Minha Namorada
Mart'nália Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se você quer ser minha namorada
Ah, que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ser
Você tem que me fazer um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber por quê

Porém, se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer

Você tem que vir comigo em meu caminho
E talvez o meu caminho seja triste pra você
Os seus olhos têm que ser só dos meus olhos
Os seus braços o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem que ser a estrela derradeira




Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois

Overall Meaning

The lyrics of Mart'nália's song "Minha Namorada" depict a heartfelt declaration of love and devotion. The singer expresses a desire for a beautiful girlfriend who could belong only to them, emphasizing the uniqueness and exclusivity of this relationship. The lyrics convey a sense of longing and yearning for a deep connection with someone special and irreplaceable.


The singer sets forth certain conditions for their prospective partner, requiring them to make a solemn vow to remain exclusively committed and faithful until death. This oath symbolizes a deep level of trust and loyalty, highlighting the importance of mutual dedication and fidelity in a romantic relationship. The emphasis on maintaining a specific way of speaking and expressing affection underscores the significance of shared intimacy and emotional connection.


As the song progresses, the lyrics explore the possibility of a deeper love beyond just being a girlfriend. The singer expresses a desire for a profound and true love, a soulmate destined to be together. The idea of a love that gives meaning to life and without which existence would feel empty is poignantly conveyed, underscoring the transformative power of genuine love.


The final verses of the song depict a vision of a lifelong partnership marked by companionship and mutual support. The lyrics paint a picture of a shared journey through life's ups and downs, with the partner being described as the ultimate companion and confidante. The imagery of the partner as the "last star" and as a friend in the infinite space of their relationship symbolizes a deep bond that transcends time and space, reflecting the enduring nature of true love and companionship.


Line by Line Meaning

Se você quer ser minha namorada
If you want to be my girlfriend


Ah, que linda namorada
Oh, what a beautiful girlfriend


Você poderia ser
You could be


Se quiser ser somente minha
If you want to be only mine


Exatamente essa coisinha
Exactly this little thing


Essa coisa toda minha
This whole thing of mine


Que ninguém mais pode ser
That nobody else can be


Você tem que me fazer um juramento
You have to make a vow to me


De só ter um pensamento
To only have one thought


Ser só minha até morrer
To be only mine until death


E também de não perder esse jeitinho
And also not to lose that little way


De falar devagarinho
Of speaking softly


Essas histórias de você
Those stories about you


E de repente me fazer muito carinho
And suddenly show me a lot of affection


E chorar bem de mansinho
And cry quietly


Sem ninguém saber por quê
Without anyone knowing why


Porém, se mais do que minha namorada
However, if more than my girlfriend


Você quer ser minha amada
You want to be my beloved


Minha amada, mas amada pra valer
My beloved, truly beloved


Aquela amada pelo amor predestinada
That beloved destined by love


Sem a qual a vida é nada
Without whom life is nothing


Sem a qual se quer morrer
Without whom one wants to die


Você tem que vir comigo em meu caminho
You have to come with me on my path


E talvez o meu caminho seja triste pra você
And maybe my path is sad for you


Os seus olhos têm que ser só dos meus olhos
Your eyes have to be only for my eyes


Os seus braços o meu ninho
Your arms my nest


No silêncio de depois
In the silence afterwards


E você tem que ser a estrela derradeira
And you have to be the ultimate star


Minha amiga e companheira
My friend and companion


No infinito de nós dois
In the infinity of us two




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Carlos Eduardo Lyra Barbosa, Vinicius De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions