I'm Alive
M.J.P. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

李杰明 & 陳忻玥
我看不見舞台上的光
但我看見舞台上的傷
我不知道誰有權利決定別人

開了心窗關了心窗
關於上帝你也想當?
如果站在台上代表你也饑荒
如果站在台上代表你也心慌

如果站在台上代表你有希望能夠拼裝
在你夢裡果實的清香
全部都我選擇 全部給我譴責
詮釋複雜匾額 全部都是臉
全部都是眼神 可能
我的才華其實不是饒舌
我的才華當然絕對不可能是唱歌
我的才華只不過是文字裡的坦承

我的才華只不過是一場心如刀割
Burn it down, turn it down
我貼上的標籤 tear it down
最原本的自己在我心中叫

害怕我的冷漠變得就像冰風暴
所以
想改變就改得徹底
不想半途而廢最好不要給我撤離

我想這個時候就在考驗我的熱情
我的課題 我還站在這
放開了 那些沈重的
看似完美的 無比虛假的

重新的 我正認識著
沒有極限的 那自由的
Cutting off the strings
That makes me feel safe

'Cause I just wanna be free
重新的 我正認識著 那自由的
'Cause I'm alive
情緒已暴躁 抱怨已經無效

我知道
哭完了才能笑 苦口因為良藥
我嚐到了
情緒已暴躁 抱怨已經無效

我知道
哭完了才能笑 苦口因為良藥
Let's go
告訴我說撐不下去你也可以放棄

但我告訴我說這是我的靈魂正在抗議
我想為了自己拼一把我不能垂頭喪氣
我想突破所有框架但是初衷不能忘記
背著錦旗戰鬥 背著行囊戰鬥

放開包袱看破 放開心牆看
放開刀劍纏鬥
放開了 那些沈重的
看似完美的 無比虛假的

重新的 我正認識著
沒有極限的 那自由的
Cutting off the strings
That makes me feel safe

'Cause I just wanna be free
重新的 我正認識著 那自由的
'Cause I'm alive
情緒已暴躁 抱怨已經無效

我知道
哭完了才能笑 苦口因為良藥
我嚐到了
情緒已暴躁 抱怨已經無效





我知道
哭完了才能笑 苦口因為良藥

Overall Meaning

The lyrics to M.J.P.'s song "I'm Alive" speak to the struggle of being a performer, constantly facing criticism and judgement, but striving to be true to oneself and break free from the constraints of society. The singer, while unable to see the stage lights, is able to see the pain and suffering present on the stage. They lament the fact that people in power often make decisions for others without truly understanding their struggles.


The singer then questions whether even those who believe in God truly understand the struggles of being on stage and facing hunger and anxiety. Despite all of this, the singer holds onto hope that they can overcome the obstacles in their way and fulfill their dreams. They acknowledge that they may not necessarily have the talent for rapping or singing, but they put their all into their lyrics and their honesty.


The song encourages people to let go of their burdens and break free from the societal norms that weigh them down. The singer acknowledges that they have to face their emotions head on, and while complaining may seem like a temporary fix, it is only through tears and persevering through hardship that they will truly be able to smile and find happiness.


Overall, "I'm Alive" is a powerful anthem about staying true to oneself, fighting for one's dreams, and embracing the freedom and beauty that comes with being authentic.


Line by Line Meaning

我看不見舞台上的光
I can't see the light on the stage


但我看見舞台上的傷
But I can see the wounds on the stage


我不知道誰有權利決定別人
I don't know who has the right to decide for others


開了心窗關了心窗
Opened and closed my heart window


關於上帝你也想當?
Do you also want to be a god?


如果站在台上代表你也饑荒
If standing on stage represents your hunger


如果站在台上代表你也心慌
If standing on stage represents your anxiety


如果站在台上代表你有希望能夠拼裝
If standing on stage represents your hope to assemble


在你夢裡果實的清香
The sweet fragrance of fruit in your dreams


全部都我選擇 全部給我譴責
I chose them all and accept all condemnations


詮釋複雜匾額 全部都是臉
Interpreting complex plaques, all are faces


全部都是眼神 可能
All are looks, maybe


我的才華其實不是饒舌
My talent is not actually in rap


我的才華當然絕對不可能是唱歌
My talent definitely cannot be singing


我的才華只不過是文字裡的坦承
My talent is just being straightforward with words


我的才華只不過是一場心如刀割
My talent is just a painful experience


Burn it down, turn it down
Burn and turn it down


我貼上的標籤 tear it down
Tear down the labels I put on myself


最原本的自己在我心中叫
The most original me is called in my heart


害怕我的冷漠變得就像冰風暴
Afraid my indifference will become like a ice storm


所以
So


想改變就改得徹底
If you want to change, change completely


不想半途而廢最好不要給我撤離
If you don't want to give up halfway, don't withdraw from me


我想這個時候就在考驗我的熱情
I think this is testing my passion


我的課題 我還站在這
My subject, I'm still here


放開了 那些沈重的
Let go of those heavy burdens


看似完美的 無比虛假的
Seemingly perfect but incredibly fake


重新的 我正認識著
I'm getting to know again


沒有極限的 那自由的
The limitless freedom


Cutting off the strings
Cutting off the strings


That makes me feel safe
That makes me feel safe


'Cause I just wanna be free
Because I just want to be free


情緒已暴躁 抱怨已經無效
Emotions are already unstable, complaining is useless


我知道
I know


哭完了才能笑 苦口因為良藥
You have to cry before you can laugh, and bitterness is good medicine


我嚐到了
I tasted it


告訴我說撐不下去你也可以放棄
Tell me you can give up if you can't hold on


但我告訴我說這是我的靈魂正在抗議
But I tell myself that my soul is protesting


我想為了自己拼一把我不能垂頭喪氣
I want to fight for myself, I can't hang my head in despair


我想突破所有框架但是初衷不能忘記
I want to break through all frames, but I can't forget my original intention


背著錦旗戰鬥 背著行囊戰鬥
Fighting with the banner and the backpack


放開包袱看破 放開心牆看
Let go of the burden and see through, let go of the heart wall and see


放開刀劍纏鬥
Let go of the battle with swords


放開了 那些沈重的
Let go of those heavy burdens


看似完美的 無比虛假的
Seemingly perfect but incredibly fake


重新的 我正認識著
I'm getting to know again


沒有極限的 那自由的
The limitless freedom


Cutting off the strings
Cutting off the strings


That makes me feel safe
That makes me feel safe


'Cause I just wanna be free
Because I just want to be free


情緒已暴躁 抱怨已經無效
Emotions are already unstable, complaining is useless


我知道
I know


哭完了才能笑 苦口因為良藥
You have to cry before you can laugh, and bitterness is good medicine


我嚐到了
I tasted it




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Skot Suyama, Vicky Chen, Li Jie Ming

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@shanestechauner8165

Glad to see your doing good on YouTube and all the streaming! I remember when you first started talk about doing all this! Good shit mjp!

@MJPMatty

+Shane Stechauner Thanks much love man! means a lot! :) <3

@shanestechauner8165

+MJP let's catch up soon and play!

@MJPMatty

Fr man

More Versions