La Sandale Magique
Magyd Cherfi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Une chaussure comme on en fait plus
Passant des jours paisibles au fond
D'une malle qu'en pouvait plus
Elle avait fait ses heures à fond
A nous poursuivre quand on se cachait
Sous le lit et jusqu'au plafond
Elle avait fait ses heures
A ne plus les compter
Passant plus de temps et c'est ça qu'est bizarre
Dans la main de ma mère
Plus souvent qu'à son pied
Elle volait plus qu'elle ne marchait
Moi ce qu'est droit déjà m'agaçait
Je préférais les lacets
Et tu m'étonnes si notre rencontre
Fut une putain de rencontre
Et comme j'ai tout fait en douce
J'ai toujours eu des chaussures à mes trousses
Qui voulaient que je marche droit
A tous les coups j'y avais droit
Et j'ai eu beau me cacher derrière ma main
La coquinette trouvait son chemin
Maman fixait un itinéraire
Elle répondait je sais ce qui me reste à faire
C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter
Comme chez nous nous la cuisine faisait salon
Son voyage n'était pas long
Mais les allers retours incessants ... car
Les familles nombreuses n'ont pas d'innocents
Elle atterrit sur ma bouche
Un beau matin de Nutella
En flag! s'écria la babouche
Quatre doigts dans le chocolat
Elle me dit j'ai un message pour toi
Je viserai la tête la prochaine fois
Alors quand ta mère dit viens
Ben! Tu rappliques comme un chien
C'était une pompe toute poussiéreuse
Qu'avait taffé pour une famille nombreuse
C'était une pompe magique
Presque un gant de boxe en plastique
C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter
Pourtant elle n'aimait pas que les enfants
Soient comme des images obéissants
Et l'un dans l'autre ce serait dommage
Que les têtes à claques me mettent au chômage
Je dis merci pour m'avoir gâté
A tous mes petits chats bottés
Et sans rancune comme dit la chanson
Grâce à moi y z'ont des gencives en béton
C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter
C'était une pompe magique
Qui avait la santé
Une putain de pompe en plastique
Qui savait tous les culs botter
In Magyd Cherfi's song "La sandale magique," the lyrics reflect on the memories associated with a magical shoe found in a box. The singer finds an old shoe that has been hidden away in a trunk for a long time. The shoe is described as having been very important in the singer's life during their childhood. It was almost like it had a mind of its own, always managing to find the singer when they were hiding. The shoe could fly and was often in the hands of the singer's mother rather than on their own feet. The singer remembers their love for shoes with laces, unlike this magical shoe that didn't feel right.
The shoe was magical; it was an important part of the singer's life because of its ability to interact with the world. The shoe was significant as it managed to capture memories of the singer's childhood in a unique way, and they reflect on this memory even years later. The singer realizes that it was a blessing in disguise to have the shoe in their life, and that it had, in a way, taught them valuable life lessons. The magic of this shoe allowed the singer to reminisce about their childhood and appreciate the moments associated with it. The singer had cherished memories of their childhood because of the shoe, and they considered it to be an irreplaceable part of their past.
Line by Line Meaning
J'ai retrouvé dans un carton
I found in a box
Une chaussure comme on en fait plus
A shoe that is no longer made
Passant des jours paisibles au fond
Spending peaceful days at the bottom
D'une malle qu'en pouvait plus
Of a trunk that couldn't take any more
Elle avait fait ses heures à fond
It had done its fair share of work
A nous poursuivre quand on se cachait
Chasing us when we hid
Sous le lit et jusqu'au plafond
Under the bed and up to the ceiling
Elle volait plus qu'elle ne marchait
It flew more than it walked
A ne plus les compter
Counting no more
Passant plus de temps et c'est ça qu'est bizarre
Spending more time and that's what's strange
Dans la main de ma mère
In my mother's hand
Plus souvent qu'à son pied
More often than on her foot
Moi ce qu'est droit déjà m'agaçait
What's already straight annoyed me
Je préférais les lacets
I preferred laces
Et tu m'étonnes si notre rencontre
No wonder our meeting
Fut une putain de rencontre
Was a damn meeting
Et comme j'ai tout fait en douce
And since I did everything on the sly
J'ai toujours eu des chaussures à mes trousses
I always had shoes on my tail
Qui voulaient que je marche droit
Who wanted me to walk straight
A tous les coups j'y avais droit
Every time I got it
Et j'ai eu beau me cacher derrière ma main
And I tried hiding behind my hand
La coquinette trouvait son chemin
The tricky one found her way
Maman fixait un itinéraire
Mom set a route
Elle répondait je sais ce qui me reste à faire
She said, I know what I have to do
C'était une pompe magique
It was a magic shoe
Qui avait la santé
That was healthy
Une putain de pompe en plastique
A plastic damn shoe
Qui savait tous les culs botter
That knew how to kick all butts
Comme chez nous nous la cuisine faisait salon
As we made the kitchen a living room
Son voyage n'était pas long
Its journey wasn't long
Mais les allers retours incessants ... car
But the constant back and forths... because
Les familles nombreuses n'ont pas d'innocents
Large families have no innocents
Elle atterrit sur ma bouche
It landed on my mouth
Un beau matin de Nutella
One beautiful morning of Nutella
En flag! s'écria la babouche
Caught red-handed! exclaimed the shoe
Quatre doigts dans le chocolat
Four fingers in the chocolate
Elle me dit j'ai un message pour toi
She said, I have a message for you
Je viserai la tête la prochaine fois
Next time, I'll aim for your head
Alors quand ta mère dit viens
So when your mother says come
Ben! Tu rappliques comme un chien
Well! You come running like a dog
Pourtant elle n'aimait pas que les enfants
Yet she didn't like children
Soient comme des images obéissants
To be like obedient images
Et l'un dans l'autre ce serait dommage
And anyway, that would be a shame
Que les têtes à claques me mettent au chômage
If the brats put me out of work
Je dis merci pour m'avoir gâté
I say thank you for spoiling me
A tous mes petits chats bottés
To all my little booted kittens
Et sans rancune comme dit la chanson
And without resentment, as the song says
Grâce à moi y z'ont des gencives en béton
Thanks to me, they have concrete gums
Writer(s): Frédéric Petitprez, Joël Saurin, Magyd Cherfi, Pierre Emmanuel Roubet, Sébastien Rideau
Contributed by William L. Suggest a correction in the comments below.
Christine Gontier
J'adore... Je me souviens être venue à un concert à Paris, il me semble que c'était au Bataclan. J'étais à côté de sa soeur et qd cette chanson est arrivée son visage amusé était touchant. Un joli souvenir de famille. 😊 J'ai eu bcp de chance de voir ca...
Reynald Leclercq
C'est tellement vrai ! 🤣🤣🤣🤣
Salem Berki
La fameuse sandale en plastique plus rapide que n'importe quel gamin des années 80 :)
Hercilia Miele
je confirme !
Mehdi Benslim
Prochainement : "La babouche ensorcelée"