M.'s thought is on art and his vision is: Art is music and music is art. Music by M is generally Experimental, House, Club or Dance Music. M. also doesn't use AutoTune, Loops or Samples. Everything is a 100% originally played"! M. believes music is universal and sometimes thinking differently can captivate others or inspire a sense of uniqueness. While you are here, feel free to N'Joy something odd, something different and something of M..
M started in the early days of Freestyle Music (Urban Dance). M. has written and worked for many well known artists of that era include Amoretto (La Duka) a.k.a. Jessica Lopez, Producers Tony Fuzzell and Boogie Johnson. He has also worked with influences such as Eddie Figeroa of Ashford & Simpson on a demo track called Young Butterfly, In his early days he enjoyed the musical influence of Chrissy I-eece and the crew at the now defunct SOB Salsa Enterprises Master Recording Studio.
https://play.google.com/store/music/artist/M?id=Amijivs2y3yezfo27ixr4bi3w2u
Close to Me
M. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ça m'a rendu malade
Alors aujourd'hui
Dans mon lit
Ce jour sans fin suffit
J'n'ai jamais vu un soir qui soit aussi
Close to me
J'aimerais seulement qu'ça marche
Sentir la peur
Avant qu'tu viennes
Danser avec ton ombre (tout près)
M'ouvre les yeux et je retiens mon souffle
Ouais j'en tremble
Si j'avais ta confiance
Alors ce serait sans danger
Si seulement j'étais sûr
Ma tête sur ce mur, un rêve
J'ai tellement attendu
Ça m'a rendu marteau
Alors aujourd'hui
Dans mon lit
Ce jour sans fin suffit
J'n'ai jamais vu un soir qui soit aussi
Close to me
Je verrais ton visage
Alors ce serait sans danger
Si seulement j'étais sûr
Ma tête sur ce mur un rêve
The lyrics of M.'s song Close To Me are an expression of longing, desire and fear. The singer has been waiting for a long time to be close to the person they are singing to, to see them in the dark and feel their fear before they come. The first stanza sets the tone for the rest of the song, as the singer expresses how their longing has made them sick. The second verse delves deeper into the fear and longing, as the singer imagines dancing with the person's shadow, trembling with desire.
The chorus brings the song together, as the singer expresses how this day is close to them, how they have never seen a night that is as close to them as this. The bridge takes the song a step further, as the singer explains that if they had the person's trust, then it would be safe, and their head on the wall would be a dream. The final verse brings the song full circle, expressing how the singer wishes they could be close to the person, and how seeing their face would be safe.
Overall, the song expresses the complicated emotions that can come with longing for someone, and how that desire can manifest in fear and uncertainty.
Line by Line Meaning
J'ai tellement attendu
I have waited for so long.
Ça m'a rendu malade
It has made me sick.
Alors aujourd'hui
So today,
Dans mon lit
In my bed,
Ce jour sans fin suffit
This endless day is enough.
J'n'ai jamais vu un soir qui soit aussi Close to me
I have never seen a night that is as close to me as this one.
Te voir dans le noir
To see you in the dark,
J'aimerais seulement qu'ça marche
I just wish it would work.
Sentir la peur
To feel the fear,
Avant qu'tu viennes
Before you come.
Danser avec ton ombre (tout près)
To dance with your shadow (so close),
M'ouvre les yeux et je retiens mon souffle
It opens my eyes and I hold my breath.
Ouais j'en tremble
Yeah, I'm shaking.
Si j'avais ta confiance
If I had your trust,
Alors ce serait sans danger
Then it would be safe.
Si seulement j'étais sûr
If only I were sure,
Ma tête sur ce mur, un rêve
My head against this wall, a dream.
J'ai tellement attendu
I have waited for so long.
Ça m'a rendu marteau
It has driven me crazy.
Alors aujourd'hui
So today,
Dans mon lit
In my bed,
Ce jour sans fin suffit
This endless day is enough.
J'n'ai jamais vu un soir qui soit aussi Close to me
I have never seen a night that is as close to me as this one.
Je verrais ton visage
I would see your face,
Alors ce serait sans danger
Then it would be safe.
Si seulement j'étais sûr
If only I were sure,
Ma tête sur ce mur un rêve
My head against this wall, a dream.
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Capitol CMG Publishing
Written by: Robert James Smith
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind