Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Time
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どことなく澄ます君と 新しい車で
海へ向かった
前に夢見てた ことかもしれない
奇跡のよう
ふと想う 過ぎた年月を
しばらくぶりに君と 長く話し込み
あの頃の想い 瞳の輝き
今もそのまま同じ
いつの日よりも 今の君が一番いとおしい
My sweet heart
永く いつの日もずっと 今の君をこのまま愛したい
My sweet heart
明ける空 消え始めた星を
引き連れて走るハイウェイ
前よりも優しい 君を乗せてる
強すぎる風が 今は心地よい
夏の空が明ける
いつの日よりも 今の君が一番いとおしい
My sweet heart
永く いつの日もずっと 今の君をこのまま愛したい
My sweet heart
いつの日よりも 今の君が本当にいとおしい
My sweet heart
永く いつの日もずっと 今の君をこのまま愛したい
My sweet heart
明ける空
As time goes by
明ける空
As time goes by
明ける空
As time goes by
明ける空
As time goes by
明ける空
As time goes by
The song "As time goes by" by ORIGINAL LOVE is a love ballad that talks about an adventurous road trip that a couple takes together. The lyrics start with a warm breeze blowing while the couple is driving their new car towards the sea. This trip might be a dream come true to them, and they cherish the moment. While they are driving, they start to reminisce about old times and how they used to talk and spend hours together. They realize that the passion and love they shared back then are still the same and never faded away. The singer then declares that his partner's current version is the most beloved one, and he wants to keep loving them forever.
The lyrics convey a sense of nostalgia and appreciation for the love that they share. They never want to lose it and are willing to hold on to it forever. The song's title "As time goes by" emphasizes that their love and passion for each other remain constant, and time cannot fade it away.
Overall, the song's message is to cherish every moment spent with loved ones and to never let go of the love shared between them.
Line by Line Meaning
暖かく 風が流れ出す
The warm breeze begins to blow
どことなく澄ます君と 新しい車で
You, who has an air of calmness, and I, in a new car, head towards the sea
海へ向かった
We head towards the sea
前に夢見てた ことかもしれない
Maybe this is something we dreamed of before
奇跡のよう
It's like a miracle
ふと想う 過ぎた年月を
I suddenly think back on the time that has passed
しばらくぶりに君と 長く話し込み
After a long time, I talk at length with you
夜が明けてく
The night begins to dawn
あの頃の想い 瞳の輝き
The feelings and brightness of your eyes of that time are the same even now
今もそのまま同じ
They are still the same
いつの日よりも 今の君が一番いとおしい
You now are the dearest to me more than any other day
My sweet heart
My sweet heart
永く いつの日もずっと 今の君をこのまま愛したい
I want to love you like this forever from this day on
明ける空 消え始めた星を
In the dawn sky, the disappearing stars...
引き連れて走るハイウェイ
...are running along with us on the highway
前よりも優しい 君を乗せてる
I have you, who are kinder than before, with me
強すぎる風が 今は心地よい
The strong wind is pleasant now
夏の空が明ける
The summer sky is dawning
いつの日よりも 今の君が本当にいとおしい
You really are the dearest to me more than any other day
As time goes by
As time goes by
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Takao Tajima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind