Beijo De Saudade
Mariza/Tito Paris Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Deixa-me beijar as tuas águas
Deixa-me dar-te um beijo
Um beijo de mágoa
Um beijo de saudade
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Nas tuas ondas cristalinas
Na tua boca de menina
Deixa-me dar-te um beijo, óh Tejo
Um beijo de mágoa
Um beijo de saudade
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Minha terra é aquela pequenina
É Cabo Verde terra minha
Aquela que no mar parece criança
É filha do oceano
É filha do céu
Terra da minha mãe
terra dos meus amores
Bêjo Di Sodade
Onda sagrada di Tejo
Dixám'bejábu bô água
Dixám'dábu um beijo
Um bêjo di mágoa
Um bêjo di sodadi
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra
Na bôs onda cristalina
Dixám'dábu um beijo
Na bô boca di mimina
Dixám'dábu um beijo óh Tejo
Um bêjo di mágoa
Um bêjo di sodadi
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra
Nha terra ê quêl piquinino
È Cabo Verde, quêl quê di meu
Terra que na mar parcê minino
È fidjo d'oceano
È fidjo di céu
Terra di nha mãe
Terra di nha cretcheu
The lyrics of Mariza/Tito Paris's song Beijo De Saudade express a deep longing and nostalgia for one's homeland, Cape Verde. The opening lines refer to the "sacred waves of the Tejo," the River Tagus that flows through Lisbon, Portugal. The singer asks to kiss the river's waters, to give it a kiss of sadness and longing, which will be carried to the sea and ultimately back to their homeland. The clear waves of the Tejo are compared to a young girl, and the singer desires to give her a kiss as well, symbolizing a connection to their homeland and roots.
The refrain "Bêjo Di Sodade" is in Cape Verdean Creole and translates to "kiss of longing." The final stanza is a direct reference to Cape Verde, with the singer declaring their love for the small nation that appears as a child in the sea, born of the ocean and sky, and home to their mother and loved ones. Overall, the song is a beautiful ode to the emotions and connections one feels towards their homeland, even when they may be far away.
Line by Line Meaning
Ondas sagradas do Tejo
Sacred waves of the Tagus river.
Deixa-me beijar as tuas águas
Let me kiss your waters.
Deixa-me dar-te um beijo
Let me give you a kiss.
Um beijo de mágoa
A kiss of sorrow.
Um beijo de saudade
A kiss of longing.
Para levar ao mar e o mar à minha terra
To take to the sea and the sea to my land.
Nas tuas ondas cristalinas
In your crystal clear waves.
Na tua boca de menina
In your girl's mouth.
Dixám'dábu um beijo, óh Tejo
Let me give you a kiss, oh Tagus.
Minha terra é aquela pequenina
My land is that tiny one.
É Cabo Verde terra minha
It's my Cape Verde land.
Aquela que no mar parece criança
The one that in the sea looks like a child.
É filha do oceano
It's the daughter of the ocean.
É filha do céu
It's the daughter of the sky.
Terra da minha mãe
Land of my mother.
terra dos meus amores
Land of my loves.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RafaelMarques-ul6pz
Quase toda música da lusofonia traz consigo um lamento, uma melancolia, uma saudade.
É como se apenas nós - lusófonos - pudéssemos expressar em arte esse sentimento que só a língua portuguesa traduz com perfeição: a saudade.
Parece que todas elas tem um toque de fado.
Como a morna, a bossa nova, o samba canção até as toadas do Boi de Matraca e Baixada daqui do Maranhão.
É uma latinidade diferente. Menos explosiva, mais intimista e sentimental, mas igualmente movida a muita paixão.
E o mar um tema muito presente. Trazemos o mar na alma, especialmente o Atlântico que é nosso, e também lusitano e africano. A nossa música é frequentemente salgada.
O cavaquinho é um instrumento que une a todos nós lusófonos e o violão a todos nós (neo)ibéricos.
Beijos salgados do Brasil a todos os irmãos da lusofonia e da nossa iberoamérica.
❤
@lizzimmermann1403
Ondas sagradas do Tejo
Deixa-me beijar as tuas águas
Deixa-me dar-te um beijo
Um beijo de mágoa
Um beijo de saudade
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Nas tuas ondas cristalinas
Deixa-me dar-te um beijo
Na tua boca de menina
Deixa-me dar-te um beijo, óh Tejo
Um beijo de mágoa
Um beijo de saudade
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Minha terra é aquela pequenina
É Cabo Verde terra minha
Aquela que no mar parece criança
É filha do oceano
É filha do céu
Terra da minha mãe
Terra dos meus amores
Bêjo Di Sodade
Onda sagrada di Tejo
Dixám'bejábu bô água
Dixám'dábu um beijo
Um bêjo di mágoa
Um bêjo di sodadi
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra
Na bôs onda cristalina…
@ualdosilva8788
Jacques Cousteau, mergulhador e ecologista francês (já falecido) disse que em todo porto por onde andou, viu um português. Nenhum povo se lançou tanto ao mar, como o português. O mesmo valeu para as antigas colônias. Fomos ao mundo. Diz uma música cantada pelo Raimundo Fagner, que quem sai de sua terra natal, em outros cantos não param. Toda música de nosso idioma, de certa forma, fala da saudade. Saudade muitas vezes da nossa terra.
@joaobatistaneresfilhom4125
Sou brasileiro e acabei de chegar de minha primeira viagem a Portugal. Lavei-me a alma ao ouvir tantas gentes falando o português (portugueses e outros tantos africanos). Ouvi muitas falas em português, mas cada nação com seu sotaque. A lingua me fez sentir em meio a muitos outros irmãos, irmãos na lingua portuguesa.
@fernaodias2591
Boa noite João Batista.. Sem dúvida em Portugal temos muito orgulho que a língua comum, o Português tenha muitos sotaques, que aqui em Portugal são falados por muitos irmãos lusófonos e até de países que não são de língua portuguesa. São todos bem -vindos. A língua portuguesa fica assim mais rica.
@barbarasousa6666
Linda mensagem João! Somos irmãos e falamos a língua mais linda e sagrada do mundo. Bjs de uma portuguesa vivendo em São Paulo 🇵🇹💞🇧🇷
@otogany
Muito obrigado. Grande abraço de Portugal...
@joaquimsantos3356
Nha cretcheu, nha terra! Em crioulo quer dizer: eu te amo , minha terra ❤️❤️❤️🇧🇷🇵🇹
@antoniogalhos4611
@@joaquimsantos3356 "Nha cretcheu" MEU AMOR.
@ivonepiedadesilva9430
Está Morna foi escrito pelo meu Tio Beleza quando esteve doente e teve de estar em tratamento no Antigo Hospital do Ultramar. ❤. LINDA
@fernandodepinhomartins6236
Como português ..uma grande intrepretação de rararissima qualidade emocionante ..duas vozes eternas ..muito obrigado
@Guusmeeuwisofficial.
Obrigado pelo apoio. É um enorme prazer ter você aqui, obrigado pelo apoio que você tem me dado todos esses anos, eu não estaria aqui se não fosse por você minha linda fã. Espero que você encontre alegria e felicidade em minhas músicas. Terei que chamá-lo de Meu Super Fã.