanmyèl
If I turn around like honey bees


Sé pas ou sweet sé pas ou dous kon myèl
I do not know if you are sweet or gentle like honey


Man té ké lé inové pou man sa di'w li
I will try to innovate to express my feelings to you


Lèspri mwen two solisité dèpi nou liyé
My mind has been too preoccupied since we have been together


Mwen pa ni lô, mè mwen ni lôv pou ba vou
I may not have money, but I have love to offer you


Mwen pa ni tèt mè mwen ni tjè pou ba vou
I may not be physically strong, but I have a heart to offer you


Yo di Mwen pa ni kô mè an ké fô just ba vou
Others may say that I am not capable, but I will do everything possible to be with and love you


Non mwen pa "Ouf", just malad a vou (Boom)
I am not necessarily over-the-top, but I am deeply in love with you (Boom)


2ème Sugar sweety baby èskè ou paré
Sugar, sweet baby, are you ready?


Di mwen sa ki brizé ansanm nou ké réparé
Tell me what has broken us, and we'll fix it together


Ké toujou ni tan ba vou lè ou ké lé palé
I'll always make time for you when you want to talk


Di laktyalité di lapli di botan di tousa'w lé
Tell me your truth, the rain, the flowers, everything you want to share


Mwen tousa mwen lé sé ba'w an prèv san tadé
Everything I want is to give you proof without hesitation


Kè sa ki sézi mwen sé sa ou ka dégajé
What bothers me is anything that upsets or worries you


é menm si man té avèg man té kéy rimatjé'w man lé dan lè bon sans ke listwa an nou matjé'w
Even if I were blind, I would still remember you in a good light that doesn't involve our past


3ème pétèt an frèl
Maybe I'm fragile


é pétèt ni on lo pli fresh
And maybe I'm a fresher wave


Pétèt an ka révé on lo mè pa ka maché asi tèt...
Maybe I can dream high, but sometimes it's hard to make it happen


An maladwèt
I have a weird luck


Mè baby an pa malonnèt
But baby, I am not dishonest


é pani zafè dômi kôlè nou sé gran moun wakonnèt
And there's no need to be upset because we're both grown and know what's right


Man pa anlè
I'm not perfect


"Préché le fo pou sav le vrè"
"Preach the lie to know the truth"


Si ni an vérité kaché fok sav an jou'y ké aparèt
If there is a hidden truth, it needs to appear one day


An ni powèm ba'w
I have a poem to give you


Bèl fraz mè an paa pwomèt
Beautiful words, but I cannot promise


Dè enmé vou kon yè pas jodi la bébé sa pi réyèl
I've loved you since yesterday, and now it's even more real, baby




Writer(s): Antoine Domino, Sylvester Bradford, Al Lewis

Contributed by Benjamin R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions