Musique du Soleil
Man and Machine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yah, yah
Doing a lot wherever we at
Gully, gully

Yindaba uthanda
Utswala (Uyaphuza)
Sipping sipping
At the mazza (At a mazza)
Everytime that you post
Bafuna ukthakata
(Bafuna ukthakata)
They can never ever win (win)
Yeah bazo sala
Yeah bazo sala (Sala)
Of course bazo sala (Sala)
Of course bazo sala

Why you with him
Akanamali
He won't put you
In Zimbali (Zimbali)
When I leave ungakhali
I be outside with the boys
In the gully (Yah)
Gully, gully (Gully)
I be outside in the gully (Yah)
I'm with the boys
In the gully
(I'm with the boys}
Gully, gully

I'll be outside in the gully
Not with your cherry
Not with your bally
I'm with gang
We keeping it mobby
Why your ting tryna
Give me shloppy (huh)
Dread headed girl
She look so moppy
I just might turn her to a mally
I hope she puts no one above me
Just in case one
Of these hoes tryna find me
I'll be like Abel you could try me
Especially if her waist is tiny
She could be lit
She could vibey
Hahh hahhh
What kyn with these owes
They fuck up vibe
I think they all know
That we're still in our prime
It's how I was made
And it's how I'm designed

Yindaba uthanda
Utswala (Uyaphuza)
Sipping sipping
At the mazza (At a mazza)
Everytime that you post
Bafuna ukthakata
(Bafuna ukthakata)
They can never ever win (win)
Yeah bazo sala
Yeah bazo sala (Sala)
Of course bazo sala (Sala)
Of course bazo sala

Why you with him
Akanamali
He won't put you
In Zimbali (Zimbali)
When I leave ungakhali
I be outside with the boys
In the gully (Yah)
Gully, gully (Gully)
I be outside in the gully (Yah)
I'm with the boys in the gully
(I'm with the boys}
Gully, gully

I stay mobbin
With my twins, twizzy
And you know
I call the shots, glizzy
Got the paper
In my pocket, rizzy
Got the paper
In my pocket, rizzy
Rizzy, rizzy
Who is he
Why your mans acting silly
He don't know
That we been busy
(Busy, busy)
Out in the gully
I'm up with boys
Dubane my city
That statement
You cannot avoid
All of your claims
Is null and void
Akana
Mali, mali, mali
Me and Vic
Is like Ryu and Ken
And we hlupha
To the very end
(End, end)

Yindaba uthanda
Utswala (Uyaphuza)
Sipping sipping
At the mazza (At a mazza)
Everytime that you post
Bafuna ukthakata
(Bafuna ukthakata)
They can never ever win (win)
Yeah bazo sala
Yeah bazo sala (Sala)
Of course bazo sala (Sala)
Of course bazo sala

Why you with him
Akanamali
He won't put you
In Zimbali (Zimbali)
When I leave ungakhali
I be outside with the boys
In the gully (Yah)
Gully, gully (Gully)
I be outside in the gully (Yah)
I'm with the boys in the gully
(I'm with the boys}
Gully, gully

Yah, yah
Gully, gully, yah
I'm with the boys
I'm with the boys
I'm with the boys

WHere are the




Damn
I'm losing my mind

Overall Meaning

The lyrics of "Musique du Soleil" by Man and Machine can be interpreted as a celebration of youthful energy and camaraderie in the context of a vibrant nightlife scene. The recurring line "Yah, yah, doing a lot wherever we at, gully, gully" suggests a sense of confidence and liveliness, as the artists express their readiness to seize the moment and enjoy themselves.


The phrase "Yindaba uthanda, utswala (uyaphuza), sipping sipping at the mazza (at a mazza)" refers to the act of drinking alcohol (swala) and enjoying oneself at a party or social gathering ("mazza"). The following line, "Everytime that you post, bafuna ukthakata" suggests that others may envy their carefree lifestyle and try to imitate them, but they will never match their authenticity and spirit. The repeated refrain "Yeah bazo sala (sala), of course bazo sala" reinforces the idea that while others may try to compete, they will ultimately be left behind.


The second verse explores themes of romantic relationships and the artist's preferences. The line "Why you with him, akanamali" can be interpreted as questioning why someone would choose to be with a partner who can't provide the same lavish lifestyle or experiences ("Zimbali"). The artist then asserts his own appeal, expressing that he is surrounded by friends ("boys") and enjoys their company in the gully or street, where they feel a sense of belonging and unity.


The third verse continues to emphasize the artist's social prowess and confidence. The lines "I stay mobbin with my twins, twizzy" suggests a close bond with his friends, who are represented as "twins" or partners in crime. The reference to "twizzy" and "glizzy" may refer to firearms or a sense of power and control. The artist claims to have the upper hand and suggests that others may not fully comprehend their level of activity and productivity. The mention of "Dubane" refers to Durban, a city in South Africa, further highlighting the local context of the lyrics and the artist's connection to their hometown.


Overall, "Musique du Soleil" portrays a vibrant nightlife scene filled with energy, confidence, and camaraderie. The lyrics capture the spirit of enjoying oneself, socializing with friends, and asserting one's place within a specific community or scene. The song celebrates a carefree lifestyle and a sense of pride in one's identity and social connections.


Line by Line Meaning

Yah, yah
Expressing affirmation or agreement


Doing a lot wherever we at
Engaging in various activities regardless of the location


Gully, gully
Referring to an urban or street environment


Yindaba uthanda
Why do you love me


Utswala (Uyaphuza)
Drinking alcohol (You're drinking)


Sipping sipping
Slowly consuming a beverage


At the mazza (At a mazza)
At a party or gathering


Everytime that you post
Whenever you make a social media post


Bafuna ukthakata
They want to cause trouble


(Bafuna ukthakata)
They want to cause trouble


They can never ever win (win)
They will never succeed


Yeah bazo sala
Yes, they will stay


Of course bazo sala (Sala)
Of course they will stay


Why you with him
Why are you with him


Akanamali
He doesn't have money


He won't put you
He won't take you


In Zimbali (Zimbali)
To a luxurious location in Zimbali


When I leave ungakhali
When I leave, don't cry


I be outside with the boys
I'll be outside with my friends


Gully, gully (Gully)
Referring to an urban or street environment


Not with your cherry
Not with your virginity


Not with your bally
Not with your boyfriend


I'm with gang
I'm with my group of friends


We keeping it mobby
We're staying loyal


Dread headed girl
Girl with dreadlocks


She look so moppy
She looks relaxed or carefree


I just might turn her to a mally
I might introduce her to drugs


I hope she puts no one above me
I hope she prioritizes me


Just in case one
In case one


Of these hoes tryna find me
If these girls try to find me


I'll be like Abel you could try me
You can try to pursue me like Abel


Especially if her waist is tiny
Especially if she has a slim waist


She could be lit
She can be cool or attractive


She could vibey
She can have a good vibe


What kyn with these owes
What can these guys do


They fuck up vibe
They ruin the atmosphere


I think they all know
I believe they all know


That we're still in our prime
That we're still in the best period of our lives


It's how I was made
It's my nature


And it's how I'm designed
And it's how I am constructed


I stay mobbin
I stay moving around


With my twins, twizzy
With my close friends or companions


And you know
And you are aware


I call the shots, glizzy
I am the one in control


Got the paper
Have the money


In my pocket, rizzy
In my pocket as always


Rizzy, rizzy
Money, money


Who is he
Who is that guy


Why your mans acting silly
Why is your man acting foolish


He don't know
He doesn't know


That we been busy
That we've been occupied


Out in the gully
Outside in the street


Dubane my city
Durban is my city


That statement
That declaration


You cannot avoid
You cannot ignore


All of your claims
All of your assertions


Is null and void
Are invalid


Akana
There is no


Mali, mali, mali
Money, money, money


Me and Vic
Me and Vic


Is like Ryu and Ken
Are like Ryu and Ken (video game characters)


And we hlupha
And we play rough


To the very end
Until the very end


Yah, yah
Expressing affirmation or agreement


I'm with the boys
I'm with my friends


WHere are the
Where are the


Damn
Damn


I'm losing my mind
I'm going crazy




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@hydrax239

Il y a de l'or en barre, du bronze et de l'argent,
L'écho d'une guitare, des fontaines d'Orient,
On y va promener, sous la vieille sono,
Elle joue parfois Bob Marley, il fait toujours beau.
Tu verrais la joncaille, les perles et les diamants,
Des sourires en pagaille, un peu tous les accents.
Ça sent le poulet frit sous la vieille sono,
Elle joue parfois du Chaabi, il fait toujours beau.
Viens avec moi au Marché du Soleil,
Près de la mosquée de Marseille
Dans ses ruelles, on se dépêche pour acheter
Viens avec moi au Marché du Soleil
On y déniche des merveilles,
Mais les plus belles, pour les avoir faut se dépêcher
On vient de tous côtés de la Méditerranée
Tout le monde est occupé, tout le monde est employé
Tout le monde est affairé, ceux qui viennent biznesser
Et qui vont retraverser, recomptent les paquets
Les bateaux remplis de toutes ces denrées
Bientôt les cales seront pleines à craquer
Quand la côte phocéenne se sera éloignée
Les boutiques du marché seront déjà fermées.
Du vrai cagnard d'Afrique, il y en a à foison
De l'arc-en-ciel magique, du rouge du Japon
Viens prendre le kawa sous la vieille sono,
Elle joue parfois Massilia, il fait toujours beau.
On y vient pour voyager, on y vient pour palabrer
On y vient pour se rencontrer, pour occuper sa journée
On y vient pour respirer, on y vient pour échanger
On y vient sans se presser, on prend le temps pour savourer
Aujourd'hui les Marseillais de toutes communautés,
Ont besoin d'espaces pour se rencontrer.
Si on voulait vraiment embellir notre cité
Il faudrait un Marché du Soleil dans chaque quartier.
Ò vòli veire,
Veire lusir l'estèla,
Ausir lo vent
Calinhar ambé la vèla.
Ò vòli córrer, m'encargar de meravilhas,
M'entornar fièr sus lo camin de Marselha.
Ò vòli anar
Cavaucant sus leis èrsas.
Sentir lo vent
Quand lo monde s'enversa.
O vòli córrer, tenir la mar per familha,
M'entornar fièr vèrs lei filhas de Marselha.



@AndreLima-xr6hz

LETRA;;;;;;;////


Il y a de l'or en barre, du bronze et de l'argent,
L'écho d'une guitare, des fontaines d'Orient,
On y va promener, sous la vieille sono,
Elle joue parfois Bob Marley, il fait toujours beau.

Tu verrais la joncaille, les perles et les diamants,
Des sourires en pagaille, un peu tous les accents.
Ça sent le poulet frit sous la vieille sono,
Elle joue parfois du Chaabi, il fait toujours beau.

Viens avec moi au Marché du Soleil,
Près de la mosquée de Marseille
Dans ses ruelles, on se dépêche pour acheter
Viens avec moi au Marché du Soleil
On y déniche des merveilles,
Mais les plus belles, pour les avoir faut se dépêcher

On vient de tous côtés de la Méditerranée
Tout le monde est occupé, tout le monde est employé
Tout le monde est affairé, ceux qui viennent biznesser
Et qui vont retraverser, recomptent les paquets
Les bateaux remplis de toutes ces denrées
Bientôt les cales seront pleines à craquer
Quand la côte phocéenne se sera éloignée
Les boutiques du marché seront déjà fermées.

Du vrai cagnard d'Afrique, il y en a à foison
De l'arc-en-ciel magique, du rouge du Japon
Viens prendre le kawa sous la vieille sono,
Elle joue parfois Massilia, il fait toujours beau.

On y vient pour voyager, on y vient pour palabrer
On y vient pour se rencontrer, pour occuper sa journée
On y vient pour respirer, on y vient pour échanger
On y vient sans se presser, on prend le temps pour savourer
Aujourd'hui les Marseillais de toutes communautés,
Ont besoin d'espaces pour se rencontrer.
Si on voulait vraiment embellir notre cité
Il faudrait un Marché du Soleil dans chaque quartier.

Ò vòli veire,
Veire lusir l'estèla,
Ausir lo vent
Calinhar ambé la vèla.
Ò vòli córrer, m'encargar de meravilhas,
M'entornar fièr sus lo camin de Marselha.
Ò vòli anar
Cavaucant sus leis èrsas.
Sentir lo vent
Quand lo monde s'enversa.
O vòli córrer, tenir la mar per familha,
M'entornar fièr vèrs lei filhas de Marselha.



@corentinmartin6975

AU MARCHÉ DU SOLEIL

Il y a de l’or en barre, du bronze et de l’argent,
L’écho d’une guitare, des fontaines d’Orient,
On y va promener, sous la vieille sono,
Elle joue parfois Bob Marley, il fait toujours beau.

Tu verrais la joncaille, les perles et les diamants,
Des sourires en pagaille, un peu tous les accents.
Ça sent le poulet frit sous la vieille sono,
Elle joue parfois du Chaabi, il fait toujours beau.

Viens avec moi au Marché du Soleil,
Près de la mosquée de Marseille 
Dans ses ruelles, on se dépêche pour acheter 
Viens avec moi au Marché du Soleil
On y déniche des merveilles, 
Mais les plus belles, pour les avoir faut se dépêcher ;

On vient de tous côtés de la Méditerranée 
Tout le monde est occupé, tout le monde est employé 
Tout le monde est affairé, ceux qui viennent biznesser 
Et qui vont retraverser, recomptent les paquets 
Les bateaux remplis de toutes ces denrées 
Bientôt les cales seront pleines à craquer 
Quand la côte phocéenne se sera éloignée 
Les boutiques du marché seront déjà fermées.

Du vrai cagnard d’Afrique, il y en a à foison
De l’arc-en-ciel magique, du rouge du Japon
Viens prendre le kawa sous la vieille sono,
Elle joue parfois Massilia, il fait toujours beau.

On y vient pour voyager, on y vient pour palabrer 
On y vient pour se rencontrer, pour occuper sa journée 
On y vient pour respirer, on y vient pour échanger 
On y vient sans se presser, on prend le temps pour savourer 
Aujourd’hui les Marseillais de toutes communautés, 
Ont besoin d’espaces pour se rencontrer. 
Si on voulait vraiment embellir notre cité 
Il faudrait un Marché du Soleil dans chaque quartier.

Ò vòli veire,
Veire lusir l’estèla,
Ausir lo vent
Calinhar ambé la vèla.
Ò vòli córrer, m’encargar de meravilhas,
M’entornar fièr sus lo camin de Marselha.
Ò vòli anar
Cavaucant sus leis èrsas.
Sentir lo vent
Quand lo monde s’enversa.
O vòli córrer, tenir la mar per familha,
M’entornar fièr vèrs lei filhas de Marselha.

(Traduction)
Oh je veux voir,
Voir briller l’étoile,
Entendre le vent
Faire l’amour avec la voile.
Oh je veux courir, me charger de merveilles,
Revenir fier sur le chemin de Marseille.
Oh je veux aller
Chevauchant sur les vagues,
Sentir le vent
Quand le monde s’inverse.
Oh je veux courir, avoir la mer pour famille,
Revenir fier vers les filles de Marseille.



All comments from YouTube:

@emybrun6049

J'ai 12 ans je suis allez les voir 6fois aux consert ! C'est le feu tellement bien je vous adore ! Tellement ! Depuis que j'ai 2 ans je suis écoute ! Ma mère est venu vous voir aux consert au moin 14 fois ! 😝Toute la famille on est fan !!!

@oceanesarda5550

c’est la même pour chez moi!!

@chelovechek4435

Diga, das ist der größte scheiß, den ich je gehört hab

@ptip4294

Lol

@cindymedina2069

Moi aussi je suis aller les voir au dernier consser

@mariedej4350

@@oceanesarda5550 y

4 More Replies...

@Teyenyen

Ils ont raison d'être fière de leur région les Massilia, comme ont devrait être tous fière d'où on vient c'est pas du chauvinisme mais une richesse pour le monde. Je suis bourguignon et franchement j'en suis fière. Malheureusement aujourd'hui toute authenticité des régions et des pays disparait et tous se tourne vers un modèle unique fadasse.. Je suis pas de ce modèle et je crache sur l'uniformisation. Vive massilia et leur authenticité !!

@TubeofDestiny

quand j'ai besoin de vacances, d'été, de soleil, de bonheur, de me sentir léger, c'est toujours cette chanson qui me vient à l'esprit...

@tequilafrapp9814

allez les voir, c, est de la bombe. ça commence par les pieds et ça remonte au cerveau.que du bonheur a voir et revoir encore et encore

@alexgen2491

Excellent, merci pour ce brin de soleil qui fait du bien au coeur sous la grisaille de l'Angleterre. Fille d'Aubagne, Marseille et ses parfums me manquent.

More Comments

More Versions