J'Me Taille
Paul Personne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai pris les portes,
J'en fais des courants d'air
J'tape les trois clopes qui m'tapaient sur les ne-erfs.
J'jette à la
Flotte mes somnifères
Les amours sous escorte,
J'en fais des containers.
J'roule sur les p'louses
J'fais dans la dentelle
J'rôde dans les roadhouses,
J'me joue la belle.
Miss Jalouse
Et nuits parallè-èles
Fin des bad news,
J'me ramasse à la pe-elle.

{Refrain}
Dans ma mémoire des coins qui s'enfument
Au fond j'ai des tas d'voyants qui s'a-allument
J'tire pour la route trois bouffées posthumes
Et j'laisse au loin un peu d'amertu-u-ume
J'me taille une histoire à ma taille
J'arrondis les angles et j'oublie les déta-ails
J'me taille une histoire à ma taille
Et j'remets pour de bon mes wagons sur les ra-ails !

Oh oh oh

J'attrape au vol
Les bons moments qui passent
Fille au menthol
Et p'tits mots sur la gla-ace
J'oublie mon
Goût pour les costards cla-asses
Je m'redécolle
Et j'me perds à la tra-ace

{Au refrain}
Ouai-ais !

J'envoie encore
Balader l'ordinaire
J'en vois encore qui courent à
Leurs affai-aires
J'prends sans e-ffort
La tangeante à l'hiver
J'm'évapo-ore
Six pieds sous te-erre

{Au refrain}
J'me taille une histoire à ma taille
J'arrondis les angles et j'oublie les déta-ails
J'me taille une histoire à ma taille
Et j'remets pour de bon mes wagons sur les ra-ails !





J'me taille ! J'me taille !

Overall Meaning

The song “J’Me Taille” by Paul Personne is about a man who has decided to leave behind his old life and start anew. The lyrics describe the various ways in which he is cutting ties with the past and embracing a new direction. He has taken the doors and turned them into drafts of air, indicating that he is opening up to new possibilities and letting go of old, stagnant energies.


He has thrown away his sleeping pills and his escort-like relationships, indicating that he is breaking free from anything that was holding him back and moving towards a more independent and self-sufficient lifestyle. He is rolling on the lawns and wandering through the roadhouses, indicating that he is immersing himself in a carefree and adventurous lifestyle.


The chorus emphasizes how he is crafting a new story for himself, one that is tailored to his own unique desires and personality. He is removing any bitterness and negativity from his past and embracing a more positive and optimistic outlook on life. Overall, the song is a celebration of the freedom and liberation that can be found by shedding the old and embracing the new.


Line by Line Meaning

J'ai pris les portes,
I took the doors,


J'en fais des courants d'air
I turn them into drafts of air


J'tape les trois clopes qui m'tapaient sur les ne-erfs.
I hit the three cigarettes that were getting on my nerves.


J'jette à la Flotte mes somnifères
I throw my sleeping pills into the sea


Les amours sous escorte, J'en fais des containers.
I turn my escorted loves into containers.


J'roule sur les p'louses
I roll on the lawns


J'fais dans la dentelle
I work with lace


J'rôde dans les roadhouses,
I wander in the roadhouses,


J'me joue la belle.
I play the handsome.


Miss Jalouse
Miss Jealousy


Et nuits parallè-èles
And parallel nights


Fin des bad news,
End of bad news


J'me ramasse à la pe-elle.
I pick myself up with my shovel.


{Refrain}
Refers to the chorus


Dans ma mémoire des coins qui s'enfument
In my memory corners that smoke


Au fond j'ai des tas d'voyants qui s'a-allument
Deep down, I have lots of visionaries that light up.


J'tire pour la route trois bouffées posthumes
I take three posthumous puffs for the road.


Et j'laisse au loin un peu d'amertu-u-ume
And I leave a little bitterness behind.


J'me taille une histoire à ma taille
I tailor a story to my size


J'arrondis les angles et j'oublie les déta-ails
I round the corners and forget the details


Et j'remets pour de bon mes wagons sur les ra-ails !
And I finally put my wagons back on track!


J'attrape au vol
I catch on the fly


Les bons moments qui passent
The good times that pass by


Fille au menthol
Girl with menthol


Et p'tits mots sur la gla-ace
And little words on the ice


J'oublie mon
I forget my


Goût pour les costards cla-asses
Taste for classy suits


Je m'redécolle
I take off again


Et j'me perds à la tra-ace
And I lose myself in the trace


{Au refrain}
Refers to the chorus


J'envoie encore
I still send away


Balader l'ordinaire
Ordinary strolling


J'en vois encore qui courent à Leurs affai-aires
I still see people running their business


J'prends sans e-ffort
I take effortlessly


La tangeante à l'hiver
The tangent to winter


J'm'évapo-ore Six pieds sous te-erre
I evaporate six feet under the ground.


J'me taille ! J'me taille !
I'm outta here! I'm outta here!




Contributed by Lila B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions