NEW WORLD
OKAMOTO'S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
心は不感症気味で止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう

君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる
Well, they keep on tellin' me
自分 だけは 愛せと

だけど 愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just do it

何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう

馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった

When the sky comes fallin' down
深く 長い 穴を抜けて

君の 愛に触れて 全部変わって そうしたら
もう元には 戻れなくて どうしてか
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる

何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから

新しい世界 いつの日も その手を 握ろう





何度でも何度でも いつものその手を あなたのその手を oh

Overall Meaning

These lyrics describe a sense of dissatisfaction and longing for change in the current state of the world. The singer feels like the air is thin and artificial, and they wear a facade that reflects this feeling. Their heart feels numb as it is constantly being soaked in unending rain. They worry about not having an umbrella and wonder what they are doing with their life.


They want to hurry to be with someone they care about, but they realize that they have already missed the promised time. They feel like they want to break free and express themselves without constraints, but they can't ignore the things that they cannot change.


Throughout the song, there is a message of embracing change and creating a new world. The singer expresses their desire to love and be loved, stating that it is unpleasant to just endure each day without being able to fully love someone. They encourage themselves to keep going and turn to a fresh start.


In the chorus, they talk about flipping through the pages of a notebook that they have scribbled on numerous times. These pages represent a new world that they have written about. They hope that this new world will reach the person they care about, and they express their wish to create a shared space where they can be together.


Finally, they acknowledge that embracing change and love may be difficult, but it is the only way to break free from their imperfect selves. They want to send a bouquet to their imperfect selves and fill the world with its fragrance. Even the dark night sky, which they have colored with various hues, will be illuminated and painted pure white once again.


The song ends with a hopeful call to always hold hands and embrace the new world.


Line by Line Meaning

いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
We put on a facade of artificial expressions in the thin atmosphere, even thinner than usual.


心は不感症気味で止まない雨に濡れて
Our hearts are emotionally numb, getting soaked by incessant rain.


傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう
We constantly worry about not having an umbrella, wondering what we should do.


君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
I want to hurry to where you are, but the promised time has already passed.


飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
I wish I could just run wild and make a mess.


変えられないことばっか感じてる
I feel like there are nothing but things that cannot be changed.


Well, they keep on tellin' me 自分 だけは 愛せと
Well, they keep telling me to love myself above all else.


だけど 愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
But I don't want to endure every day without being able to love even though I want to.


Just do it
Just do it.


何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
Flipping through the pages of the notebook that I've scribbled on countless times.


まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
Our new world that we wrote down on a blank canvas.


いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう
Let's pour our wishes into it, hoping that it will reach you someday.


馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
Swinging courageously and foolishly, only to swing and miss without even grazing.


大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった
You, who laughed at it loudly, suddenly became needed by me.


When the sky comes fallin' down 深く 長い 穴を抜けて
When the sky comes falling down, let's emerge from a deep and long hole.


君の 愛に触れて 全部変わって そうしたら
When I touch your love, everything changes, and then...


もう元には 戻れなくて どうしてか 安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか 笑い合って 抱き合って 今も 会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた 愛してる
Unable to return to the way things were, I find solace, cry, and for some reason, laugh and embrace each other. Even now, I want to see you, I want to see you, as I desperately convey my love with a hoarse voice.


何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
Gift a bouquet to us, who are imperfect, no matter how many times, no matter how many times.


世界中この香りで満たしてしまえばいい
It would be great to fill the whole world with this fragrance.


いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
Even the stars painted over with various colors, there isn't a single one in the black night sky anymore.


壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから
Shining as if to break it, we will paint it white again, once more.


新しい世界 いつの日も その手を 握ろう
In this new world, let's hold hands at any given day.


何度でも何度でも いつものその手を あなたのその手を oh
No matter how many times, no matter how many times, your usual hand, your hand, oh




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Koki Okamoto, Sho Okamoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions