by your side
Mirei Touyama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕が思うよりも残酷で
いつからか期待すること
怖がるようになった
君は こんな世界で
どうして未来を信じられるの?
巻き戻せない時の中で
希望に満ちた明日なんて
くだらないと 吐き捨てていたのに
前向きすぎる君につられて
少し笑えた
ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう ほんの少しだけ
君といれば 素直になれる気がした
今は まだうまく言えないよ
簡単なはずなのに
きっと この景色が
僕が思うより 輝くのは
希望の存在を 君が
教えてくれたから
ねえ 聞いて 君と出会えて
初めて気付けた この気持ち
涙は悲しい時じゃなくても
流れること
ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられた
ありがとう 君を想うほど
伝えたい言葉が 胸を埋める
今なら言える気がするよ
君の隣なら yeah-yeah-yeah
そばに君がいれば 何もいらない
本当に心から思えたよ
ずっと言えなくて 甘えてたけど
今日はもう照れたり
誤魔化したりしないで 歌うよ
ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられる
ありがとう 大切な人
君となら永遠を 誓えるから
ありがとう ありがとう
君と描く未来を抱きしめて
その笑顔を もっと見ていたいよ
君が好きだから
ずっと僕の隣にいて
君が好きだから
The lyrics of Mirei Touyama's "By Your Side" convey a deep sense of gratitude and appreciation for someone who has taught the singer how to navigate the cruelty and unpredictability of the world around them. The singer acknowledges that they have become fearful and jaded due to the harshness of reality, but wonders how the other person can still believe in a brighter future. Despite their initial dismissiveness towards hope and optimism, the singer admits that they have been inspired by the other person's unwavering positivity and have even been able to find some humor in their outlook.
As the song progresses, the singer becomes more and more explicit in their gratitude towards the other person, stating that they have unlocked feelings that they didn't even know they had. The singer acknowledges that they have been hesitant to express their feelings in the past, but realizes that they can no longer hide them. The chorus repeats the phrase "thank you" multiple times, underlining how deeply the singer appreciates the other person's presence in their life. They promise to stand by their side and even declare their love, asking the other person to stay with them forever.
Overall, "By Your Side" is a heartfelt tribute to the power of human connection and the positive impact that one person can have on another. It encourages listeners to appreciate those who bring light into their lives and to hold onto hope even in the face of adversity.
Line by Line Meaning
どうせ この世界は
This world is crueler than I think, anyway,
僕が思うよりも残酷で
and I have become afraid of hoping for things since a certain moment.
いつからか期待すること
怖がるようになった
君は こんな世界で
In a world like this,
どうして未来を信じられるの?
how can you believe in the future?
巻き戻せない時の中で
迷わずに歩けるの?
希望に満ちた明日なんて
I used to sneer at the idea of a hopeful tomorrow
くだらないと 吐き捨てていたのに
前向きすぎる君につられて
But I was charmed by your overly positive attitude
少し笑えた
ありがとう この胸の中
Thank you for making me realize
伝えたい想いに気付いたんだ
what I really want to say in my heart
ありがとう ほんの少しだけ
Thank you, just a little bit
君といれば 素直になれる気がした
I felt I could be honest with you
今は まだうまく言えないよ
I still can't express it well
簡単なはずなのに
きっと この景色が
Surely this view
僕が思うより 輝くのは
shines brighter than I thought
希望の存在を 君が
because you taught me about the existence of hope
教えてくれたから
ねえ 聞いて 君と出会えて
Hey, listen, since meeting you
初めて気付けた この気持ち
I finally realized these feelings
涙は悲しい時じゃなくても
Tears can flow, not only during sad times
流れること
ありがとう 儚くても
Thank you, even though it's fleeting,
君がいる明日なら信じられた
because I can believe in a tomorrow with you
ありがとう 君を想うほど
Thank you, the more I think of you,
伝えたい言葉が 胸を埋める
the more words I want to say fill my heart
今なら言える気がするよ
I feel like I can say it now
君の隣なら yeah-yeah-yeah
if you're beside me, yeah-yeah-yeah
そばに君がいれば 何もいらない
If you're by my side, I don't need anything else
本当に心から思えたよ
I really thought that from the bottom of my heart
ずっと言えなくて 甘えてたけど
I couldn't say it for a long time, but I was being spoiled
今日はもう照れたり
But todayI won't be embarrassed anymore
誤魔化したりしないで 歌うよ
I'll just sing it without hiding anything
ありがとう この胸の中
Thank you for making me realize
伝えたい想いに気付いたんだ
what I really want to say in my heart
ありがとう 儚くても
Thank you, even though it's fleeting,
君がいる明日なら信じられる
because I can believe in a tomorrow with you
ありがとう 大切な人
Thank you, my precious one,
君となら永遠を 誓えるから
because with you, I could promise eternity
ありがとう ありがとう
Thank you, thank you
君と描く未来を抱きしめて
Embracing the future we draw together
その笑顔を もっと見ていたいよ
I want to see that smile more
君が好きだから
Because I love you
ずっと僕の隣にいて
Stay with me forever
君が好きだから
I love you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mirei Touyama, Shinquo Ogura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@robertsouza6207
どうせ この世界は
僕が思うよりも残酷で
いつからか期待すること
怖がるようになった
君は こんな世界で
どうして未来を信じられるの?
巻き戻せない時の中で
迷わずに歩けるの?
希望に満ちた明日なんて
くだらないと 吐き捨てていたのに
前向きすぎる君につられて
少し笑えた
ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう ほんの少しだけ
君といれば 素直になれる気がした
今は まだうまく言えないよ
簡単なはずなのに
きっと この景色が
僕が思うより 輝くのは
希望の存在を 君が
教えてくれたから
ねえ 聞いて 君と出会えて
初めて 気付けた この気持ち
涙は悲しい時じゃなくても
流れること
ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられた
ありがとう 君を想うほど
伝えたい言葉が 胸を埋める
今なら言える気がするよ
君の隣なら
そばに君がいれば 何もいらない
本当に心から思えたよ
ずっと言えなくて 甘えてたけど
今日はもう照れたり
誤魔化したりしないで 歌うよ
ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられる
ありがとう 大切な人
君となら永遠を 誓えるから
ありがとう ありがとう
君と描く未来を抱きしめて
その笑顔を もっと見ていたいよ
君が好きだから
ずっと僕の隣にいて
君が好きだから
@nurulauliaramadhani54
Douse kono sekai wa
boku ga omou yori mo zankoku de
itsuka ra ka kitai suru koto
kowagaru you ni natta
kimi wa konna sekai de
doushite mirai o shinjirareru no?
makimodose nai toki no naka de
mayowa zu ni arukeru no?
kibou ni michi ta ashita nante
kudaranai to hakisute te i ta noni
maemuki sugiru kimi ni tsurare te
sukoshi warae ta
arigatō kono mune no naka
tsutae tai omoi ni kizui ta n da
arigatō honno sukoshi dake
kimi to ire ba sunao
ni nareru ki ga shi ta
ima wa mada umaku ie nai yo
kantan na hazu na noni
kitto kono keshiki ga
boku ga omou yori kagayaku no wa
kibou no sonzai o kimi ga
oshie te kure ta kara
nee kii te kimi to deae te
hajimete ki tsuke ta kono kimochi
namida wa kanashii toki ja naku te mo
nagareru koto
arigatō hakanaku te mo
kimi ga iru ashita nara shinjirare ta
arigatō kimi o omou hodo
tsutae tai kotoba ga mune o umeru
ima nara ieru ki ga suru yo
kimi no tonari nara
soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai
hontouni kokorokara omoe ta yo
zutto ie naku te amaete ta kedo
kyou wa mou tere tari
gomakashi tari shi nai de utau yo
arigatō kono mune no naka
tsutae tai omoi ni kizui ta n da
arigatō hakanaku te mo
kimi ga iru ashita nara shinjirareru
arigatō taisetsu na hito
kimi to nara eien o chikai eru kara
arigatō arigatō
kimi to egaku mirai o dakishime te
sono egao o motto mi te i tai yo
kimi ga suki da kara
zutto boku no tonari ni i te
kimi ga suki da kara
@SY-kd4in
Douse kono sekai wa
boku ga omou yori mo zankoku de
itsuka ra ka kitai suru koto
kowagaru you ni natta
This world is
more cruel than previously thought.
Since when Anticipation
It scares me
kimi wa konna
sekai de doushite mirai o shinjirareru no?
makimodose nai toki no naka de
mayowa zu ni arukeru no?
This world is for you
Why do you still believe in that future?
When walking without a reverse like this
Do you dare to move forward without hesitation?
Kibou ni michi ta ashita nante
kudaranai to hakisute te i ta
noni maemuki sugiru kimi ni tsurare te
sukoshi warae ta
What
I hope for tomorrow, I think it's both silly and ridiculous,
but I met her determined to move forward that much.
Made me laugh a little
arigatou kono mune no naka
tsutae tai omoi ni kizui ta n da
arigatō honno sukoshi dake
kimi to ire ba sunao ni nareru ki ga shi ta
ima wa mada umaku ie nai yo
kantan na hazu na noni
Thank you. From this heart
I'd like to tell this feeling.
Thank you, even just a little.
But just having you around Would like to be honest with myself
Now I still can't speak.
Although it's just a simple matter
kitto kono keshiki ga
boku ga omou yori kagayaku no wa
kibō no sonzai o kimi ga
oshie te kure ta kara
This
view is brighter than I ever thought.
Probably because you taught me
About the hope that exists
nē kii te kimi to deae te
hajimete ki tsuke ta kono kimochi
namida wa kanashii toki ja naku te mo
nagareru koto
Listen, since meeting you
For the first time I was aware of this feeling.
That tears don't flow only when they feel sad
arigatō hakanaku te mo
kimi ga iru ashita nara shinjirare ta
arigatō kimi o omou hodo
tsutae tai kotoba ga mune o umeru
ima nara ieru ki ga suru yo
kimi no tonari nara
Thank you, although not sure.
But with you I can believe in tomorrow.
Thank you. When thinking of you a lot
Would like to say the words in this heart
If there is you beside
I think I can say it now.
soba ni kimi ga ire ba nani mo ira nai
hontōni kokorokara omoe ta yo
zutto ie naku te amaete ta kedo
kyō wa
mō tere tari gomakashi tari shi nai de utau yo
To be by your side Didn't want anything
All this feeling in my heart
Even though I've never spoken it out
Today I won't be shy anymore
I'll cry it out Not obscure anymore
arigatō kono mune no naka
tsutae tai omoi ni kizui ta n da
arigatō hakanaku te mo
kimi ga iru ashita nara shinjirareru
Thank you. From this heart
I'd like to tell this feeling.
Thank you. Although uncertain.
But with you I can believe in tomorrow.
arigatō taisetsu na hito
kimi to nara eien o chikai eru kara
arigatō arigatō
kimi to egaku mirai o dakishime te
sono egao o motto mi te i tai yo
kimi ga suki da kara
zutto boku no tonari ni i te
kimi ga suki da kara
Thank you, the most important person
If living with you May swear eternity.
Thank you. Thank you. Really
want to embrace the future you have drawn with you.
Would like to see more of that smile
Probably because i love you
Stay with me forever
i love you
https://aeartemisworld.wordpress.com/2018/05/30/touyama-mirei-%E7%95%B6%E5%B1%B1-%E3%81%BF%E3%82%8C%E3%81%84-by-my-side-%E5%90%9B%E3%81%AE%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%82%8Akimi-no-tonari-thai-translation/
@aynamaliehamaliekatawano6183
HELLO, HI, YES, HI. CONGRATULATIONS, YOU HAVE A GOOD MUSIC TASTE
@katsukibakugo7151
Thanks, you too.
@seiyuki
To you as well
Have a nice day
@dandiiii4734
thanks m8
@JavaDev9661
Of course I do xD
@jeanexlynsultan5974
periodttttt
@sumeaaden4276
I hate the fact that jmusic is so underrated like this is such a banger
@crystalidx
It’s because not many ppl have good taste in music these days...
@Ryu.86
crystalidx well said 😂
@macclint3014
Which actually sound like korean ballad song to me since the Korean music was most inspired by Japanese back then before there was Kpop