20
OKAMOTO'S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

20年間 ずっと大切に使ってる黒いボールペン
20年前 流行った映画のマヌケなイカしたヒーロー
20年間 変わり続けた 街に立ってる 真っ赤なポスト

20年前 どこへ行く時も待っていた派手な人形
20年間 黙ったまんま受け入れてくれたゴミ置き場
三日坊主の日記帳だって 20年後にゃ宝物だろう
20, 20 across the line 20, 20 across the border これから始めよう
20, 20 across the line 20, 20 across the border 君に聞かせたい

背伸びしても届かなかった
ドアノブだって今ならおいらのサイズにピッタリ

20年間壊れたままの ベンチ腰掛け
20年間やり続けてた ジグソーパズル
20年前仕掛けたアラーム 鳴り響いてる
スタートラインに 今 立てたんだ

Hey! Hey! 歴史の波が Hey! Hey! 20年分
Hey! Hey! 押し寄せてくる のまれるよりも乗って行こうぜ

20, 20 across the line 20, 20 across the border これから始めよう
20, 20 across the line 20, 20 across the border 君に聞かせたい

20光年 ずっと先まで かけて行くんだ
全ての日々が 道となり 一歩 先の闇照らして




オレの心が 前を向いてる
これから始まる

Overall Meaning

The song "20" by OKAMOTO'S reflects on the past 20 years of the singer's life and the various objects and experiences that have been a part of it. The song essentially portrays the dichotomy of change and constancy, with the singer remarking on how much they have changed in twenty years while at the same time keeping hold of certain things from the past.


The first verse mentions objects such as a black ballpoint pen that they have cherished and used for 20 years, a red postbox that has stood in the same place for 20 years while the city around it has changed, and a garish, attention-grabbing doll that once accompanied them on their travels. The second verse mentions a silent garbage dump that has always "accepted" their waste without complaint, a diary they gave up on after three days that would now be considered a treasure, and an alarm they set up 20 years ago that still rings today. These objects and the experiences associated with them all contribute to a sense of nostalgia, but there is an underlying message of hope and determination. The chorus repeats the phrase "20, 20 across the line, 20, 20 across the border" which signifies that the singer is ready to take on the next 20 years.


Line by Line Meaning

20年間 ずっと大切に使ってる黒いボールペン
I have been using this black pen carefully for 20 years.


20年前 流行った映画のマヌケなイカしたヒーロー
20 years ago, there was a silly and cool hero from a popular movie.


20年間 変わり続けた 街に立ってる 真っ赤なポスト
A bright red postbox has stood in this ever-changing city for 20 years.


20年前 どこへ行く時も待っていた派手な人形
There was a flashy doll that used to wait for me wherever I went 20 years ago.


20年間 黙ったまんま受け入れてくれたゴミ置き場
The trash can has accepted my silence for 20 years.


三日坊主の日記帳だって 20年後にゃ宝物だろう
Even a diary that I couldn't keep up for more than 3 days could be a treasure in 20 years.


20, 20 across the line 20, 20 across the border これから始めよう
Let's start anew and cross the line and the border of the next 20 years.


背伸びしても届かなかった ドアノブだって今ならおいらのサイズにピッタリ
Even the doorknob that I couldn't reach by stretching is the perfect size for me now.


20年間壊れたままの ベンチ腰掛け
This bench has been broken for 20 years, but I still sit on it.


20年間やり続けてた ジグソーパズル
I have been doing this jigsaw puzzle for 20 years.


20年前仕掛けたアラーム 鳴り響いてる
The alarm I set up 20 years ago is still ringing.


スタートラインに 今 立てたんだ
I am standing at the starting line now.


Hey! Hey! 歴史の波が Hey! Hey! 20年分
Hey! Hey! The waves of history have accumulated for 20 years.


Hey! Hey! 押し寄せてくる のまれるよりも乗って行こうぜ
Hey! Hey! Instead of being overwhelmed by them, let's ride the waves.


20光年 ずっと先まで かけて行くんだ
I will go on a journey that spans 20 light-years into the distant future.


全ての日々が 道となり 一歩 先の闇照らして
Every day becomes a path, illuminating the darkness one step ahead.


オレの心が 前を向いてる
My heart is looking straight ahead.


これから始まる
It's about to start.




Contributed by Jake H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions