La mouche
Polnareff (Michel) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis une mouche
Posée sur sa bouche
Elle était nue
On aurait cru le paradis
Tant elle était jolie

Je suis une mouche
Posée là sur sa bouche
Je n'avais d'yeux que pour elle
Mais elle voulait
Que je me tire à tire d'ailes

Sur ses lèvres, moi, j'avais décidé
De ne plus jamais m'envoler
Sur ses lèvres, moi, j'avais décidé
De ne plus jamais m'en aller

Mais que fait donc cette mouche
Posée là sur ma bouche
Demanda-t-elle au peintre
Qui lui dit
Comme c'est joli

De voir cette mouche
Dessinée sur ta bouche
Et moi j'aurais tout donné
Oui, tout donné
Pour pouvoir l'embrasser

Sur ses lèvres, moi, j'avais déposé
Le plus doux des plus doux baisers
Sur ses lèvres, moi, d'une gifle elle m'a tuée
Croyant que je voulais la piquer

J'étais une mouche
Posée là sur sa bouche
Elle était nue
On aurait cru le paradis
Tant elle était jolie

Je suis une mouche
Écrasée sur sa bouche
Il ne faut pas dire aux femmes
Qu'on les aime
Sinon elles deviennent piquées

Sur ses lèvres, moi, je m'étais posé
Pour lui dire que je l'aimais
Mais les femmes, moi,
Je ne m'étais pas méfié
C'est un peu tard vous me direz
C'est un peu tard vous me direz, vous me direz
C'est un peu tard vous me direz

J'étais une mouche
Posée sur sa bouche
Je voulais seulement l'embrasser
Mais elle a cru que je voulais la piquer

Que c'est dur d'être une mouche
Quand d'autres que vous prenne la mouche
De moi il ne reste qu'un point
Sur un tableau
Comme le ciel est loin

Sur ses lèvres, moi, je m'étais posé
Pour lui dire que je l'aimais
Mais les femmes, moi,
Je ne m'étais pas méfié
Une mouche c'est vraiment bête à tuer
Une mouche c'est vraiment bête à tuer

Une mouche c'est vraiment bête à tuer...





Je suis une mouche
Posée sur sa bouche

Overall Meaning

The song tells the tragic and slightly surreal story of a fly (“Je suis une mouche”) that lands on the mouth of a beautiful woman, who is naked and seems to be in an idyllic paradise. The fly is completely mesmerized by the woman and decides to stay there forever, but she eventually swats and kills it, mistaking its intentions. The fly becomes a point on a painting and laments the irony of its fate.


The song can be interpreted in different ways. Some see it as a commentary on the fragility of life and the randomness of death, while others see it as a metaphor for unrequited love, or the impossibility of communication between different species (or genders).


One interesting aspect of the song is its music, which blends elements of various genres, from French chanson to rock, funk, and even disco. The use of synthesizers and other electronic sounds gives it a modern edge, while Polnareff's vocals add a touch of romanticism and nostalgia.


Line by Line Meaning

Je suis une mouche
The singer speaks from the perspective of a fly that is attracted to a woman.


Posée sur sa bouche
The fly is perched on the woman's lips.


Elle était nue
The woman is unclothed, possibly in a state of vulnerability.


On aurait cru le paradis
The woman is very beautiful, like a paradise.


Je n'avais d'yeux que pour elle
The fly is completely captivated by the woman's beauty.


Mais elle voulait / Que je me tire à tire d'ailes
However, the woman wants the fly to go away.


Sur ses lèvres, moi, j'avais décidé / De ne plus jamais m'envoler
The fly decides to stay on the woman's lips and never leave.


De voir cette mouche / Dessinée sur ta bouche
The painter comments on the fly perched on the woman's lips, believing it to be a beautiful addition to the art piece.


Et moi j'aurais tout donné / Oui, tout donné / Pour pouvoir l'embrasser
The fly is willing to give everything it has just to be able to kiss the woman.


Sur ses lèvres, moi, j'avais déposé / Le plus doux des plus doux baisers
The fly succeeds in kissing the woman's lips, leaving behind the sweetest of kisses.


Moi, d'une gifle elle m'a tuée / Croyant que je voulais la piquer
The woman misunderstands the fly's intentions and kills it with a slap, thinking it was trying to sting her.


Je suis une mouche / Écrasée sur sa bouche
The fly is now dead and flattened on the woman's lips.


Il ne faut pas dire aux femmes / Qu'on les aime / Sinon elles deviennent piquées
The singer advises against confessing love to women, as it may cause them to become angry and irrational.


Que c'est dur d'être une mouche / Quand d'autres que vous prenne la mouche
It is difficult to be in the position of the fly, when others become easily offended.


De moi il ne reste qu'un point / Sur un tableau / Comme le ciel est loin
All that remains of the fly is a smudge on the painting, and it seems distant like the sky.


Une mouche c'est vraiment bête à tuer
The singer concludes that it is foolish to kill a fly.




Contributed by Mackenzie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariemarieh6367

J'adore, je me revois encore l'année de mes 9 ans chantant à tue tête en dansant ds tt l'appart. Mes parents s'en amusaient dès qu'il entendait les 1er notes. Ils savaient que c'était partie pour 5 mnn de folie. 😋😛🤪 Merci pour ce souvenir

@eliane96897

Toujours aussi extra , le meilleur le plus grand 👍🌟💝🇫🇷

@noodels4383

Polnareff est et restera le plus grand génie de la chanson française. Musicien , pianiste.... Magnifique artiste, il fait partie des plus grands comme Sardou ou encore DAVE (beaucoup sous-estimé) .
Polnareff plus grand artiste français !!!

@audreyszypula3248

J'adore cette chanson bravo Michel Polnareff!!! 😘😉

@beaba6805

J adore ! Ca me rappelle mon enfance … mon amoureux secret me la chantait et je faisais semblant de l ignorer … j aurais pas dû l ignorer ! Bisou de béa à fred !

@alain8287

Composition exceptionnelle ! Je suis scié

@maryserozis3564

Très sentimental dans les paroles et magnifiquement transcrit dans la musique

@LetsChillPage

Bien évidemment, c'est à l'insecte qu'on pense au premier abord. Pourtant ce n'est pas de cette mouche là dont il est question, mais de la mouche (artifice, il s'agit d'un point noir) utilisée dans le maquillage d'antan, qui, quand elle était placée près de la bouche signifiait que celle qui la portait était libre (relation sentimentale).
L'auteur du texte joue magistralement de cette ambiguïté, bien secondé en cela par la musique de Polnareff (le violon qui figure le bruit caractéristique d'une mouche en vol), tout au long de la chanson.
En fait, on ne comprend qu'il s'agit de l'artifice de maquillage que quand le peintre entre en scène dans la chanson.
Un texte à tiroirs donc, comme la chanson française sait si bien le faire...

@Misslotusification

Le peintre entre tôt en piste. Il est donc question des deux.

@raphaelrousso7124

C'est pour moi une des chansons les plus abouties du monde . j' avais 18 ou 19ans intoxiqué par le R'n'R et le reste , le coup a été de foudre ! grace à toi Fabrice , je m' en rappelle comme si c' était hier .

More Comments

More Versions