IV
Multi-Surface Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

世の中にはそう
うまくいかない事もある
心のカタチに唇は動かず
愛しているのにサヨナラの手を振る
進んでいるのか
退いているのか
足踏みしているのか
肩の上に夢を乗せて 腕をかざし
息をよそい まっすぐに歩く
確かにボクも
度胸キメて生きているとは
思うんだけど......
やりきれぬ思いに
口笛は空へ......
やりきれぬ思いに
口笛は空へ......
雨に濡れて見上げる僕達に
月が言い訳をしている
......まだ月が言い訳をしている
右目オオカミ 左目ウサギ
歪んだ顔して行ったり来たり
西に太陽 東に満月
どっちを信じる JESUS
あんた泣いたね
なんで泣いたの JESUS
違う窓で見てた過去は どんな景色
今以上に眩しいなら
僕は未来じゃない
だけど僕らは ふとした時
風になる 風に化ける
されど......
せめて......
まさに......
もしくは 静かな朝が
ここに降りてきますよう......
青年 夜明けは近い
少年 負けるな
青年 明日の為に
少年 ガンバレ
Well......




Well......
Well......

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Iv" by Multi-Surface. The song reflects on the struggles and uncertainties that exist in life. The opening lines express the frustration of not being able to express one's true feelings despite having love in one's heart. It questions whether one is making progress, stepping back, or simply standing still. The image of carrying dreams on one's shoulders and walking straight portrays determination and perseverance.


The next verse suggests that the singer is living with courage, but still feels a sense of unfinished business. The phrase "口笛は空へ" (whistling to the sky) represents a feeling of being unable to fully release these unresolved emotions. The repetition of this line emphasizes the depth of the sentiment.


The following lines describe the singer and others looking up at the rain-soaked sky, where the moon seems to be making excuses. The metaphor of a wolf in the right eye and a rabbit in the left eye symbolizes the conflicting emotions and constant back-and-forth that the singer experiences. The mention of the sun in the west and the full moon in the east poses a question about which one to believe, possibly referencing the struggle to find truth or meaning in life.


The next part addresses someone named JESUS, asking why they cried and what kind of past they saw through a different window. If the past is more dazzling than the present, it suggests that the future is uncertain. However, the singer and others have the potential to become the wind, to transform and adapt. The repetition of "Well..." reflects a pause or hesitation, perhaps indicating a longing for a peaceful morning or a sense of resolution.


The final lines speak to both the young and the young at heart, encouraging them to persevere and fight for a brighter future. The repetition of the word "Well..." could serve as a reminder to take a moment to reflect and gather strength before continuing on this journey. The song captures a sense of struggle, determination, and hope in the face of uncertainty and challenges.


Line by Line Meaning

世の中にはそう
In this world, yes, there are things that don't go well


うまくいかない事もある
There are also things that don't go smoothly


心のカタチに唇は動かず
Without moving our lips, our hearts take shape


愛しているのにサヨナラの手を振る
Even though we love, we wave goodbye


進んでいるのか
Are we moving forward?


退いているのか
Are we stepping back?


足踏みしているのか
Or are we just standing still?


肩の上に夢を乗せて 腕をかざし
With dreams on our shoulders, we raise our arms


息をよそい まっすぐに歩く
Taking a deep breath, we walk straight ahead


確かにボクも
Certainly, me too


度胸キメて生きているとは
I think I have the courage to live


思うんだけど......
But I'm not sure...


やりきれぬ思いに
In my unbearable thoughts


口笛は空へ......
My whistle goes to the sky...


雨に濡れて見上げる僕達に
As we get wet in the rain and look up


月が言い訳をしている
The moon is making excuses


......まだ月が言い訳をしている
...The moon is still making excuses


右目オオカミ 左目ウサギ
Right eye, a wolf; left eye, a rabbit


歪んだ顔して行ったり来たり
Going back and forth with a distorted face


西に太陽 東に満月
The sun in the west, the full moon in the east


どっちを信じる JESUS
Which one do you believe, JESUS?


あんた泣いたね
You cried


なんで泣いたの JESUS
Why did you cry, JESUS?


違う窓で見てた過去は どんな景色
What kind of scenery did I see through a different window in the past?


今以上に眩しいなら
If it's even more dazzling than now


僕は未来じゃない
I am not the future


だけど僕らは ふとした時
But we, at random moments


風になる 風に化ける
Turn into the wind, become the wind


されど......
Yet...


せめて......
At least...


まさに......
Exactly...


もしくは 静かな朝が
Or a quiet morning


ここに降りてきますよう......
Will come down here...


青年 夜明けは近い
Young man, dawn is near


少年 負けるな
Boy, don't give up


青年 明日の為に
Young man, for tomorrow


少年 ガンバレ
Boy, do your best


Well......
Well...


Well......
Well...


Well......
Well...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CHAGE, 翔 實川, 隆 澤地, 麻衣子 吉川

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mvelusc

Just bought mine! Thank you for being so thorough with the demo ❤

@TomLeeman

You are so welcome! Enjoy your new Bissell thank you for watching

@LisaWicke-km8wo

Perfect video- I’ve had mine for 2 months but didn’t want to try to figure out how to use it 😂. Perfect demo-I’m ready to clean

@TomLeeman

Glad it was helpful!

@ILoveTheMoodyBlues

Very very nice video and oh so helpful from someone whose sister is a cleaning fanatic and who lost their instruction booklet. My household thanks you both 🙏

@TomLeeman

Glad it was helpful! enjoy your Bissell

@Vanillabean321

Thank you guys!! My memere gave one to me- and I was not sure how to use it. This was very helpful ❤!

@TomLeeman

Glad we could help have a happy holiday and thank you for watching

@groundhog141

My wife bought this because the Swiffer Wet Jet left the wood floor drab and while it may have been clean it didn't look so. Seemed all we were doing was pushing dirty water around.
When assembled I went to the Bissell support page to view "walkthrough" instructions. However, the site did not include this machine. So, being a good scout I tried "chat" with the support system. Might as well have listed to Abbott and Costello's skit of "Who's On First". Support's responses were for everything but what I needed. SUPPORT USELESS. Hope machine better.
Thank you for this video. It is what Bissell should have done.

@TomLeeman

Glad I could help. Enjoy your new bissell thanks for watching

More Comments

More Versions