Que L'rock Ait Ton Ame
Paul Personne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que l'Rock ait ton âme (paroles et musique Paul Personne):

Ouais, c'est sam'di soir, on descend des collines.
A l'endroit dit "que l'Rock ait ton âme". On a du bon temps et la belle Lily.
Qui sert au bar "que l'Rock ait ton âme"...
On a assuré l'manche toute la semaine.
Et not' chance c'est "que l'Rock ait ton âme".
Si y a une occase, j'tiens pas la chandelle.
J'y suis fidèle "que l'Rock ait ton âme"...

Et dans un coin ça gratte des vieilles guitares.
A fond la caisse près du comptoir.
Et ça tourne,ça tente, les filles qui dansent. Oublient tout pourvu "que l'Rock ait ton âme"...

Solo

Y faut gueuler pour causer, mais c'est pas c'qui compte.
L'essentiel est dans c'qu'on fout ici.
Ça roule, ça coule dans les gosiers qui gloussent.
A la tienne pourvu "que l'Rock ait ton âme"...

N'emmerdez pas les bêtes de somme qui bossent.
Un seul luxe
"Que l'Rock ait ton âme".
R'gardez bien en face qui vous êtes, qui nous sommes.
Un seul Palace "que l'Rock ait ton 'âme"...





Rock et ton âme rock et ton âme

Overall Meaning

The song "Que L'rock Ait Ton Ame" by Paul Personne is about the love of rock and roll that brings people together. The lyrics describe a Saturday night out at a place called "Que L'Rock Ait Ton Ame." The singer and his friends have had a good time all week and are ready to let loose and have fun. At the bar, they are served by a beautiful girl named Lily.


Throughout the song, the singer emphasizes the importance of rock and roll in their lives. The old guitars in the corner are being played at full volume, and everyone is dancing and having a good time. The lyrics state that it doesn't matter if you have to yell to be heard, what matters is what you're doing there. The essence of their lives and sense of freedom comes from their love for rock and roll.


The song's message conveys that even though they may be working hard to make ends meet, as long as they have rock and roll in their lives, everything will be alright. The lyrics emphasize the importance of enjoying life and embracing the freedom that comes from rock and roll. It is all about having fun and letting loose, leaving life's troubles behind.


Line by Line Meaning

Ouais, c'est sam'di soir, on descend des collines.
It's Saturday night and we are coming down from the hills.


A l'endroit dit "que l'Rock ait ton âme". On a du bon temps et la belle Lily.
We are at the place called "may rock have your soul" and we are having a good time with a beautiful girl named Lily.


Qui sert au bar "que l'Rock ait ton âme"...
Lily is serving us at the bar called "may rock have your soul".


On a assuré l'manche toute la semaine.
We have been doing well all week.


Et not' chance c'est "que l'Rock ait ton âme".
Our good luck is attributed to "may rock have your soul".


Si y a une occase, j'tiens pas la chandelle.
If there is an opportunity, I won't be left behind.


J'y suis fidèle "que l'Rock ait ton âme"...
I am devoted to "may rock have your soul".


Et dans un coin ça gratte des vieilles guitares.
In a corner, old guitars are being played.


A fond la caisse près du comptoir.
Loudly, near the counter.


Et ça tourne, ça tente, les filles qui dansent.
It spins and tempts the girls to dance.


Oublient tout pourvu "que l'Rock ait ton âme"...
They forget everything as long as "may rock have your soul" is there.


Solo
Instrumental Solo


Y faut gueuler pour causer, mais c'est pas c'qui compte.
You have to yell to talk, but that's not what matters.


L'essentiel est dans c'qu'on fout ici.
What matters is what we do here.


Ça roule, ça coule dans les gosiers qui gloussent.
Things are rolling, flowing in the throats that gurgle.


A la tienne pourvu "que l'Rock ait ton âme"...
Cheers to "may rock have your soul".


N'emmerdez pas les bêtes de somme qui bossent.
Don't bother the beasts of burden who work.


Un seul luxe "Que l'Rock ait ton âme".
Only one luxury: "may rock have your soul".


R'gardez bien en face qui vous êtes, qui nous sommes.
Look squarely at who you are, who we are.


Un seul Palace "que l'Rock ait ton 'âme"...
Only one palace: "may rock have your soul".


Rock et ton âme rock et ton âme
Rock and your soul, rock and your soul.




Writer(s): paul personne

Contributed by Anthony J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions