Quelqu'Un Appelle
Paul Personne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Combien d' fois enfermé
Dans un abri étanche barricadé
Sans écoute ni regard
Pour ces milliers d'histoires qui jonglent sur un fil

Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
La porte du fond s'ouvre mal

Plaintes perdues qui résonnent
Volent à fond la caisse autour de la terre
Et j'me blouze positif
En m'racontant des histoires de fées et de sorcières

Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
La porte cachée s'ouvre mal

{Solo}

Seul témoin juge unique
Face à moi-même dans ma cabane en bois
Loin des toiles d'autoroute
J'défil'rai plutôt du genre départ'mental

Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas
La porte du mal s'ouvre bien

Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas




Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Quelqu'un appelle et on n'entend pas.

Overall Meaning

The lyrics of Paul Personne's song Quelqu'Un Appelle describe a feeling of being trapped and isolated. The singer talks about being locked in a sealed shelter, unable to hear or see anything outside. He mentions the stories that are happening outside on a tightrope, but he can't hear them because of the silence surrounding him. Someone is calling him, but he can't hear them which leads to his sense of being trapped.


The song mentions lost pleas that resonate around the earth but are not heard by the people. The singer tries to be positive despite the situation and tells himself stories of fairies and witches. The lone witness and judge in a cabin, he talks about the journey he wishes to undertake, not on the highways, but on the unknown paths away from the city, and he hears someone calling him, but he can't understand who it is.


The repetition of the phrase 'Quelqu'un appelle et on n'entend pas' throughout the song reflects the disconnect from the world outside and how it affects the singer's psyche. The song may also represent the feeling of being lost and trying to find meaning in life while being trapped in a certain situation.


Line by Line Meaning

Combien d' fois enfermé
I've been locked up so many times


Dans un abri étanche barricadé
In a sealed shelter barricaded


Sans écoute ni regard
Without listening or looking


Pour ces milliers d'histoires qui jonglent sur un fil
For the thousands of stories balancing on a thread


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


La porte du fond s'ouvre mal
The back door opens poorly


Plaintes perdues qui résonnent
Lost complaints resonating


Volent à fond la caisse autour de la terre
Flying at full speed around the world


Et j'me blouze positif
And I stay positive


En m'racontant des histoires de fées et de sorcières
By telling myself stories of fairies and witches


La porte cachée s'ouvre mal
The hidden door opens poorly


{Solo}
Instrumental solo


Seul témoin juge unique
Only witness, sole judge


Face à moi-même dans ma cabane en bois
Facing myself in my wooden cabin


Loin des toiles d'autoroute
Far from the highway canvases


J'défil'rai plutôt du genre départ'mental
I'd rather parade in the provincial style


La porte du mal s'ouvre bien
The door of evil opens well


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


Quelqu'un appelle et on n'entend pas
Someone is calling but we don't hear


Quelqu'un appelle et on n'entend pas.
Someone is calling but we don't hear




Contributed by Hailey L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions