1) MiChi… Read Full Bio ↴There are at least two artists that are known by this name:
1) MiChi (born Michiko Sellars, on April 7, 1985 in Birmingham, England) is a Japanese pop singer of English-Japanese ancestry. When she was two, her family moved to Kobe, Japan before returning to England in 1995. Determined to be a singer, she performed in an acoustic duo, and soon after returned to Japan when she was 18. The following year she met Tomokazu Matsuzawa (producer for acts such as Mika Nakashima, Miliyah Kato, SOULHEAD and CHEMISTRY). The pair worked together for three years developing her talent before MiChi entered Japan's dance club scene. In 2007, she released the track "Surrender" on a dance compilation which was followed a year later with her independently released English LP, "MiChi Madness." The album saw chart topping dance hits and a long chart life.
In 2008 a slightly remixed version of 'Promise' appeared in commercials for Japanese cell phone provider, NTT docomo. The original version reached a peak of 12 in the Oricon weekly charts later on. 'Promise', along with other singles 'Change the world', 'Kiss Kiss xxx' and 'You' appeared on her debut album, 'Up To You', released on 30 September 2009. It reached a peak of 4 on the Oricon weekly charts, selling 53,000 copies. most recently her latest single, 'Something Missing' was featured in commercials for the 2010 video game, Bayonetta.
2) Michi Regier is a classically trained violinist and fiddler based in the midwestern United States. She released an album titled Curved Space in 2004, but focuses mainly on live performances of classical and folk music.
3) MICHI (born on March 30, 1996) is the first from Okinawa to debut as an Anisong singer. Produced by Elements Garden, one of the leading groups of Anisong creators, MICHI began her promising career with her debut single, “Cry for the Truth/Secret Sky”, which served as the opening and ending theme songs to TV Anime “Rokka -Braves of the Six Flowers-”. Coming from the city of music, Okinawa (Koza), she developed that straightforward and carefree singing voice. She has this rare expressiveness and innocence fans love, paving the way for a new generation of anisong singers.
ChaNge the WoRLd
Michi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
全てはそこから start away
運命なんて make yourself
変えられるのは only you
Your mind can change the world
Go on and change the world
Another rainy day
Oh朝から thinking
最後に笑ったのは when?
不安な future
崩れる dreaming
幸せ true love
いつまでも waiting
So I try to move on
この町を walking
I start to hear music
全ては changing
誰もが与えられる同じ day
信じる事を don't stop
全てはそこから start away
運命なんて make yourself
変えられるのは only you
Your mind can change the world
Go on and change the world
Going home alone
いつもの station
刺激のない日々になれて
現実から wanna run away
引き寄せてた
ネガティヴ feelings
遠く消える
夢見てた myself
引き寄せられる
ポジティヴ feelings
まず keep seeing
なりたい yourself
誰もが与えられる同じ day
感じる事を don't stop
全てはそこから find the way
運命なんて make yourself
変えられるのは only you
Your mind can change the world
Go on and change the world
朝を迎える one word
ありがとう for another day
ずっと笑っていたいから
今日も良い日にしよう
You know you have the choice
信じる事を don't stop
全てはそこから start away
運命なんて make yourself
変えられるのは only you
Your mind can change the world
信じる事を don't stop
運命なんて make yourself
感じる事を don't stop
運命なんて make yourself
MiChi's song "ChaNge the WoRLd" is an uplifting tune that encourages listeners to believe that change is possible and empowers them to take control of their lives. The song's chorus repeats the message that "Your mind can change the world" and urges listeners to "Go on and change the world." The song tells the story of someone going through a difficult time and feeling stuck in a monotonous routine, but finding the inspiration and motivation to start making changes in their life.
The first verse sets the stage by asking, "Another rainy day, Oh朝から thinking. ため息ばかり 心から. 最後に笑ったのは when?" (Translation: "Another rainy day, thinking from the morning. Sighing from the heart. When was the last time I laughed?") The lyrics convey a sense of sadness and frustration, suggesting that the singer has been feeling down for a while and has lost sight of the things that bring them joy. However, the song then shifts its focus to the potential for change and growth: "全ては changing. 誰もが与えられる同じ day. 信じる事を don't stop. 全てはそこから start away" (Translation: "Everything is changing. Everyone is given the same day. Don't stop believing, start everything from there.")
The second verse picks up where the first left off, with the singer feeling trapped in a mundane routine and longing for something more: "Going home alone, いつもの station. 刺激のない日々になれて. 現実から wanna run away" (Translation: "Going home alone, the usual station. Days without stimulation. Wanting to run away from reality.") However, the song then offers a solution: "引き寄せられるポジティブ feelings. まず keep seeing. なりたい yourself" (Translation: "Attracted to positive feelings. First, keep seeing yourself as who you want to be.") The lyrics suggest that by focusing on a positive vision for the future, one can start to make changes in their life and attract more positive energy.
Overall, "ChaNge the WoRLd" is an inspirational song that encourages listeners to believe in themselves and their ability to make changes in their lives. The song's message is universal and can apply to people of all ages and backgrounds. Its upbeat rhythm and catchy chorus make it easy to sing along and upbeat enough to lift away any negative feelings.
Line by Line Meaning
信じる事を don't stop
Don't stop believing
全てはそこから start away
Everything starts from there
運命なんて make yourself
You can make your own destiny
変えられるのは only you
Only you can change it.
Your mind can change the world
Your mind has the power to change the world
Go on and change the world
Move forward and change the world
Another rainy day
It's another rainy day
Oh朝から thinking
Thinking from the morning
ため息ばかり 心から
Just sighing from the bottom of my heart
最後に笑ったのは when?
When was the last time I laughed?
不安な future
An uncertain future
崩れる dreaming
Dreams that are falling apart
幸せ true love
Happiness is true love
いつまでも waiting
Waiting forever
So I try to move on
So I'm trying to move on
この町を walking
Walking in this town
I start to hear music
I start to hear music
全ては changing
Everything is changing
誰もが与えられる同じ day
Everyone is given the same day
Going home alone
Going home alone
いつもの station
The usual station
刺激のない日々になれて
Getting used to days without stimulation
現実から wanna run away
Wanna run away from reality
引き寄せてた
I was attracted
ネガティヴ feelings
Negative feelings
遠く消える
Disappearing into the distance
夢見てた myself
I was dreaming of myself
引き寄せられる
Being attracted
ポジティヴ feelings
Positive feelings
まず keep seeing
First, keep seeing
なりたい yourself
The person you want to become
感じる事を don't stop
Don't stop feeling
全てはそこから find the way
Find the way from there
朝を迎える one word
Greet the morning with one word
ありがとう for another day
Thank you for another day
ずっと笑っていたいから
Because I want to keep laughing
今日も良い日にしよう
Let's make today a good day too
You know you have the choice
You know you have a choice
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MiChi, Tomokazu Matsuzawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind