Enamorada
Malu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te he visto amar y huir, como un ladrón que se descuida
Me quedo sin vivir de no tenerte
Intento ser valiente y más fuerte
Cuando imagino que otros labios
Te disfrazan de pasión y yo me siento
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada
En cada beso sin querer te buscaré
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma
Será el secreto que llevo tan dentro
Que en el fondo me desnuda la verdad
Entre el amor y el odio hay solo un paso
Entre la verdad y el engaño hay un océano de dudas
Me ahogo en soledad en mis naufragios
Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono aunque te pierdo
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño
Enamorada, tejiendo
Se olvidaran las palabras, las promesas que bordamos
Se eclipsaron nuestros sueños
Con tu corazon se escapa
Y no te tengo
Enamorada, tejiendo
"Loving" is a song by Malú that revolves around the themes of love, heartbreak, and longing. The first stanza of the song is an expression of nostalgia, the singer has found happiness in the arms of the one she loves, but he's gone now. She remains unfulfilled and unable to move on. The second stanza hints at how the line between love and hate is thin, and one can easily slide from one to the other. The singer feels like she's drowning in her own emotions, clinging to the memories of her lost love, and unable to escape the illusions of her mind.
Despite her attempts to move on, the singer is still hopelessly in love with her ex. She's consumed by thoughts of him every night, and even though someone new may excite her momentarily, she's still waiting for her true love to come back. The chorus of the song reveals that the singer is weaving a tapestry of dreams in the early hours of the morning. She longs for her lover's touch and continues to search for him even in the arms of someone new. This chorus repeats, driving home the point that despite any new encroachment of passion, the singer is unable to shake off her love for her ex.
Line by Line Meaning
Me has visto ser feliz, entre tus brazos
You've seen me being happy in your arms
Te he visto amar y huir, como un ladrón que se descuida
I've seen you love and flee, like a careless thief
Me quedo sin vivir de no tenerte
I feel like I don't live without you
Intento ser valiente y más fuerte
I try to be brave and stronger
Cuando imagino que otros labios
When I imagine other lips
Te disfrazan de pasión y yo me siento
Disguising you with passion and I feel inadequate
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada
In love, weaving moons in the morning
Aunque otros brazos calmen mis deseos
Even though other arms satisfy my desires
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss, unintentionally I'll look for you
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma
In love, even though there might be someone else who ignites my soul
Será el secreto que llevo tan dentro
It will be the secret that I carry deep inside
Que en el fondo me desnuda la verdad
That, in the end, reveals the naked truth
Entre el amor y el odio hay solo un paso
Between love and hate, there's only one step
Entre la verdad y el engaño hay un océano de dudas
Between truth and deceit, there's an ocean of doubts
Me ahogo en soledad en mis naufragios
I drown alone in my shipwrecks
Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono aunque te pierdo
I hold onto your memory and get excited even though I lose you
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño
And every night I think of you, even though it hurts me
Se olvidaran las palabras, las promesas que bordamos
Words and promises we embroidered will be forgotten
Se eclipsaron nuestros sueños
Our dreams were eclipsed
Con tu corazon se escapa
Your heart escapes
Y no te tengo
And I don't have you
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: DAVID JIMENEZ PINTEO, DAVID SANTISTEBAN MARCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind