Code Red
M.S.S Project Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

深紅の視線は 僕の心を貫いた
その身が果てれば 何処か消えていく
何時か魂は 焔に焼かれ情火する
争いは続く 正義、悪もなく
業火に染まれば 連鎖する程堕ちていく
逃避はできない
ならば勝利しろ
"CODE RED"
最悪な時代を生き残るには
血塗れになりながら十字架を背負うのか
"CODE RED"
暗号は単純明快なんだ
終焉を糞食らえと笑えばいいだけさ
紅く燃えて
無間に広がる"CONNECT"を断つなら
二度と振り返らない
君が待って居たとしても
燃える世界からの断末魔
溶け出す身体で駆け抜けろ
"CODE RED"
黒煙の中で 淡い火花が散っていく
激情の果てで 渇き満たしてる
烈火に染まれば せめぎ合う程朽ちていく
錆びた血を拭いて
もっと勝利しろ
"CODE RED"
妖艶な地獄で生き残るには
全てを諦めても後ろを振り返るな
"CODE RED"
回答は複雑怪奇なエラー
絶望が迫る中、鼓動を止めずに走れ
紅く燃えて
因果に染まった"AXIS"を断つなら
二度と振り返らない
君が待って居たとしても
燃える世界からの断末魔
溶け出す身体で駆け抜けろ




"CODE RED"
"THE RED"

Overall Meaning

The lyrics of M.S.S Project's "CODE RED" evoke themes of strife, conflict, and survival in a bleak and turbulent world. The song opens with the image of penetrating crimson eyes that pierce the singer's heart, suggesting the intensity of the emotions involved. The idea of disappearing after death is also hinted at, implying that there are high stakes in whatever conflict is taking place. The lyrics highlight the inevitability of battle and the lack of clear-cut morality between good and evil, where the flames of war engulf and consume those caught in its wake.


As the song progresses, the singer urges listeners to embrace the "CODE RED" mentality, which requires them to shed their previous methods of avoiding conflict and instead fight for victory. The process of survival appears to be a bloody and exhausting journey, as the singer suggests that one must bear the cross of hardship to emerge victorious. The solution to the problems presented by the lyrics is to break the cycle of destruction by not looking back, even if it means leaving loved ones behind. The idea of a burning world and the last breaths of those within it is also invoked, suggesting that the stakes of the conflict extend beyond mere survival and point to a radical shift in the status quo.


Overall, "CODE RED" uses potent imagery and inspiring language to convey the harsh realities of survival in a world of conflict. The song emphasizes the importance of taking action and facing difficult challenges head-on if one is to emerge victorious.


Line by Line Meaning

深紅の視線は 僕の心を貫いた
Intense crimson eyes pierced through my heart


その身が果てれば 何処か消えていく
If I die, I'll disappear somewhere


何時か魂は 焔に焼かれ情火する
Someday my soul will burn in flames and become passionate


争いは続く 正義、悪もなく
The battle continues, without justice or evil


業火に染まれば 連鎖する程堕ちていく
If I'm dyed in the flames of karma, I'll fall as the chain deepens


逃避はできない
I cannot escape


ならば勝利しろ
Then I must win


"CODE RED"
CODE RED


最悪な時代を生き残るには
To survive the worst of times


血塗れになりながら十字架を背負うのか
Must I bear the cross while covered in blood?


"CODE RED"
CODE RED


暗号は単純明快なんだ
The code is simple and easy


終焉を糞食らえと笑えばいいだけさ
Just laugh and say 'screw the end'


紅く燃えて
Burning red


無間に広がる"CONNECT"を断つなら
If I want to break the "CONNECT" that spreads on forever


二度と振り返らない
I won't look back again


君が待って居たとしても
Even if you were waiting for me


燃える世界からの断末魔
The dying voice of a burning world


溶け出す身体で駆け抜けろ
Charge through with a melting body


"CODE RED"
CODE RED


黒煙の中で 淡い火花が散っていく
Amidst the black smoke, faint sparks scatter


激情の果てで 渇き満たしてる
At the end of my passion, my thirst is satisfied


烈火に染まれば せめぎ合う程朽ちていく
If I'm dyed in intense flames, I'll decay the more I resist


錆びた血を拭いて
Wipe away the rusted blood


もっと勝利しろ
I must win even more


"CODE RED"
CODE RED


妖艶な地獄で生き残るには
To survive in a bewitching hell


全てを諦めても後ろを振り返るな
Don't look back even if you give up everything


"CODE RED"
CODE RED


回答は複雑怪奇なエラー
The answer is complex, mysterious error


絶望が迫る中、鼓動を止めずに走れ
In the face of impending despair, run without stopping your heartbeat


紅く燃えて
Burning red


因果に染まった"AXIS"を断つなら
If I want to cut off the "AXIS" stained in fate


二度と振り返らない
I won't look back again


君が待って居たとしても
Even if you were waiting for me


燃える世界からの断末魔
The dying voice of a burning world


溶け出す身体で駆け抜けろ
Charge through with a melting body


"CODE RED"
CODE RED


"THE RED"
THE RED




Writer(s): Fb777, fb777

Contributed by Amelia I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions