callejero
Moneda Dura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y yo no quiero su dinero,
no quiero que me lleve al extranjero,
no quiero ir en su carro a Varadero,
oiga, no se confunda...

Y yo no quiero su dinero
no quiero que me lleve al extranjero
no quiero ir en su carro a Varadero
oiga, no se confunda,
que yo no soy un callejero.

Ella subió al avión en la mañana,
después de 9 horas aterrizó en La Habana,
se fue a hospedar en la casa de mi vecina,
la señora venía buscando golosina.

Y yo salía de mi casa, ella bajaba la escalera
y me dijo: Llévame a bailar la noche entera.
La señora pasaba los 50,
pero le gustaba que yo no llegara a 30
y me dijo: Vine a tu país a vacilar
y quiero que me pongas esta noche a guarachar;
tu me dices después cuanto te tengo que pagar.
Y yo le dije: Usted se confundió. señora
échese pa' allá que...

Yo no quiero su dinero,
no quiero que me lleve al extranjero
no quiero ir en su carro a Varadero
oiga, no se confunda,
que yo no soy un callejero

Yo no quiero su dinero
no quiero que me lleve al extranjero
no quiero ir en su carro a Varadero
oiga, no se confunda,
que yo no soy un callejero.

Señora, parece que le dijeron
que aqui la gente corre
cuando usted enseña el dinero
y piensa que por eso
los cubanos somos menos

Pero viene a guarachar a Cuba
le gusta cómo se lo hacemos.
Resulta que yo tengo una cubana
con unos ojos negros
más oscuros que un apagón en La Habana

Me da su cariñito temprano en la mañana
a la hora de comer y también por la madrugada
usted se va a su casa sin probar mi sabrosura
porque con su dinero no se toca mi locura
No soy del Corte Inglés, ni me vendo en Benetton

Yo no quiero su dinero
no quiero que me lleve al extranjero
no quiero ir en su carro a Varadero
oiga, no se confunda,
que yo no soy un callejero

Yo no quiero...

Signora, non capici quel che dicho
vieni arribata e mi domanda per I soldi
no capici che io vendo le emozioni
no hai abastanza, ma il mio cuore
appartiene a una mulata
sonop cubanl della Habana
della strada, pero non vendo per soldi
la mia anima...





Yo no quiero...

Overall Meaning

The lyrics to Moneda Dura's song Callejero tell a story of a woman who comes to Cuba for vacation and mistakenly assumes that the singer is a street vendor who can be bought for money. The singer rejects her attempts to pay him to dance with her, take her to Varadero, or be taken out of the country, insisting that he is not a street vendor and does not want her money. He is offended by her assumptions that Cubans can be bought with money and asserts his dignity and pride as a Cuban. He describes his own love life with a Cuban woman, highlighting the emotional depth of his experiences that cannot be bought with money.


Line by Line Meaning

Y yo no quiero su dinero,
I don't want your money,


no quiero que me lleve al extranjero,
I don't want to be taken abroad by you,


no quiero ir en su carro a Varadero,
I don't want to ride in your car to Varadero,


oiga, no se confunda,
Listen, don't get confused,


que yo no soy un callejero.
because I'm not a street guy.


Ella subió al avión en la mañana,
She got on the plane in the morning,


después de 9 horas aterrizó en La Habana,
after 9 hours, she landed in Havana,


se fue a hospedar en la casa de mi vecina,
She went to stay at my neighbor's house,


la señora venía buscando golosina.
The lady was looking for candy.


Y yo salía de mi casa, ella bajaba la escalera
I was leaving my house, she was coming down the stairs,


y me dijo: Llévame a bailar la noche entera.
and she said to me: Take me dancing all night long.


La señora pasaba los 50,
The lady was over 50,


pero le gustaba que yo no llegara a 30
but she liked that I was younger than her,


y me dijo: Vine a tu país a vacilar
and she said to me: I came to your country to have fun,


y quiero que me pongas esta noche a guarachar;
and I want you to make me dance the guaracha all night;


tu me dices después cuanto te tengo que pagar.
you tell me later how much I have to pay you.


Y yo le dije: Usted se confundió. señora
And I told her: You got it wrong, lady,


échese pa' allá que...
move aside because...


Señora, parece que le dijeron
Ma'am, it seems like they told you


que aqui la gente corre
that here people run


cuando usted enseña el dinero
when you show your money,


y piensa que por eso
and you think that because of that,


los cubanos somos menos
Cubans are less.


Pero viene a guarachar a Cuba
But you come to dance the guaracha in Cuba


le gusta cómo se lo hacemos.
you like how we do it.


Resulta que yo tengo una cubana
It turns out I have a Cuban


con unos ojos negros
with black eyes


más oscuros que un apagón en La Habana
darker than a blackout in Havana


Me da su cariñito temprano en la mañana
She gives me her affection early in the morning,


a la hora de comer y también por la madrugada
at lunchtime and also in the early morning


usted se va a su casa sin probar mi sabrosura
You go home without tasting my deliciousness


porque con su dinero no se toca mi locura
because my craziness cannot be bought with your money.


No soy del Corte Inglés, ni me vendo en Benetton
I'm not from Corte Inglés, nor do I sell myself in Benetton.


Signora, non capici quel che dicho
Ma'am, you don't understand what I said


vieni arribata e mi domanda per I soldi
You come here and ask me for money


no capici che io vendo le emozioni
you don't understand that I sell emotions


no hai abastanza, ma il mio cuore
You don't have enough, but my heart


appartiene a una mulata
belongs to a mulata


sonop cubanl della Habana
I'm a Cuban from Havana


della strada, pero non vendo per soldi
from the street, but I don't sell myself for money


la mia anima...
My soul...




Contributed by Christopher R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@alejandrohernandez7078

Y yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda...
Y yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Ella subió al avión en la mañana
Después de 9 horas aterrizó en La Habana
Se fue a hospedar en la casa de mi vecina
La señora venía buscando golosina
Y yo salía de mi casa, ella bajaba la escalera
Y me dijo: Llévame a bailar la noche entera
La señora pasaba los cincuenta
Pero le gustaba que yo no llegara a treinta
Y me dijo: Vine a tu país a vacilar
Y quiero que me pongas esta noche a guarachear
Tu me dices después cuanto te tengo que pagar.
Y yo le dije: Usted se confundió, señora
Échese pa' allá que...
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Señora, parece que le dijeron
Que aqui la gente corre
Cuando usted enseña el dinero
Y piensa que por eso
Los cubanos somos menos
Pero viene a guarachar a Cuba
Le gusta cómo se lo hacemos
Resulta que yo tengo una cubana
Con unos ojos negros
Más oscuros que un apagón en La Habana
Me da su cariñito temprano en la mañana
A la hora de comer y también por la madrugada
Usted se va a su casa sin probar mi sabrosura
Porque con su dinero no se compra mi locura
Y escuche lo que dice mi canción que yo
No soy del Corte Inglés, ni me vendo en Benetton
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Signora, non capici quel che dicho
Vieni arribata e mi domanda per I soldi
No capici che io vendo le emozioni
No hai abastanza, ma il mio cuore
Appartiene a una mulata
Sonop cubanl della Habana
Della strada, pero non vendo per soldi
La mia anima...
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero
Yo no quiero su dinero
No quiero que me lleve al extranjero
No quiero ir en su carro a Varadero
Oiga, no se confunda
Que yo no soy un callejero



All comments from YouTube:

@dergamer4927

Best song in Far Cry 6. Deserves more attention.

@SlavicPrideOfficial

Way more!

@bloodhunter1903

I'm from Cuba bro,and believe me,search more of this people;they are good

@anaruiz1753

Quien en el 2024 ❤

@miguelalejandrochavianoper6602

😅

@thedestroyer7517

Excelente Canción. Me da gusto que esté en Far Cry 6 😄😄😄😄

@AZskalo

La pongo a to fuete en FAR CRY 6 la amo! ❤

@sergigucci8074

Es de 2004 en Cuba. Exito en mi tiempo de adolescente

@leslieserey

Al igual que mucho de aquí conocí el tema en far cry y me encantó y ahora es parte de play list.

@joselinemaria622

Una ves los soldados de castillo me corretearon y en la radio de el carro estaba este pedazo de hermosura

More Comments