With their unique style of psychedelic garage and a mix of R&B, Okamoto's have been likened to The Rolling Stones, The Who and The Stooges.
Okamoto's come with a message, barely 19 and they already have the fire and passion to take over the world questioning the forefathers of Rock itself. They do not simply know, but have the courage to ask Bob Dylan if in fact " The times have actually changed" and of course still maintain the punk rock mentality in asking why are they not learning about rock in school. They have the guts of fearless teenagers, scaring us one adult at a time. Live shows that make the blood curdle at the fact that they have only just graduated from high school, the old are afraid, the young are eating it up. They really are a horrifying band!
June of 2009 saw them release their debut album "Here are Okamoto's" and with over 100 live shows under their belt, Okamoto's are going to just get better and scarier with every step they take. So get on that "Rocket to Japan" because everyone is going to wanna dance with these guys
Niji
OKAMOTO'S Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la oh! Oh! Oh! Oh!
忘れられるハズもない
絶望に抱かれた夜を
あの日から僕は
土砂降りの中だよ
思えば大事な日には
雨がよく降ってたような
何度も何度も繰り返した季節
そこにはもう 君はいない
降ってきた
君はいつも 遠くを
見てた
雨の向こう 虹を見つめてた
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la oh! Oh! Oh! Oh!
悲しみ全部流されて
失望の嵐も去って
そしてまた僕は
雨を降らせるだろう
雨上がりの虹を探して
聞こえる
風と踊る 遠くの
思い出
雲の向こう 虹の橋架けた
雨に濡れた 瞳で
今は
雨の向こう 虹を見つめてた
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la oh! Oh! Oh! Oh!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la oh! Oh! Oh! Oh!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
Tra lala-lou-la oh! Oh! Oh! Oh!
The lyrics of OKAMOTO'S song "Niji" speak to the significance of rain and loss, yet also the hope and beauty that still exists. It begins with the repetition of "Tra lala-lou-la" which seems celebratory and creates a lighthearted tone, but this is not necessarily reflective of the song's overall message. The singer describes a night of despair, but also a determination to find the blue sky that cannot be seen in the midst of a downpour. They reflect on days that were important, yet seemingly always accompanied by rain. The lyrics then turn to the absence of the person they are singing to - "you are no longer there" - and how they used to look out at the distance, gaze fixed on a rainbow behind the rain.
However, the chorus depicts a glimmer of hope as they imagine the rain clearing and the search for a rainbow resuming once more. The second verse describes a catharsis where all sadness and disappointment are washed away by rain, and the singer is left with new determination to make it rain. They seek a rainbow after the rain has stopped and hear the memories and winds of the distant past. Finally, the lyrics bring the listener back to the image of the rainbow beyond the clouds and of someone gazing at it, definitely yearning for hope and deeper meaning.
Line by Line Meaning
Tra lala-lou-la yeah! Yeah!
A joyful expression of excitement and enthusiasm
忘れられるハズもない
There's no way I could forget
絶望に抱かれた夜を
The night I was embraced by despair
あの日から僕は
Since that day, I
土砂降りの中だよ
Have been in a heavy downpour
見えない青空探して
Searching for a sky that I can't see
思えば大事な日には
Come to think of it, on important days
雨がよく降ってたような
It seemed like it often rained
何度も何度も繰り返した季節
Seasons that repeated many times
そこにはもう 君はいない
You're no longer there
降ってきた君はいつも 遠くを見てた
The you who came down always looked into the distance
雨の向こう 虹を見つめてた
Staring at the rainbow beyond the rain
悲しみ全部流されて
All sadness is washed away
失望の嵐も去って
Even the storm of disappointment has passed
そしてまた僕は
And then I
雨を降らせるだろう
Will make it rain again
雨上がりの虹を探して
Searching for the rainbow after the rain
聞こえる風と踊る 遠くの思い出
Dancing in the wind, distant memories can be heard
雲の向こう 虹の橋架けた
A rainbow bridge was built beyond the clouds
雨に濡れた 瞳で今は
With eyes wet from the rain
雨の向こう 虹を見つめてた
Staring at the rainbow beyond the rain
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sho Okamoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Andrew Ng
The Okamoto's deserves soooooooooooooooooooooooooooooo much more attention! Love you guys!
sym
I love the warm vibe of this band
Sebgon33 Edu
Greetings from Chile tremendous band surprised me pleasantly
Teresa de Jesús Gomez Ramirez
The Japaneses beatles
KZLXN
i love u guys
Dog Jr
Woah
templar kitty
gila lagu sekeren ini gak ada yg nonton
Aditya Faizal Widiyantoro
Sepakat. Group band nyentrik keren, vokalis berbakat.
Muhammad Dinar
Aowkaowk sama,okamoto's lagunya enak" semua
Nagarjun Deheri
ଲୋଲୋଲୋଳଙ୍କଲୋଳୁଳୋଳୁ