Il Giardiniere
Niccolò Fabi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu sei il giardino e io sono il giardiniere
Tu sei la gioia e io sono il gioielliere
Tu sei la stalla e io sono lo stalliere
Tu sei la sedia

Penso che dovrò annaffiare
I frutti dentro di te
Penso che dovrò coltivarti un po' di più

Tu sei il giardino e io sono il giardiniere
Tu sei la gioia e io sono il gioielliere
Tu sei la stalla e io sono lo stalliere
Tu sei la sedia

Se tu distruggi io costruisco
Se tu dimentichi io ricordo
Se tu piangi io consolo
Perché questo è il ruolo
Che ho scelto per me
Tu crei il problema io lo risolvo
In ogni coppia di persone
Uno fa il giardino e l'altro il giardiniere

Tu sei il giardino e io sono il giardiniere
Tu sei la gioia e io sono il gioielliere
Tu sei la stalla e io sono lo stalliere
Tu sei la sedia

Tu sei la carrozza e io sono il carrozziere
Tu sei il fuoco e io sono il pompiere




Tu sei il malato e io sono l'infermiere
Tu sei la sedia e io sono il sedere

Overall Meaning

The song "Il Giardiniere" by Niccolò Fabi is about a relationship between two people where one is likened to a garden and the other, a gardener. The first verse starts with the lines "Tu sei il giardino e io sono il giardiniere, tu sei la gioia e io sono il gioielliere", which means "You are the garden and I am the gardener, you are joy and I am the jeweler". The next line then says "tu sei la stalla e io sono lo stalliere", which means "you are the stable and I am the stableman". These lines indicate that the relationship between the two people is like that of a caretaker and a cared-for.


The second verse of the song talks about the responsibilities of the gardener towards the garden. The lines "Penso che dovrò annaffiare i frutti dentro di te, penso che dovrò coltivarti un po' di più" means "I think I'll have to water the fruits inside of you, I think I'll have to cultivate you a bit more". This shows that the gardener is responsible for the maintenance and growth of the garden (or the person they are in a relationship with). The chorus then repeats the metaphor of the relationship being between a garden and a gardener and the different responsibilities they have towards each other.


The third verse talks about how the roles of the gardener and the garden are interchangeable, and that in any relationship, one person takes on the role of the caretaker while the other person needs taking care of. The lines "In ogni coppia di persone uno fa il giardino e l'altro il giardiniere" which means "In every couple of people, one makes the garden and the other the gardener" reinforces this idea of how relationships work.


Line by Line Meaning

Tu sei il giardino e io sono il giardiniere
You are the garden and I am the gardener.


Tu sei la gioia e io sono il gioielliere
You are the joy and I am the jeweler.


Tu sei la stalla e io sono lo stalliere
You are the stable and I am the stableman.


Tu sei la sedia
You are the chair.


Penso che dovrò annaffiare
I think I will have to water.


I frutti dentro di te
The fruits inside you.


Penso che dovrò coltivarti un po' di più
I think I will have to cultivate you a little more.


Se tu distruggi io costruisco
If you destroy, I build.


Se tu dimentichi io ricordo
If you forget, I remember.


Se tu piangi io consolo
If you cry, I console.


Perché questo è il ruolo
Because this is the role.


Che ho scelto per me
That I have chosen for myself.


Tu crei il problema io lo risolvo
You create the problem, I solve it.


In ogni coppia di persone
In every couple of people.


Uno fa il giardino e l'altro il giardiniere
One makes the garden and the other is the gardener.


Tu sei la carrozza e io sono il carrozziere
You are the carriage and I am the carriage maker.


Tu sei il fuoco e io sono il pompiere
You are the fire and I am the firefighter.


Tu sei il malato e io sono l'infermiere
You are the sick person and I am the nurse.


Tu sei la sedia e io sono il sedere
You are the chair and I am the sitter.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Niccolo Fabi, Riccardo Sinigallia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Riccardo

troppo carina sta canzone..bravo Niccolò

sonounocheriflette

Ieri a Pomigliano...SPETTACOLO!

Lorenzo Bracaloni

è veramente bella, non la conoscevo!

Caro Lina

Stupenda!! PS. Come fa ad avere così pochi like?!!!

Prizzy

Adoro questa canzone, e' struggente e romantica riuscendo a non nominare mai la parola amore.

Giordano Tirelli

Tantissimi auguri di buon compleanno niccolo

gigliotube

Mì questa la cassetta di questo LP ( allora c' erano ancora le cassette) me la sono smagnetizzata a furia di ascoltarla...

Aboud Haroon

Fantastic

koro901001

Benissimo, abbiamo compreso il suo NON punto di vista. Saluti

lorenzo bertone

Canzone sulla coppia... più profonda di quello che sembra

More Comments

More Versions