Love For Sale
P. Melas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah
여섯 글자마다 방점을 찍어 놔
가사 관찰하다 반쯤 놓치거나
해석 잘 안되면 몇번 돌리든가
이건 이를테면 덤비는 리듬과

손 묶인 채 붙는 일종의 노름판
신도 구제불능 내가 물오른 밤
감방에 날 가둬, 내가 패를 까도
가난한 니네가 판돈 잃지 않게
나하고 니네가 의견 일치한게
아마 처음일 걸 그마저 운일 걸
존나 좋음 이퀄 내 중저음일 걸

이 배열 어쩌면 너에 대한 배려
너에겐 어쩌면 언어적 배리어
그럼 넌 글렀어 지망생 여기에
잠들다 글로써 훗날 니 묘비에
For sale, my rhymes, never used
For sale, my rhymes, never used
판매자 바로 너, 니가 씨발 오너
For sale, my rhymes, never used (yeah)

노예처럼 일해서 왕처럼 지배
성탄처럼 지내, 설탕 뿌려 위에
성공을 말했기에 난 그 길 위에
선 딱 그어 이젠 자, 봐, 주의 깊게
멈칫할 시간도 없는 듯 써내려
활자로 활짝 갠 곳에 돈비 내려
초라한 핀조명과 낮은 무대위
목표를 조준하기에 충분했지

Uh 시인의 신이 될 (될) 준-준비는 치밀해 (해)
흘러 군침이 계속 이기기 위해
처음 시작했던 이유따윈 잊어
맨발 맨손으로 역사들을 빚어
미안해 난 비션 갖고 와 내 기적
자음 모음 이어 리듬 위에 띄어 (uh)
금은보화 이쁜 걸로 손에 끼워

She suckin' my soul like
De La to the Soul
I shout out to the Rhonda but before I'm sober
변태는 변태인데, underground 모범생
맨날 난 오덕 돼, 활자에 꼬여
내 팔자도 고쳐낼 하나의 초월체를
만들려 고쳐댄 rhyme들만 몇 truck 돼

그러다 깨어나 여기에 빼어난 묘기에 없네, 기본기
내 눈엔 수명이 대본처럼 읽히네
뭐처럼 비치네, 뭐처럼 비치네
Fuck all of ya list, man
If it ain't Forbes list, mayne
Your wrist watch cheaper than
My profile picture, damn
Picture the future and 믿어 like it's happened
Big-ass house, foreign cars, have several
미녀, fine ass apple hip 내 옆에 같이 태우고
Top of the top으로 가 죽어야, 들어 잠은
넌 안 죽었다는 척 갖은 폼 잡으면 뭐하냐
좆밥들 또 반년만 가면 쏙
다 들어가는 거 다 보여
내 눈엔 너가 금방 죽어




다음 무덤 안, 들어갈 주검
한 우물 파는 넌 밟고서 땅을 쳐봐 내 발자국을 (봐 내 발자국을)

Overall Meaning

P. Melas's song "Love for Sale" is a poignant commentary on the commodification of love and relationships. The lyrics are a criticism of the avarice prevalent in the music industry and the ways in which it intrudes on artists' creative expression. The song begins with the observation that lyrical content is often reduced to a bullet point list, and that meaning is often lost in the rush to produce music quickly. P. Melas notes that his lyrics are never used, for sale only to the highest bidder. This statement is a powerful indictment of the music industry's greed, highlighting the fact that artists are often forced to compromise their art in order to make a living.


The middle of the track switches up and addresses the struggles of being an up-and-coming artist, particularly in Korea. P. Melas recalls the night he was trying to hustle and make money at a club, and even though he may lose, he wants to keep the poor people gambling. He also talks about the stereotypes that a Korean hip-hop artist faces, saying: "That means you're messed up as a trainee here. As you sleep, you will write by letter, and your grave will be your writing as a form of literature that waits for you." These lines suggest that even once an artist has achieved some level of success, the industry will always view them as replaceable.


Overall, P. Melas's song Love for Sale is a provocative and incisive critique of the music industry and serves as a reminder that creativity and artistry should not come at the cost of personal dignity and respect.


Line by Line Meaning

Yeah
Expresses agreement or affirmation


여섯 글자마다 방점을 찍어 놔
Carefully observing and analyzing lyrics


가사 관찰하다 반쯤 놓치거나
Sometimes missing the true meaning while analyzing


해석 잘 안되면 몇번 돌리든가
Repeatedly listening to the song to understand its interpretation


이건 이를테면 덤비는 리듬과
Referring to the aggressive rhythm of the song


손 묶인 채 붙는 일종의 노름판
A metaphor for being trapped in a competitive environment


신도 구제불능 내가 물오른 밤
Feeling like a hopeless idol, popular at night


감방에 날 가둬, 내가 패를 까도
Being confined even if one fails


가난한 니네가 판돈 잃지 않게
Ensuring that the poor do not lose their bets


나하고 니네가 의견 일치한게
Agreeing with each other's opinions


아마 처음일 걸 그마저 운일 걸
Possibly the first time, or purely luck


존나 좋음 이퀄 내 중저음일 걸
Feeling great, despite having a lower tone


이 배열 어쩌면 너에 대한 배려
Showing consideration towards you in this arrangement


너에겐 어쩌면 언어적 배리어
For you, there may be a language barrier


그럼 넌 글렀어 지망생 여기에
You're in trouble, aspiring artist, being here


잠들다 글로써 훗날 니 묘비에
Writing while falling asleep for your future grave


For sale, my rhymes, never used
Offering unused rhymes for sale


판매자 바로 너, 니가 씨발 오너
You're the seller, you're the damn owner


노예처럼 일해서 왕처럼 지배
Working like a slave, dominating like a king


성탄처럼 지내, 설탕 뿌려 위에
Living like Christmas, sprinkling sugar on top


성공을 말했기에 난 그 길 위에
Being on the path that I spoke of success


선 딱 그어 이젠 자, 봐, 주의 깊게
Draw the line, now sleep, look carefully


멈칫할 시간도 없는 듯 써내려
Writing without pausing, as if there's no time


활자로 활짝 갠 곳에 돈비 내려
Throwing money onto the open space filled with typefaces


초라한 핀조명과 낮은 무대위
On a poor spotlight and a low stage


목표를 조준하기에 충분했지
Having enough aim to target


Uh 시인의 신이 될 (될) 준-준비는 치밀해 (해)
Preparing meticulously to become the god of poets


흘러 군침이 계속 이기기 위해
Drooling to continuously win


처음 시작했던 이유따윈 잊어
Forgetting the initial reason for starting


맨발 맨손으로 역사들을 빚어
Building history barefoot and empty-handed


미안해 난 비션 갖고 와 내 기적
Sorry, I bring vision and my miracles


자음 모음 이어 리듬 위에 띄어 (uh)
Linking consonants and vowels, drifting above the rhythm


금은보화 이쁜 걸로 손에 끼워
Wearing pretty things like treasures in your hand


She suckin' my soul like De La to the Soul
She's sucking my soul like De La Soul


I shout out to the Rhonda but before I'm sober
Shouting out to Rhonda before I become sober


변태는 변태인데, underground 모범생
Being a pervert, but an exemplary underground artist


맨날 난 오덕 돼, 활자에 꼬여
I'm always a fanboy, getting tangled in typefaces


내 팔자도 고쳐낼 하나의 초월체를
Creating a transcendent being that can fix my destiny


만들려 고쳐댄 rhyme들만 몇 truck 돼
Only the rhymes I've fixed become worth several trucks


그러다 깨어나 여기에 빼어난 묘기에 없네, 기본기
Waking up here without exceptional skills, only basics


내 눈엔 수명이 대본처럼 읽히네
In my eyes, life seems to be written like a script


뭐처럼 비치네, 뭐처럼 비치네
Feels like something, appears as something


Fuck all of ya list, man
Disregard everyone's list


If it ain't Forbes list, mayne
Unless it's the Forbes list, man


Your wrist watch cheaper than
Your wristwatch is cheaper than


My profile picture, damn
My profile picture, damn


Picture the future and 믿어 like it's happened
Picture the future and believe like it's happened


Big-ass house, foreign cars, have several
Having a big house, foreign cars, several of them


미녀, fine ass apple hip 내 옆에 같이 태우고
Beautiful woman, fine ass apple hip, riding beside me


Top of the top으로 가 죽어야, 들어 잠은
Gotta go to the top of the top and die, listen, sleep


넌 안 죽었다는 척 갖은 폼 잡으면 뭐하냐
What's the point of acting like you didn't die


좆밥들 또 반년만 가면 쏙
Fucking idiots, when half a year passes, they're gone


다 들어가는 거 다 보여
Showing that everything goes in


내 눈엔 너가 금방 죽어
In my eyes, you will die soon


다음 무덤 안, 들어갈 주검
Next tomb, entering as a corpse


한 우물 파는 넌 밟고서 땅을 쳐봐 내 발자국을 (봐 내 발자국을)
Try stepping and hitting the ground you dig one well, see my footprints




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jin Pil Kang, Seung Heo, In Seop Moon, Si Hwan Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions