Juste un indice
Navii Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L’orage au loin se change en mélodie
Mes rêves s’endorment mais je reste éveillé
Mon étoile file en quête de liberté
Quand vient la nuit se lance tous les défis
Je compte les secondes, les minutes mais tan-pis
Si l’horloge tourne sans cesse sans sonner
J’ai juste un indice écrit à la craie
J’ai le temps, ce monde est si pressé
Juste un indice, rien qu’une piste
J’attends sans savoir quoi trouver
Sans savoir quoi trouver
Dans ton cœur naissent, empirent, des idées noires
Des signes d’un trait malicieux notre histoire
Si par malheur une page se déchirait
Mes feuilles volantes te laissent recommencer
J’ai juste un indice écrit à la craie
J’ai le temps, ce monde est si pressé
Juste un indice, rien qu’une piste
J’attends sans savoir quoi trouver
Sans savoir quoi trouver
Mais pourquoi nos esprits s’agitent
Sans savoir, pourquoi, pourquoi
(nos esprits s’agitent)
Mais pourquoi nos esprits s’agitent (nos esprits s’agitent)
Sans savoir, pourquoi, (nos esprits s’agitent)
J’ai juste un indice écrit à la craie (juste un indice)
J’ai le temps, ce monde est si pressé (juste un indice)
Juste un indice, rien qu’une piste
J’attends sans savoir quoi trouver
J’ai juste un indice écrit à la craie (juste un indice)
J’ai le temps, ce monde est si pressé (juste un indice)
Juste un indice, rien qu’une piste
J’attends sans savoir quoi trouver
Sans savoir quoi trouver
The lyrics of Navii's song "Juste un indice" are a poetic and introspective reflection on the uncertainty of life and the search for meaning in a world that is constantly rushing forward. The song begins by painting a picture of a dark night sky and the distant sound of thunder, which gradually transforms into a beautiful melody. The singer is awake but lost in thought, watching a shooting star and searching for his own sense of freedom.
As the song progresses, the focus shifts to the challenges and obstacles we face in life, and the difficulty of finding our way without clear guidance. The singer has "just a clue written in chalk" and no clear direction forward, but he accepts the challenge and waits patiently for whatever comes next. The song ends with a question about the nature of the human mind, why it is always restless and searching for answers, even when we don't know what we're looking for.
Overall, "Juste un indice" is a powerful and thought-provoking piece of music that encourages us to slow down and appreciate life's mysteries, even when they are difficult to understand.
Line by Line Meaning
Quand vient la nuit que le ciel s’assombrit
As the night falls and the sky darkens
L’orage au loin se change en mélodie
The distant storm turns into a melody
Mes rêves s’endorment mais je reste éveillé
My dreams fall asleep but I remain awake
Mon étoile file en quête de liberté
My star goes on a search for freedom
Quand vient la nuit se lance tous les défis
When night falls, all challenges arise
Je compte les secondes, les minutes mais tan-pis
I count the seconds and the minutes, but whatever
Si l’horloge tourne sans cesse sans sonner
If the clock keeps ticking without chiming
Jamais alors voyageur sans ticket
Never shall I travel ticketless
J’ai juste un indice écrit à la craie
I only have one clue, written in chalk
J’ai le temps, ce monde est si pressé
I have time, this world is so rushed
Juste un indice, rien qu’une piste
Just one clue, just one lead
J’attends sans savoir quoi trouver
I wait without knowing what to find
Sans savoir quoi trouver
Without knowing what to find
Dans ton cœur naissent, empirent, des idées noires
In your heart, dark ideas arise and worsen
Des signes d’un trait malicieux notre histoire
Signs of a mischievous stroke in our story
Si par malheur une page se déchirait
If by misfortune a page tears
Mes feuilles volantes te laissent recommencer
My scattered sheets let you start over
Mais pourquoi nos esprits s’agitent
But why do our minds stir
Sans savoir, pourquoi, pourquoi
Without knowing, why, why
(nos esprits s’agitent)
(our minds stir)
J’ai juste un indice écrit à la craie (juste un indice)
I only have one clue, written in chalk (just one clue)
J’ai le temps, ce monde est si pressé (juste un indice)
I have time, this world is so rushed (just one clue)
J’attends sans savoir quoi trouver
I wait without knowing what to find
Sans savoir quoi trouver
Without knowing what to find
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind