Now and Then
Matsu Takako (松たか子) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
立ち止まることを知らぬまま
思ったよりも遠くへ来た
さよならさえもそれなりに
馬鹿だなって笑われても
不器用でもいいかな
あぁいつも夕焼けは
私を無口にして
信じてみようかな
私の明日は 輝いてると
ありふれた声 うわべの会話
こぼれ落ちそうな不安抱えて
彼女を傷つけ 彼を困らす
自分が嫌になることもある
どれくらい頑張れば
大人になれるのかな
あぁいつも夕焼けは
私を無口にして
あぁ何かが足りないまま
立ち止まる私を
あなたはずっと 信じてくれるかな
あぁ今日も夕焼けが
私に問いかける
まだ何かが足りないまま
歩いてみようかな
私の明日を 信じてみようかな
The lyrics to Matsu Takako's song "Now and Then" convey the theme of self-discovery and finding one's true path in life. The singer reflects on a journey of searching for an elusive treasure that seems to be out of reach. Despite being laughed at and considered foolish for never stopping, she embraces her own clumsiness and realizes that it's okay to be imperfect. The evening sunset always leaves her speechless, and when the first star twinkles, she contemplates whether she should try to believe that her tomorrow will shine brightly.
The second verse delves into the singer's inner struggles and insecurities. She feels mundane and carries the weight of anxiety that threatens to spill over. She acknowledges that she sometimes hurts her friends and causes them trouble, leading to moments where she dislikes herself. She wonders how much effort she needs to put in to become a grown-up and navigate through life's challenges.
In the final chorus, the evening sunset once again leaves her speechless, and she realizes that she is still lacking something, unsure of what it is. But instead of standing still, she contemplates whether she should continue walking, believing in her tomorrow and wondering if the person she loves will always believe in her.
Overall, "Now and Then" encourages self-reflection, embracing imperfections, and finding the courage to continue moving forward in the search for personal growth and happiness.
Line by Line Meaning
あるはずのない宝探し
Searching for a treasure that shouldn't exist
立ち止まることを知らぬまま
Continuing without knowing how to stop
思ったよりも遠くへ来た
Realizing I've come farther than expected
さよならさえもそれなりに
Even saying goodbye in my own way
馬鹿だなって笑われても
Even if they laugh, thinking I'm foolish
不器用でもいいかな
Is it okay to be clumsy?
あぁいつも夕焼けは
Ah, the sunset always
私を無口にして
Makes me speechless
一番星が瞬いた
The first star twinkled
信じてみようかな
Should I try to believe?
私の明日は 輝いてると
My tomorrow will be shining
ありふれた声 うわべの会話
Ordinary voices and superficial conversations
こぼれ落ちそうな不安抱えて
Holding onto overflowing anxiety
彼女を傷つけ 彼を困らす
Hurting her, troubling him
自分が嫌になることもある
There are times I become unhappy with myself
どれくらい頑張れば
How much more do I have to work hard
大人になれるのかな
To become an adult, I wonder?
あぁいつも夕焼けは
Ah, the sunset always
私を無口にして
Makes me speechless
あぁ何かが足りないまま
Ah, feeling like something is missing
立ち止まる私を
As I pause
あなたはずっと 信じてくれるかな
Will you always believe in me?
あぁ今日も夕焼けが
Ah, today's sunset
私に問いかける
Asks me
まだ何かが足りないまま
Still feeling like something is missing
歩いてみようかな
Shall I keep walking?
私の明日を 信じてみようかな
Should I try to believe in my tomorrow?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: たか子 松
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind