Caruso
Pavaroti&Lucio.Dalla Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al Golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
Nella bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quelli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma sì, è la vita che finisce
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice
E ricominciò il suo canto

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai




È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Overall Meaning

The lyrics to "Caruso" tell the story of a man who is singing to a woman he loves after he has experienced a range of emotions. The setting is on an old terrace in front of the Gulf of Sorrento, where the sea sparkles and the wind blows strongly. At first, the man comforts the woman after she had cried, and then he begins to sing. His voice clears up, and he sings to the woman about his deep love for her. He tells her that his love for her is so strong that it flows through his veins like blood.


The man then sees the lights in the middle of the sea and thinks about the nights he spent in America, but the lights turn out to be from the lamps on a ship's propellers. He feels the pain in the music, but when he sees the moon emerge from a cloud, he felt that even death would be sweeter. He looks into the eyes of the woman, and her green eyes remind him of the sea. A tear falls down his face, and he believes that he is drowning; however, the woman's love keeps him afloat. The man then sings about the power of opera and how it can transform people.


Line by Line Meaning

Qui dove il mare luccica
Here, where the sea glistens


E tira forte il vento
And the wind blows strong


Su una vecchia terrazza
On an old terrace


Davanti al Golfo di Surriento
In front of the Gulf of Sorrento


Un uomo abbraccia una ragazza
A man embraces a girl


Dopo che aveva pianto
After she had cried


Poi si schiarisce la voce
Then he clears his voice


E ricomincia il canto
And begins to sing again


Te voglio bene assaje
I love you so much


Ma tanto tanto bene sai
But you already know that


È una catena ormai
It is a chain now


Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
That melts the blood in your veins


Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the middle of the sea


Pensò alle notti là in America
He thought about the nights in America


Ma erano solo le lampare
But they were only the lamps


Nella bianca scia di un'elica
In the white trail of a propeller


Sentì il dolore nella musica
He felt the pain in the music


Si alzò dal pianoforte
He got up from the piano


Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon come out from a cloud


Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him


Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes


Quelli occhi verdi come il mare
Those green eyes like the sea


Poi all'improvviso uscì una lacrima
Then suddenly a tear came out


E lui credette di affogare
And he felt like he was drowning


Potenza della lirica
The power of lyricism


Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is a lie


Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a little makeup and mimicry


Puoi diventare un altro
You can become someone else


Ma due occhi che ti guardano
But two eyes that are looking at you


Così vicini e veri
So close and true


Ti fan scordare le parole
Make you forget the words


Confondono i pensieri
Confuse the thoughts


Così diventa tutto piccolo
So everything becomes small


Anche le notti là in America
Even the nights in America


Ti volti e vedi la tua vita
You turn around and see your life


Come la scia di un'elica
Like the trail of a propeller


Ma sì, è la vita che finisce
But yes, it's life that ends


Ma lui non ci pensò poi tanto
But he didn't really think about it


Anzi si sentiva già felice
In fact, he already felt happy


E ricominciò il suo canto
And he began his song again




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: LUCIO DALLA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@grazianoastrelli5817

Aqui onde o mar brilha,
e o vento é forte
num antigo terraço
em frente ao Golfo do Surriento
um homem abraça uma menina
depois que ele chorou
então ele limpa a garganta,
e a música começa novamente.
Eu te amo assaje,
mas muito bom você sabe
é uma corrente agora
Que derrete o dint sangue "e" vvene sai.
Ele viu as luzes no meio do mar,
ele pensou nas noites lá na América
mas eles eram apenas as lâmpadas
no rastro branco de uma hélice
ele sentiu a dor na música
ele se levantou do piano
mas quando ele viu a lua sair de uma nuvem
até a morte parecia mais doce para ele
ele olhou nos olhos da menina
aqueles olhos tão verdes quanto o mar
então uma lágrima de repente saiu,
e ele pensou que estava se afogando
Eu te amo assaje,
mas muito bom você sabe
é uma corrente agora
que derrete ...



@PicciRam

Here, where the sea shines and where the wind howls,

on the old terrace infront of the Gulf of Sorrento,

a man embraces a girl after she has cried

then he clears his voice and continues the song:

I love you very much,

very, very much, you know

it is a chain by now

that melts the blood inside the veins, you know

He saw the lights in the middle of the sea, thought of the nights there in America,

but they were only the fishermens lamps and the white wake of a propeller (stern)

He felt the pain in the music and got up from the piano,

but when he saw the moon emerging from a cloud

also the death seemed sweeter to him.

He looked in girls eyes, those eyes as green as the sea,

then suddenly a tear fell and he believed he was drowning.

I love you very much,

very, very much, you know,

it is a chain by now

that melts the blood inside the vein you know

The power of lyric, where every drama is fake

with a little make-up and with mime you can become someone else.

But two eyes that look at you so close and real

makes you to forget the words and confuse the thoughts

So everything became small, even the nights in America

You turn and you see your life like a wake of a propeller (stern)

Yeah, it's life that ends, but he didn't think too much about it

on the opposite, he felt already happy and began again to sing

I love you very much

very very much, you know

it's become a chain

that melts the blood inside the veins, you know



@reborngarage1

Lyrics :


Qui dove il mare luccica,
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza,
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce,
E ricomincia il canto.

Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai.

Vide le luci in mezzo al mare,
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
Nella bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica,
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza,
Quelli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima,
E lui credette di affogare

Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Potenza della lirica,
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole,
Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo,
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma sì, è la vita che finisce,
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice,
E ricominciò il suo canto

Te voglio bene assaje,
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai

Please let's get this comment in the top for everyone to see it and enjoy the song.



@Jgjanice

How do I express the volumes of life, memories, history and soul of my Mother and my grandparents that comes to me as I listen here.
Not only my mother but her parents who were raised in montemagno, Italy and were so fortunate to come to America
My grandpa and grandma were so very happy to come to America, married here and raised a family My mother was one of the children and now I’m here thanks to God in heaven that I have had a chance to live
This fabulous incredible music 🎶 is beyond comprehension as to how it evokes the passion of my ancestors and their gratitude to be in America. My grandmother had a 3rd grade education only and in America taught herself to read and write. She was so proud to be an American.
This music somehow conveys everything in my grandparents journey to America and the soul of my mother in a song
These two singers are above and beyond. Their souls are made bare here
My grandmother :
Josephine Lombardo Maggiora

My grandfather :
Luigi Maggiora

My mother :
Angelina Maria Maggiora

My love forever
REST IN PEACE



@user-ip9io6cl9x

Здесь, где море блестит,
И сильно дует ветер,
На старой террасе
На берегу залива в Сорренто
Мужчина обнимает
Заплаканную девушку.
Голос его крепнет,
И песня льется.

Я тебя так люблю,
Так люблю, знаешь,
Это, словно цепи,
Что заставляют мою кровь быстрее бежать по венам.

Он увидел огни посередь моря,
Подумал про ночи в Америке,
но это были лишь сети для лова рыбы
и белый след от моторки.
Он услышал боль в музыке,
И поднялся из-за пианино,
Но увидел, как луна вышла из-за тучи,
И даже смерть ему показалась слаще.
Он посмотрел в глаза девушке,
Глаза, зеленые, как море,
И тут внезапно скатилась слеза,
И ему показалось, что он тонет.

Я тебя так люблю,
Так люблю, знаешь,
Это, словно цепи,
Что заставляют мою кровь быстрее бежать по венам.

Сила лирики,
Где каждая драма фальшива,
Ведь с гримом и мастерством
Можно стать другим.



@spqr8413

Lucio e Luciano insieme in questo brano sono semplicemente favolosi !
L'emozione e il fascino che trasmettono tutti e due, danno dei brividi ! ...
Trascorro i gesti, gli sguardi et atteggiamenti, il tono e la maturità della voce con quel pizzico di sentimento grande e poetico... !
Grazie per questi regali artistici che sono sempre presenti !


Due artisti che infiammano sempre l'amore del canto, della musica, della poesia, che pochi come loro ci hanno lasciato e hanno valorizzato, anzi, valorizzano sempre, questo bel paese che è il nostro ! Italiani profondi !
GRANDI !!


Comme on dit ici, dans ma 2è capitale, c'est grandiose, exceptionnel, unique !
Ils sont et il seront toujours là ! Chapeau bien bas



All comments from YouTube:

@southsilicondan1776

My Mom was of italian descent living in argentina, she was ill and at a bed in a hospital... I thought she was going to make it , but she was slowly fading off. ... she was heavily sedated and i was with her at nights...brought with me an ipod and when I've heard this song I knew that she would love to listen to it... so I took the headphones and hit play... a few bars went on and when Pavarotti came in with that voice and soul she opened her eyes... and looked at me for a moment.... for as long as i live i will never forget this....!

@withlovefromrussia

I am crying.
May your mom rest in peace.🕯
They sing for her in heaven...

@marksaul2281

I crying tears of joy what moment!💕

@susidis

Thank you for that breathtaking story...😔

@georgemavrides3434

Sorry for your loss my friend. May she rest in peace :'(

@GeorgeTel100

Your story touched me as much as this music did

55 More Replies...

@domenicosaviano6372

Guardo questo magnifico duetto e mi sento fiero di essere italiano. L' orgoglio che questi due colossi della nostra musica trasmettono è qualcosa di inspiegabile. Potranno nascere altri mille tenori, ma Pavarotti resterà il più grande, l'insuperabile. Lucio ha scritto le pagine più belle della canzone italiana e 'Caruso' ne è l'esempio. Che grandi...IMMORTALI! Grazie alla vostra musica vivrete in eterno.

@DjTronOne

Già Domenico, e posso ascoltarla un miliardo di volte, ma i brividi e le lacrime non si fermano...

@33rdusa

Years ago my wife and I had dinner on a hotel terrace in Sorrento, probably near that one of the hotel where Caruso stayed which inspired Dalla's haunting song. We looked out over the bay in the moonlight with the ships. The moon came in and out through the clouds. Vesuvius and Naples where Caruso died is off in the distance. Even then I knew it was a special place and time. We are now old but I am realizing through this song how beautiful and magical life and love can be.

@eileen8198

One of the most beautiful things I've ever heard in my life. I remember listening to this decades ago with my dad. It has always and will always bring me to tears. ❤

More Comments

More Versions