Happy Christmas
MAY'S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

締まったままの
オシャレなワンピ着て
高いヒールを 履いて出かけようか
ドアを開けて
街中が騒ぎ始めてる Winter time
聴こえてる 鈴の音
歌ってる Say Holy night
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
あなたにも私にも Happy Christmas
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
誰よりも楽しまなくちゃ

幸せじゃない
なんて言わないでよ
今日は一年に
一度だけの Special day
Every time …
いつもと違う自分だって
いいじゃない?
笑ってる 子供達
歌ってる Say Holy night
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
あなたにも私にも Happy Christmas
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
誰よりも楽しまなくちゃ
一人で泣いてないで
ほら声を出して笑って
最近の嫌なことも忘れるくらい
騒ごうよ
きっと やってくる 誰にだって
幸せの瞬間は やってくる
今日はJingke Jingle bell
そう鐘を鳴らそう
そして今この時を楽しもう
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
あなたにも私にも Happy Christmas
今日は Jingke Jingle bell
特別なParty night
誰よりも楽しまなくちゃ …
やってくるクリスマス




世界中がクリスマス
愛を込めてクリスマス …

Overall Meaning

The first verse of MAY'S's song Happy Christmas talks about getting ready for a special night out during the winter season. The singer is wearing a chic dress and high heels, opening the door to the sound of bells ringing as the city is lit up for the holidays. The phrase "Say Holy night" is also repeated, perhaps referencing the traditional Christmas hymn "Silent Night". The chorus emphasizes that this is a special night, a "Party night" for everyone to enjoy, and wishes the listener a happy Christmas in Japanese ("Merii Kurisumasu"). The second verse encourages listeners not to say they are not happy and to enjoy this "Special day" even if it means being a slightly different version of themselves. The imagery shifts to children singing and laughing, further capturing the joy of the holiday season. The song ends with an encouragement to forget any recent problems and dance the night away, reaffirming the message that happy moments will come to everyone.


Overall, "Happy Christmas" is an upbeat and optimistic song about enjoying the holiday season with loved ones and finding joy in the present moment. The focus on partying and forgetting one's worries may speak to the desire for escapism during a hectic time of year. The use of Japanese phrases and Christmas-related imagery may also appeal to listeners in Japan, where Christmas is a widely observed secular holiday despite minimal Christian influence.


Line by Line Meaning

締まったままの
Wearing a tight-fitting fashionable dress


オシャレなワンピ着て
Wearing a stylish dress


高いヒールを 履いて出かけようか
Wearing high heels before heading out


ドアを開けて
Opening the door


街中が騒ぎ始めてる Winter time
The streets are starting to buzz with winter time festivities


聴こえてる 鈴の音
The sound of bells can be heard


歌ってる Say Holy night
Singing 'Holy night'


今日は Jingke Jingle bell
Today is 'Jingle bell'


特別なParty night
A very special party night


あなたにも私にも Happy Christmas
A happy Christmas to both you and me


誰よりも楽しまなくちゃ
We must enjoy it more than anyone else


幸せじゃない
Don't say you're unhappy


なんて言わないでよ
Don't say such things


今日は一年に
Today is the one day of the year


一度だけの Special day
A special day that only comes once


Every time …
Every time...


いつもと違う自分だって
Even if it's a different version of ourselves


いいじゃない?
Isn't that good?


笑ってる 子供達
The children are laughing


歌ってる Say Holy night
Singing 'Holy night'


一人で泣いてないで
Don't cry alone


ほら声を出して笑って
Look, raise your voice and laugh


最近の嫌なことも忘れるくらい
Forget about all the unpleasant things that have happened lately


騒ごうよ
Let's make some noise


きっと やってくる 誰にだって
Surely, everyone will have moments of happiness


幸せの瞬間は やってくる
Moments of happiness come


そう鐘を鳴らそう
That's right, let's ring the bell


そして今この時を楽しもう
And let's enjoy this moment now


やってくるクリスマス
Christmas is coming


世界中がクリスマス
The whole world is celebrating Christmas


愛を込めてクリスマス
Christmas is filled with love




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cheesus Crust

@YamadaOtaku Same! The skin is too confusing >-<"

More Versions