Das erste Mal tat's noch weh
Oli P. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es war ein strahlend blauer Himmel,
Wir lagen an der Seine,
Ich dachte es hält für immer, doch dann kam das Auf-Wiedersehen.
Mit nem roten Lippenstift, an den Spiegel rangeschmiert,
Ich war am Ende, mann! Was ist mit dem Mann passiert?
Der ich mal war, war immer oben auf, einfach unnahbar!
Es war so wunderbar (si ne vie je)
Was ich sprach an der die Liebe zerbrach,
Wir lebten damals nur im Heute, doch was kam danach?

Zeit kommt und geht, wenn der Wind weht,
Liebe kommt und geht, wenn man sich nicht versteht!
Ich schlucke meine Schmerzen runter wenn ich dich seh!
Doch jeder Gedanke an damals tut noch immer weh!
Tut noch immer weh und tut noch immer weh...

Das erste Mal tat's noch weh, beim zweiten Mal nicht mehr so sehr.
Und heut' weiß ich daran stirbt man nicht mehr.
Meme si ma vie je la joue a pile ou face, come l'amour.
Je ne peux pas avoir le talent tous les jours.

Wir wussten's beide, aber wir sprachen nicht darüber,
Die Beziehung war schon längst hinüber - vorüber.
Worüber wir nie sprachen, aber sprechen müssen,
Wir sind keins mehr, von den jungen Paaren, die sich küssen.

Zeit kommt und geht, wenn der Wind weht,
Liebe kommt und geht, und es tut trotzdem weh!
In blutroten Lettern am Spiegel "au revoir",
Kam der Schmerz so plötzlich oder war er immer da?
War er immer da, war er immer da?

Das erste Mal tat's noch weh, beim zweiten Mal nicht mehr so sehr.
Und heut' weiß ich daran stirbt man nicht mehr.
Meme si ma vie je la joue a pile ou face, come l'amour.
Je ne peux pas avoir le talent tous les jours.

Mit wieviel Typen bist du diesen Weg gegangen?
Warum hast du's nicht gesagt, warum hast du mir das angetan?
Ich hab ein déjà-vu was deine Fehler betraf,
Mit jedem Kuss auf deine Lippen hast du mich bestraft!
Und es tut noch immer weh!

Heut weiß ich stirbt man nicht mehr!
Meme si ma vie je la joue a pile ou face, come l'amour.
Je ne peux pas avoir le talent tous les jours. Tous le jours.





Das erste Mal tat's noch weh, beim zweiten Mal nicht mehr so sehr.
Und heut' weiß ich daran stirbt man nicht mehr...

Overall Meaning

In the song "Das erste Mal tat's noch weh" by Oli P., the singer reflects on a past relationship that has ended, and the pain and memories it still brings. The first verse describes a happy memory of being in Paris, feeling like the relationship would last forever, but then having to say goodbye. The image of the red lipstick on the mirror suggests that the singer's ex-partner may have moved on quickly or found new love. The singer reflects on how he used to be confident and untouchable, but that was before the love that ended in heartbreak. The song repeats the idea that time passes, people change, and love can be painful.


The chorus talks about how the first time it hurts, but the second time it doesn't hurt as much, and ultimately, it won't kill you. It's a message about resilience and emotional strength. The reference to playing "pile ou face" suggests that life and love can be unpredictable and random, and that you can't always control the outcome.


The second verse acknowledges that the relationship had already ended before either of them admitted it. The pain of the breakup is still palpable even though they never talked about it. The lyric "we're not one of those young couples kissing" implies that the singer and the ex-partner have both moved on and are not the same people who fell in love in the first place.


Overall, the song is a reflection on a past relationship that ended and the emotional turmoil it caused. It highlights the reality that love is unpredictable, and sometimes it hurts, but that ultimately, people can move on and become stronger.


Line by Line Meaning

Es war ein strahlend blauer Himmel,
The sky was bright and blue,


Wir lagen an der Seine,
We were lying by the Seine,


Ich dachte es hält für immer, doch dann kam das Auf-Wiedersehen.
I thought it would last forever, but then came the goodbye.


Mit nem roten Lippenstift, an den Spiegel rangeschmiert,
With a red lipstick smeared on the mirror,


Ich war am Ende, mann! Was ist mit dem Mann passiert?
I was at my lowest, man! What happened to the man I used to be?


Der ich mal war, war immer oben auf, einfach unnahbar!
The man I used to be was always on top, simply untouchable!


Es war so wunderbar (si ne vie je)
It was so wonderful (if this is life)


Was ich sprach an der die Liebe zerbrach,
What I said broke the love we had,


Wir lebten damals nur im Heute, doch was kam danach?
We only lived for the moment back then, but what came after?


Zeit kommt und geht, wenn der Wind weht,
Time comes and goes, when the wind blows,


Liebe kommt und geht, wenn man sich nicht versteht!
Love comes and goes, when you don't understand each other!


Ich schlucke meine Schmerzen runter wenn ich dich seh!
I swallow my pain when I see you!


Doch jeder Gedanke an damals tut noch immer weh!
But every thought of back then still hurts!


Tut noch immer weh und tut noch immer weh...
Still hurts and still hurts...


Das erste Mal tat's noch weh, beim zweiten Mal nicht mehr so sehr.
The first time it hurt, but not as much the second time.


Und heut' weiß ich daran stirbt man nicht mehr.
And today I know that you don't die from it.


Meme si ma vie je la joue a pile ou face, come l'amour.
Even if I play my life like a game of heads or tails, like love.


Je ne peux pas avoir le talent tous les jours.
I can't have talent every day.


Wir wussten's beide, aber wir sprachen nicht darüber,
We both knew it, but we didn't talk about it,


Die Beziehung war schon längst hinüber - vorüber.
The relationship was long gone - over.


Worüber wir nie sprachen, aber sprechen müssen,
What we never talked about, but have to talk about now,


Wir sind keins mehr, von den jungen Paaren, die sich küssen.
We're not one of those young couples who are kissing anymore.


In blutroten Lettern am Spiegel "au revoir",
In blood-red letters on the mirror "goodbye",


Kam der Schmerz so plötzlich oder war er immer da?
Did the pain come suddenly or was it always there?


War er immer da, war er immer da?
Was it always there, was it always there?


Mit wieviel Typen bist du diesen Weg gegangen?
How many guys have you been with on this path?


Warum hast du's nicht gesagt, warum hast du mir das angetan?
Why didn't you say it, why did you do this to me?


Ich hab ein déjà-vu was deine Fehler betraf,
I have a deja-vu when it comes to your mistakes,


Mit jedem Kuss auf deine Lippen hast du mich bestraft!
With every kiss on your lips, you punished me!


Heut weiß ich stirbt man nicht mehr!
Today I know you don't die from it anymore!


Tous le jours.
Every day.




Contributed by Juliana I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Böhser Cabal

Meine Güte ist da die Halle aber noch leer.
Ich war Ende 2019 im Tropical Island, und ich muss sagen da haben die Schwimmbad-, Lagunen- und Dschungelbauer ganze Arbeit geleistet...

:-)


PS: Schönes Lied...

👍🏻



All comments from YouTube:

Santy juega

Olí p un gran artista y tina Frank bella y talentosa! Que voz! Hermosa canción! La descubrí hace unos días buscando nuevas versiones de nothing gonna change My love for You y así llegué a esta bella canción greetings from argentina 💪 2022 September

Giannina Palacios

Oli p es aqui en alemania muy conocido y famoso aunque ya es bastante tienpo que se fue a vivira españa y ya no se escucha nada de el 😢

Jenny Anonym

Nach soviele Jahren drauf gestoßen... Damals tat es weh den Song zu hören.. Heute ein Lächeln auf dem Lippen....denn.. Heut weiß ich wirklich... Daran stirbt man nicht mehr 💋

Camron Lamart

Une magnifique chanson superbement interprétée, j’adore ❤️❤️, kiss from France

connie s

😘

Adelheid Schrodi

So tolle Lieder,kann immer wieder anhören,auch wie er sich für Tiere einsetzt, einfach klasse, ein toller Mensch und total bodenständig

Josefine Denis Posnanski

111

Krzysztof Kris

Takich utworów brakuje ...

Norbert Kulon

Tak znam to z Austrii i podobne

Christoph Seestädt

Wer noch 2022

More Comments