Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Crazy Love
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
にぶい陽を浴びて歩く
なにも知らぬまま愚かなふたりで
ずっといれたらいいだろう
いちどさえふりむかずに
きみはまちにまぎれた
Crazy Little Love
夜が更けても まだ眠れなくて
さよなら Crazy
Crazy Little Love
誰も時をとめることなどできないのさ
冷たく激しい嵐か吹きやまぬ
悩ましく悪い女
遠くなればなるほどひどい思い出が
まぶしく輝くのさ
こころからあいしていると
いえたはずさきっと
さよなら Crazy
Crazy Little Love
夜が更けても まだ眠れなくて
さよなら Crazy
Crazy Little Love
夢の中で時計の針を戻したのさ
さよなら Crazy
Crazy Little Love
夜が更けても まだ眠れなくて
さよなら Crazy
Crazy Little Love
移り気な時の流れのなかへ
さよなら Crazy
Crazy Little Love
まがりかどまたひとつ過ぎて
さよなら Crazy
Crazy Little Love
誰も時をとめることなどできないのさ
These lyrics from ORIGINAL LOVE's song "Crazy Love" depict a bittersweet and passionate love. The metaphor of stepping on fallen red withered leaves while basking in the weak sun symbolizes the characters' obliviousness to the truth and their willingness to continue in their ignorant bliss. They seem content to remain unaware of the reality and continue their foolish love.
The line "You disappeared into the crowd without even looking back once" suggests that one of the individuals involved in this love affair has chosen to leave without any explanation or closure. This abandonment causes the singer to feel lost and unable to move on.
The repetition of "Goodbye Crazy, Crazy Little Love" throughout the song emphasizes the pain and inability to let go of this intense love. Even when the night grows late, the singer still cannot sleep, haunted by memories and unable to move forward. It reflects the obsession and inability to escape the thoughts and feelings associated with the past.
The lyrics also highlight the conflicting emotions experienced within the relationship. The storm that rages constantly can be interpreted as the turbulent and conflicting emotions, while the "wickedly troublesome woman" signifies the intensity and challenges in the relationship. The further they drift apart, the more vivid and painful the memories become, shining brightly in the distance.
The repeated line "Nobody can stop time" emphasizes the singer's realization that despite their desire to hold onto or go back in time, it is an impossible feat. The constant repetition of "Goodbye Crazy, Crazy Little Love" signifies the finality of the situation and the inevitability of moving on, even though it may be difficult and painful.
Overall, these lyrics delve into the complex nature of love and its aftermath. It explores the themes of longing, loss, and the inability to let go, while emphasizing the transient nature of time and the importance of accepting the reality of moving forward.
Line by Line Meaning
舞い落ちた紅い枯れ葉を踏みながら
Walking while stepping on fallen red autumn leaves
にぶい陽を浴びて歩く
Walking under the dull sun
なにも知らぬまま愚かなふたりで
Two foolish people who know nothing
ずっといれたらいいだろう
It would be nice if we could be together forever
いちどさえふりむかずに
Without even looking back once
きみはまちにまぎれた
You got lost in the town
さよなら Crazy
Goodbye, Crazy
Crazy Little Love
Crazy little love
夜が更けても まだ眠れなくて
Even as the night deepens, I still can't sleep
誰も時をとめることなどできないのさ
No one can stop the flow of time
冷たく激しい嵐か吹きやまぬ
A cold and fierce storm continues to blow
悩ましく悪い女
A troubled and wicked woman
遠くなればなるほどひどい思い出が
The farther it becomes, the worse the memories become
まぶしく輝くのさ
It shines brightly
こころからあいしていると
I truly love you
いえたはずさきっと
I must have said it
夢の中で時計の針を戻したのさ
I turned back the clock in my dream
移り気な時の流れのなかへ
Into the fickle flow of time
まがりかどまたひとつ過ぎて
Another corner has passed
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, ALIMIYA MUSIC GROUP INC
Written by: 貴男 田島
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ro5yh1pz3n
もっと売れるべきアーティストの一人。
@user-ob2mf5sh5e
こんな素敵な曲も出されていたの知らなかったです…。
曲とマッチした素敵なミュージックビデオで、また惚れ直してしまいました。💓💛
@bonopon4037
これも名曲でずっと聴いてます
@kazusaka4063
滲みる CD持っているのに 聴きにきてしまったぞ
@suwakouji
この歌、とても切ない歌だが、ここに映っている田島氏の佇まいは、悲しみが爆発しているような激しさ。
@masirito19
名曲です。今でもよく聴いてます。おもちゃのピアノの音色が曲の雰囲気とぴったり
@user-sh3cq5zv2i
11年前の失恋の後この曲に出会い、エンドレスでかけながら歌っていました。このテンポ、気持ちがよくて・・・
アフタービートでノッてしまいます「ち、い、ん、い、」 ストリングスもどんどん盛り上げていって後半から終盤にかけては陶酔してしまいます!
@user-rk5zx3dk5s
シンプルなJpop.好きな曲です✨アップありがとうございます✨
@andreasecha
Thank you Zapping CD 🙏