Formed in 1998, they are from Brasilia, DF, Brazil. Every member brings their own influences to the band, this is made evident in their mix of rock and ska influenced by all sorts of world music: from Brazilian samba and bossa nova to rhythms of lots of other countries. Their live performances are very energetic. It's common at the end of a show for all band members to go down to the middle of the crowd during the performance of their hit Copacabana. Their music is self-intitled, in cuisine terms, "Bulgarian Feijoada" for their variety of influences. In 2016, the band announced that they would take an indefinite hiatus.
www.moveiscoloniaisdeacaju.com.br
E agora Gregório
Móveis Coloniais de Acaju Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tinha se tornado um horrível sanduíche
De frango compactado
De frango com aliche
Nem em seus mais terríveis pesadelos
Tinha picles no lugar dos cotovelos
E justo ele
Que tinha um futuro promissor
De bolsas, malas e maletas
E agora, Gregório?
Não vou poder comparecer a seu velório
Não vou poder comparecer
E agora, Gregório
Não vou poder comparecer a seu velório
Não vou poder comparecer
Que final mais inglório
Numa lixeira de praça
Uma lixeira de praça
Praça de alimentação
Praça de alimentação
O caso de Gregório não foi isolado
Era sanduba de bacana pra todo lado
Se é bom pra você
Imagine pra mim
Ver o seu deputado devorado
Com alface e gergelim
Quem era foda
Se food
Quem era foda
Se food
Acabou-se a mamata
Seu Nestor
Celebrando
O fim da mamata
Seu Nestor e os incríveis previdenciários
Celebrando
O fim da mamata
The song "E agora Gregório" by Móveis Coloniais de Acaju begins with the unsettling story of Gregório Samsoniti, who wakes up to find himself transformed into a sandwich made of compacted chicken and anchovy. The lyrics paint a vivid picture of his horror as he discovers that even his elbows have been replaced with pickles. The song's catchy chorus repeats the question "E agora, Gregório?" ("And now, Gregório?"), highlighting the absurdity and senselessness of his situation.
As the song progresses, the focus shifts from Gregório to a wider commentary on who is truly affected by the societal trend of turning everything into a consumer product. The lyrics mention that Gregório had a promising future as the heir to a company that made bags, suitcases, and briefcases, but now he has become just another sandwich in a food court trash can. This shift in focus emphasizes the message of the song: that even those who seem to have everything can be reduced to nothing in a society that values material goods above all else.
Overall, "E agora Gregório" is a thought-provoking and darkly humorous critique of consumerism and the way it reduces people to mere products.
Line by Line Meaning
Quando acordou, Gregório Samsoniti
As soon as Gregório Samsoniti woke up
Tinha se tornado um horrível sanduíche
He had turned into a horrible sandwich
De frango compactado
Made of compressed chicken
De frango com aliche
With chicken and anchovy
Nem em seus mais terríveis pesadelos
Not even in his worst nightmares
Tinha picles no lugar dos cotovelos
Did he have pickles instead of elbows
E justo ele
And he, of all people
Que tinha um futuro promissor
Who had a promising future
Como herdeiro de uma gigante do setor
As the heir to a giant in the industry
De bolsas, malas e maletas
Of purses, suitcases, and bags
E agora, Gregório?
And now, Gregório?
Não vou poder comparecer a seu velório
I won't be able to attend your funeral
Não vou poder comparecer
I won't be able to be there
E agora, Gregório
And now, Gregório
Que final mais inglório
What a dishonorable end
Numa lixeira de praça
In a trash can in the square
Uma lixeira de praça
A trash can in the square
Praça de alimentação
Food court
Praça de alimentação
Food court
O caso de Gregório não foi isolado
Gregório's case was not an isolated one
Era sanduba de bacana pra todo lado
Rich people's sandwiches were everywhere
Se é bom pra você
If it's good for you
Imagine pra mim
Imagine for me
Ver o seu deputado devorado
Watching your congressman being devoured
Com alface e gergelim
With lettuce and sesame seeds
Quem era foda
Who was the boss
Se food
Got food
Acabou-se a mamata
The easy money is over
Seu Nestor
Mr. Nestor
Celebrando
Celebrating
O fim da mamata
The end of the easy money
Seu Nestor e os incríveis previdenciários
Mr. Nestor and the incredible social security workers
Celebrando
Celebrating
O fim da mamata
The end of the easy money
Contributed by Michael N. Suggest a correction in the comments below.