Desconcentração
Marcelle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu não posso me dar ao luxo de pensar em você
Andar na linha que é o exato risco de te perder
Me concentrar nos discos que eu não ouço já faz muito tempo
Ler os livros que você me indicou
E que pra mim são um tormento

Lavar minhas roupas do seu cheiro
Apagar o seus emails
Um meio de não saber mais de você
Toda noite eu me concentro eu
Toda noite, me concentro

Tanta tanta tanta

Tanta concentração que eu me desconcertei

Distraidamente mente
Quer dizer, minto
Eu até sonhei com você




Te vi num filme mudo
Eu te vi em tudo

Overall Meaning

In "Desconcentração," Marcelle explores the theme of losing focus and concentration due to thoughts of a past lover. The lyrics reflect the struggle of trying to move on from a romantic relationship and the difficulties and distractions that arise.


In the first paragraph, Marcelle expresses an inability to afford dwelling on thoughts of this person. There is a fear of walking a fine line between holding onto them and losing them completely. Instead, the focus shifts to other things, such as neglected music and books recommended by the lover, which have now become a source of torment. This suggests that the memories and reminders of the relationship are still present and affecting Marcelle's daily life.


The second paragraph delves into the process of detachment. Marcelle longs to remove any traces of the past relationship, such as the lingering scent on clothes and erasing emails received from the lover. These acts serve as a means of not knowing any more about this person, attempting to break free from their influence. However, the repetition of the phrase "Toda noite eu me concentro eu // Toda noite, me concentro" highlights the internal struggle, as Marcelle still finds themselves deeply focused on the past lover despite their best efforts.


In the third paragraph, the lyrics affirm the overwhelming nature of this experience by repeating the word "tanta" (meaning "so much" in Portuguese). Marcelle admits that their intense concentration has caused them to become disconcerted or disoriented. The persistent thoughts of the past lover have disrupted their ability to be fully present and focused on other aspects of their life.


The final paragraph introduces a shift in perspective and reveals Marcelle's inner conflict. The phrase "Distraidamente mente // Quer dizer, minto" suggests Marcelle is trying to deceive themselves by appearing distracted and disinterested when, in reality, their mind is preoccupied with thoughts of the past lover. Even in dreams, the presence of this person remains strong, as evidenced by the line "Te vi num filme mudo // Eu te vi em tudo." This further emphasizes the difficulty of moving on and the lasting impact this person has had on Marcelle's life.


In summary, the lyrics of "Desconcentração" delve into the struggles of letting go of a past lover. Marcelle highlights the constant battle to redirect their focus to other aspects of life, only to find themselves constantly drawn back to thoughts of the person they hope to forget. The song encapsulates the internal conflict, distractions, and disorientation that arise when trying to find closure and move on from a significant romantic relationship.


Line by Line Meaning

Eu não posso me dar ao luxo de pensar em você
I cannot afford to dwell on you


Andar na linha que é o exato risco de te perder
Following the path that puts me at risk of losing you


Me concentrar nos discos que eu não ouço já faz muito tempo
Focusing on the records I haven't listened to in a long time


Ler os livros que você me indicou
Reading the books you recommended


E que pra mim são um tormento
Which are torment for me


Lavar minhas roupas do seu cheiro
Washing my clothes to remove your scent


Apagar o seus emails
Deleting your emails


Um meio de não saber mais de você
A way of not knowing about you anymore


Toda noite eu me concentro eu
Every night I concentrate myself


Toda noite, me concentro
Every night, I concentrate


Tanta tanta tanta
So much, so much, so much


Tanta concentração que eu me desconcertei
So much concentration that I got disconcerted


Distraidamente mente
Distractedly minded


Quer dizer, minto
I mean, I lie


Eu até sonhei com você
I even dreamt about you


Te vi num filme mudo
I saw you in a silent film


Eu te vi em tudo
I saw you in everything




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marcelle

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions