La Sandale Magique
Magyd Cherfi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai retrouvé dans un carton
Une chaussure comme on en fait plus
Passant des jours paisibles au fond
D'une malle qu'en pouvait plus

Elle avait fait ses heures à fond
A nous poursuivre quand on se cachait
Sous le lit et jusqu'au plafond
Elle volait plus qu'elle ne marchait

Elle avait fait ses heures
A ne plus les compter
Passant plus de temps et c'est ça qu'est bizarre
Dans la main de ma mère
Plus souvent qu'à son pied
Elle volait plus qu'elle ne marchait

Moi ce qu'est droit déjà m'agaçait
Je préférais les lacets
Et tu m'étonnes si notre rencontre
Fut une putain de rencontre

Et comme j'ai tout fait en douce
J'ai toujours eu des chaussures à mes trousses
Qui voulaient que je marche droit
A tous les coups j'y avais droit

Et j'ai eu beau me cacher derrière ma main
La coquinette trouvait son chemin
Maman fixait un itinéraire
Elle répondait je sais ce qui me reste à faire

C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter

Comme chez nous nous la cuisine faisait salon
Son voyage n'était pas long
Mais les allers retours incessants ... car
Les familles nombreuses n'ont pas d'innocents

Elle atterrit sur ma bouche
Un beau matin de Nutella
En flag! s'écria la babouche
Quatre doigts dans le chocolat

Elle me dit j'ai un message pour toi
Je viserai la tête la prochaine fois
Alors quand ta mère dit viens
Ben! Tu rappliques comme un chien

C'était une pompe toute poussiéreuse
Qu'avait taffé pour une famille nombreuse
C'était une pompe magique
Presque un gant de boxe en plastique

C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter

Pourtant elle n'aimait pas que les enfants
Soient comme des images obéissants
Et l'un dans l'autre ce serait dommage
Que les têtes à claques me mettent au chômage

Je dis merci pour m'avoir gâté
A tous mes petits chats bottés
Et sans rancune comme dit la chanson
Grâce à moi y z'ont des gencives en béton

C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter

C'était une pompe magique
Qui avait la santé




Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter

Overall Meaning

In Magyd Cherfi's song "La sandale magique," the lyrics reflect on the memories associated with a magical shoe found in a box. The singer finds an old shoe that has been hidden away in a trunk for a long time. The shoe is described as having been very important in the singer's life during their childhood. It was almost like it had a mind of its own, always managing to find the singer when they were hiding. The shoe could fly and was often in the hands of the singer's mother rather than on their own feet. The singer remembers their love for shoes with laces, unlike this magical shoe that didn't feel right.


The shoe was magical; it was an important part of the singer's life because of its ability to interact with the world. The shoe was significant as it managed to capture memories of the singer's childhood in a unique way, and they reflect on this memory even years later. The singer realizes that it was a blessing in disguise to have the shoe in their life, and that it had, in a way, taught them valuable life lessons. The magic of this shoe allowed the singer to reminisce about their childhood and appreciate the moments associated with it. The singer had cherished memories of their childhood because of the shoe, and they considered it to be an irreplaceable part of their past.


Line by Line Meaning

J'ai retrouvé dans un carton
I found in a box


Une chaussure comme on en fait plus
A shoe that is no longer made


Passant des jours paisibles au fond
Spending peaceful days at the bottom


D'une malle qu'en pouvait plus
Of a trunk that couldn't take any more


Elle avait fait ses heures à fond
It had done its fair share of work


A nous poursuivre quand on se cachait
Chasing us when we hid


Sous le lit et jusqu'au plafond
Under the bed and up to the ceiling


Elle volait plus qu'elle ne marchait
It flew more than it walked


A ne plus les compter
Counting no more


Passant plus de temps et c'est ça qu'est bizarre
Spending more time and that's what's strange


Dans la main de ma mère
In my mother's hand


Plus souvent qu'à son pied
More often than on her foot


Moi ce qu'est droit déjà m'agaçait
What's already straight annoyed me


Je préférais les lacets
I preferred laces


Et tu m'étonnes si notre rencontre
No wonder our meeting


Fut une putain de rencontre
Was a damn meeting


Et comme j'ai tout fait en douce
And since I did everything on the sly


J'ai toujours eu des chaussures à mes trousses
I always had shoes on my tail


Qui voulaient que je marche droit
Who wanted me to walk straight


A tous les coups j'y avais droit
Every time I got it


Et j'ai eu beau me cacher derrière ma main
And I tried hiding behind my hand


La coquinette trouvait son chemin
The tricky one found her way


Maman fixait un itinéraire
Mom set a route


Elle répondait je sais ce qui me reste à faire
She said, I know what I have to do


C'était une pompe magique
It was a magic shoe


Qui avait la santé
That was healthy


Une putain de pompe en plastique
A plastic damn shoe


Qui savait tous les culs botter
That knew how to kick all butts


Comme chez nous nous la cuisine faisait salon
As we made the kitchen a living room


Son voyage n'était pas long
Its journey wasn't long


Mais les allers retours incessants ... car
But the constant back and forths... because


Les familles nombreuses n'ont pas d'innocents
Large families have no innocents


Elle atterrit sur ma bouche
It landed on my mouth


Un beau matin de Nutella
One beautiful morning of Nutella


En flag! s'écria la babouche
Caught red-handed! exclaimed the shoe


Quatre doigts dans le chocolat
Four fingers in the chocolate


Elle me dit j'ai un message pour toi
She said, I have a message for you


Je viserai la tête la prochaine fois
Next time, I'll aim for your head


Alors quand ta mère dit viens
So when your mother says come


Ben! Tu rappliques comme un chien
Well! You come running like a dog


Pourtant elle n'aimait pas que les enfants
Yet she didn't like children


Soient comme des images obéissants
To be like obedient images


Et l'un dans l'autre ce serait dommage
And anyway, that would be a shame


Que les têtes à claques me mettent au chômage
If the brats put me out of work


Je dis merci pour m'avoir gâté
I say thank you for spoiling me


A tous mes petits chats bottés
To all my little booted kittens


Et sans rancune comme dit la chanson
And without resentment, as the song says


Grâce à moi y z'ont des gencives en béton
Thanks to me, they have concrete gums




Writer(s): Frédéric Petitprez, Joël Saurin, Magyd Cherfi, Pierre Emmanuel Roubet, Sébastien Rideau

Contributed by William L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Christine Gontier

J'adore... Je me souviens être venue à un concert à Paris, il me semble que c'était au Bataclan. J'étais à côté de sa soeur et qd cette chanson est arrivée son visage amusé était touchant. Un joli souvenir de famille. 😊 J'ai eu bcp de chance de voir ca...

Reynald Leclercq

C'est tellement vrai ! 🤣🤣🤣🤣

Salem Berki

La fameuse sandale en plastique plus rapide que n'importe quel gamin des années 80 :)

Hercilia Miele

je confirme !

Mehdi Benslim

Prochainement : "La babouche ensorcelée"

More Versions