Jaane Kya
Pritam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

jaane kya chaahe mann baanwra
aankhiyan mere saawan chalaa

saghan aanchal sada hor hove
sajan ansuvan mein kya jor hove
kya jor hove, apne jiya pe
mann to mara ye manchala
jaane kya chaahe mann baanwra
aankhiyan mere saawan chalaa

pawan purva mein yun udta jaave
badra chanda se mann judta jaave
aave hawa ka, jhonka phir aisa
toote patang ki dor sa





jaane kya chaahe mann baanwra
aankhiyan mere saawan chalaa

Overall Meaning

The lyrics to Pritam's song Jaane Kya beautifully express the unpredictable and uncontrollable nature of the human mind and heart. The first line of the song, "jaane kya chaahe mann baanwra" translates to "who knows what this restless heart desires." The use of the word "baanwra," meaning a wild, free-spirited bird, speaks to the untamed and capricious nature of the mind, forever seeking new experiences and sensations.


The second line, "aankhiyan mere saawan chalaa," roughly translates to "my eyes follow the path of the monsoon." This line speaks to the profound impact that the changing seasons can have on our emotional states. The monsoon, often associated with love, passion, and renewal in Indian culture, holds particular significance in this context. The visual image of the rain is used to convey the emotional turbulence within the singer's heart.


The bridge of the song, "pawan purva mein yun udta jaave, badra chanda se mann judta jaave," describes the physical and emotional connection between the singer's heart and the elements of nature. The use of words like "udta" (flying) and "judta" (connecting) gives a sense of weightlessness and surrender to the powerful forces of nature. The final lines of the song, "aave hawa ka, jhonka phir aisa, toote patang ki dor sa," evoke a sense of sudden, unexpected change and the breaking of bonds that had previously seemed unbreakable.


Overall, these lyrics beautifully capture the beauty and volatility of human emotion, as well as the profound connection between the human heart and the natural world.


Line by Line Meaning

jaane kya chaahe mann baanwra
The restless mind desires the unknown


aankhiyan mere saawan chalaa
My eyes search for the rain


saghan aanchal sada hor hove
The end of the saree harbors secrets


sajan ansuvan mein kya jor hove
In the company of a loved one, tears flow relentlessly


kya jor hove, apne jiya pe
Are tears stronger than the heart's desire?


mann to mara ye manchala
The wild mind becomes lost


pawan purva mein yun udta jaave
The wind travels aimlessly


badra chanda se mann judta jaave
Thunder and the moon bring peace to the mind


aave hawa ka, jhonka phir aisa
The wind brings a sudden gust


toote patang ki dor sa
The string connecting the kite to its flyer breaks




Writer(s): AMITABH VARMA, PRITAM CHAKRABORTY, PRITAAM CHAKRABORTY

Contributed by Ethan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions