Their first album, Rotomusic de Liquidificapum, was released in 1993. Since then, they have released another eight: Gol de Quem?, Tem Mas Acabou, Televisão de Cachorro, Isopor, Ruído Rosa, MTV ao Vivo: No Museu de Arte da Pampulha, Toda Cura para Todo Mal and Daqui pro Futuro.
The band's popularity began to increase along with two other groups from Belo Horizonte, Jota Quest and Skank. The band plays pop-rock but frequently resorts to electronic music elements as well. Pato Fu is often said to be influenced by Os Mutantes, a famous Brazilian tropicalist group from the 1960s, probably because of the experimentalism found in both bands' songs. One can find in Pato Fu musical influences by Devo, The Cure, Radiohead, Pizzicato Five, Super Furry Animals and also MPB, among various others.
With the release of Ruído Rosa, Pato Fu was nominated as one of the best bands of the world by Time Magazine in 2001. The band's 10th anniversary in 2002 was celebrated with the release of MTV ao Vivo: No Museu de Arte da Pampulha, a live performance with some of their most famous songs. As of 2005, popular hits include:
* Sobre o Tempo (Gol de Quem?)
* Pinga (Gol de Quem?, about alcoholism)
* Canção pra Você Viver Mais (Televisão de Cachorro)
* Um Dia, Um Ladrão (Televisão de Cachorro)
* Made in Japan (Isopor; the song is almost entirely in Japanese. It was written in Portuguese by John and translated by a Japanese teacher. Its video clip is a tribute to old Japanese Sci-Fi movies and a satire against Americanization which won a VMB (the Brazilian VMA)). The song chorus is from the song Manah Manah '(see the External links section)'.
* Depois (Isopor)
* Imperfeito (Isopor)
* Perdendo Dentes (Isopor)
* Eu (Ruído Rosa)
* Ando Meio Desligado (Ruído Rosa)
* Por Perto (MTV Ao Vivo (Museu de Arte da Pampulha))
* Não Mais (MTV Ao Vivo (Museu de Arte da Pampulha))
* Uh Uh Uh, Lá Lá Lá, Ié Ié! (Toda Cura para Todo Mal)
* Anormal (Toda Cura para Todo Mal)
Fernanda Takai and John are married and had a daughter, Nina, in 2003.
The name of the band was taken from a Garfield comic strip where Garfield attacked a mailman with his "Cat Fu" techniques. The band liked the wordplay, but decided to replace Gato (cat) with Pato (duck). Coincidentally or not, the expression had also previously appeared in the Brazilian translation of the Howard the Duck movie; in it, Howard says he knows "Pato Fu" (Quack Fu in the original).
E O Vento Levou...
Pato Fu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que a vida leva e tráz
O que eu faço ela desfaz
Pensamentos são como ladrões
Me roubando tempo
Levam minha paz
Pois todo mundo está só
O ruim e o tanto faz
Às vezes não quero escolher
E as pessoas vão dizer
Que eu vivo de ilusão
Vou desaparecendo
Mas estou sempre lá
Sei que por um momento
Fujo sem sair do lugar
Um segundo pra esquecer
Tudo que me apraz
E não tenho mais
Pensamentos são como ladrões
Me roubando tempo
Levam minha paz
Pois todo mundo está só
Pra saber o que é bom
O ruim e o tanto faz
Às vezes não quero escolher
E as pessoas vão dizer
Que eu vivo de ilusão
The lyrics of Pato Fu's song "E O Vento Levou..." reflect on the struggles of making choices and dealing with the constant pressure of society. The singer expresses the feeling of being overwhelmed by life's constant changes and how their actions can sometimes be undone. Thoughts are portrayed as thieves, stealing the precious time and peace of the singer. The lyrics suggest that in this chaotic world, everyone is ultimately alone in their quest to understand what is good, what is bad, and what doesn't really matter. The singer admits to not always wanting to make choices and being criticized by others for living in a world of illusions. Despite voicing the desire to disappear, they acknowledge that they are always present, but there are moments when they long to escape without physically leaving their place.
Overall, the lyrics convey a sense of frustration and confusion about the complexities of life, the pressure to conform, and the desire for freedom from the constant bombardment of thoughts and opinions.
Line by Line Meaning
Um minuto pra pensar
Taking a moment to contemplate
Que a vida leva e tráz
That life brings and takes away
O que eu faço ela desfaz
What I do, it undoes
Pensamentos são como ladrões
Thoughts are like thieves
Me roubando tempo
Stealing my time
Levam minha paz
Taking away my peace
Pois todo mundo está só
Because everyone is alone
Pra saber o que é bom
To know what is good
O ruim e o tanto faz
The bad and the indifferent
Às vezes não quero escolher
Sometimes I don't want to choose
E as pessoas vão dizer
And people will say
Que eu vivo de ilusão
That I live in illusion
Vou desaparecendo
I am disappearing
Mas estou sempre lá
But I am always there
Sei que por um momento
I know that for a moment
Fujo sem sair do lugar
I escape without leaving the place
Um segundo pra esquecer
A second to forget
Tudo que me apraz
Everything that pleases me
E não tenho mais
And I no longer have
Pensamentos são como ladrões
Thoughts are like thieves
Me roubando tempo
Stealing my time
Levam minha paz
Taking away my peace
Pois todo mundo está só
Because everyone is alone
Pra saber o que é bom
To know what is good
O ruim e o tanto faz
The bad and the indifferent
Às vezes não quero escolher
Sometimes I don't want to choose
E as pessoas vão dizer
And people will say
Que eu vivo de ilusão
That I live in illusion
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Fernanda Barbosa Takai, Joao Daniel Ulhoa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind