Id
M.I.A. & Skrillex Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

通帳のケタも足りず
ATM じゃもう下ろせない
社会に出りゃ摩擦も多く
来なくていいと囁かれる
冷凍のモノ貧り不燃
可燃も律儀に守り
回っている地球の上で
ボクだけなんかジャンプしてる
大それた夢なんて見る気もなく
あっちとかこっちとかフラフラ
もしかしてボクなんて
いなくていいの
解ってる解ってちゃ
LOVE ME CRAZY 信じきれない
ボクをその胸で繋ぎ止めてギュッと
君でボクを証明したい
躯で ID を確かめてる

何事も仮がキくし
運も厄も脇を素通りで
あてにしない保証なんかない
頼って良しは嗅覚だけ
すがられてよがられて名前呼ばれ
ここにいて構わない気がする
自己確認虚しいと笑わば笑え
君でしかそれでしか
LOVE ME CRAZY 抱きしめられて
時々不覚にも泣きそうになるよ
ボクの唯一証拠になって
しょっぱい現実と立ち向かわせて

DRIVE ME CRAZY 信じきれない
ボクをその胸で繋ぎ止めてギュッと
淋しさがなまじ判るのが
アイタタヤバくてブッチギレそう
大雑把でどうしようもない
想いを愛だと思わせぶってゴメン




君でボクを証明したい
必死で ID を読み取ってる

Overall Meaning

The lyrics of "ID" by M.I.A. & Skrillex delve into themes of societal pressure, financial struggle, self-doubt, and the desire for validation and connection. The first paragraph paints a picture of financial hardship, with lines like "Not enough digits in the passbook" and "Can't withdraw anymore from the ATM." This conveys the singer's inability to meet their monetary needs, which leads to feelings of isolation and whispers of not being necessary or worthy in society.


The second paragraph explores the transient nature of life and the constant search for stability and assurance. The lines "Nothing in life is permanent" and "Only rely on my sense of smell" reflect the singer's reliance on instinct and intuition to navigate through the uncertainties of life. They seek validation and belonging through being called upon and embraced by others, finding comfort in the presence of someone who can prove their existence and worth.


In the third paragraph, the lyrics express a longing for love and a rejection of grand dreams. The singer states a lack of desire to dream big and instead finds themselves wandering aimlessly. There is a sense of resignation and acceptance that they may not be needed or understood. However, they plea to be held tightly and embraced by someone, as if hoping that person's love can be the evidence and validation of their existence.


The final paragraph touches upon the fleeting nature of life and the struggle to face the harsh realities of the world. It conveys a sense of vulnerability and desperation, with lines like "Sometimes I feel like crying uncontrollably" and "You are my only proof." The singer seeks solace and strength by immersing themselves in the embrace of another person, trying to find comfort and courage in their presence. The lyrics convey a sense of longing for connection and the intense desire to be seen and understood by someone else, even in the face of a bitter reality.


Line by Line Meaning

通帳のケタも足りず
Without enough digits in the bank book


ATM じゃもう下ろせない
Unable to withdraw from the ATM


社会に出りゃ摩擦も多く
When entering society, there are many frictions


来なくていいと囁かれる
Whispered that it's better not to come


冷凍のモノ貧り不燃
Frozen things become impoverished and unburnable


可燃も律儀に守り
Even the combustible things are faithfully protected


回っている地球の上で
On the spinning Earth


ボクだけなんかジャンプしてる
Only I seem to be jumping


大それた夢なんて見る気もなく
Not even feeling like dreaming big


あっちとかこっちとかフラフラ
Going here and there, feeling lost


もしかしてボクなんて
Maybe someone like me


いなくていいの
Don't need to exist


解ってる解ってちゃ
Even if you understand it


LOVE ME CRAZY 信じきれない
Can't fully believe in Love Me Crazy


ボクをその胸で繋ぎ止めてギュッと
Hold me tight with your chest


君でボクを証明したい
I want to prove myself with you


躯で ID を確かめてる
Confirming my identity with my body


何事も仮がキくし
Everything is temporary


運も厄も脇を素通りで
Luck and misfortune pass by


あてにしない保証なんかない
No guarantee to rely on


頼って良しは嗅覚だけ
The only reliable thing is the sense of smell


すがられてよがられて名前呼ばれ
Clung to, tossed about, and called by name


ここにいて構わない気がする
I feel like it's okay to stay here


自己確認虚しいと笑わば笑え
Laugh and smile when self-confirmation feels empty


君でしかそれでしか
Only with you


LOVE ME CRAZY 抱きしめられて
Embraced by Love Me Crazy


時々不覚にも泣きそうになるよ
Sometimes on the verge of tears unexpectedly


ボクの唯一証拠になって
Becoming my only proof


しょっぱい現実と立ち向かわせて
Facing the bitter reality


DRIVE ME CRAZY 信じきれない
Can't fully believe in Drive Me Crazy


ボクをその胸で繋ぎ止めてギュッと
Hold me tight with your chest


淋しさがなまじ判るのが
Feeling the loneliness too acutely


アイタタヤバくてブッチギレそう
Hurts so much it makes me furious


大雑把でどうしようもない
Rough and hopeless


想いを愛だと思わせぶってゴメン
Sorry for pretending that feelings are love


君でボクを証明したい
I want to prove myself with you


必死で ID を読み取ってる
Desperately reading the ID




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 秋緒 井上

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

shafiqsharifss

If you guys are wondering the track was released a month ago its M.I.A - Go Off. skrillex is credited as producer

Federico Depaoli

Sorry for the video quality.
Disculpen por la calidad del video.

Desquinxes

Where did you get the Bongo title from?

Gonzalo Castellano

+Federico Depaoli ok

Federico Depaoli

+Gonzalo Castellano No todavía

Gonzalo Castellano

la canción salió?

Nubastic The Br

cara vc é demais adoro seu canal sera q você pode passa algum contato pra min ??

Cisco Lopez

this is cute

aesthetic.spotify

Esta cancion seguro va a formar parte del proximo album de MIA, "Matahdatah". Hay otro video que parece la misma letra pero tiene otro instrumental..

chrissy b.

Skrillex is so cuteeeee💞

More Comments

More Versions