Garoa Parte 2
Projota Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pega leve em mim insulfilme, pra não deixar de ver
O que os bico sujo não viu me, mira, mas não kill me
Subiram dois tiozim, vi que eles não vão tremer
E entendi o porque de não existir amor em SP
Comunidade, vejo pipas no céu, metaforicamente sempre vão tá com a réu
Se alguém subir demais o mundo faz seu papel
Fita torta, ripa quem se destaca, os mano corta
As ruas te mastigam, engolem sem pudor
Ou cospem fora, feito resto, Depende o sabor
Sinal da cruz, sincero até o demônio pausa
Mas não pausa homem ruim que do demônio abraça a causa
Vem dim, vai dim, economia da quebrada é louca
Até raspei a cabeça pra não ficar de toca
Desce ali, com o malote o Astra Ret prata
O braço cai no trote, 3 preto e um diplomata
Vai pra lá, vem de cá, tiazinha na janela
Células que dão vida pro organismo favela
Nem me viu, tava ali, perguntou, também nem te vi
Só tava vendo as mina, nem sei o que é propina
E a garoa cai fina, molhando o chão gelado
Respeito quem corre, que se foda os arrombado
Os magrim, mais facim, que é pouco quilo
E os louco vão carregar pra vala, igual se fosse um saco de vacilo

Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Porque os bico sujo tão soltinho, igual arroz de vó
Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Se o vira lata for ligeiro, carrapato acaba só

O ar é rarefeito, oxigênio seca
Uns mano sem respeito, e umas mina sapeca
Se o bicho pega corre, nunca breca
Tão veloz e furioso, que aqui o Vin Diesel mela a cueca, oh my god
Desce uma blazer apagada
Atrás de alguém, não era eu, me benzo Deus, não pegou nada
Respeito e honra vale mais que ouro na quebrada
Nem super bonder cola se a sua honra for rasgada
A casa foi roubada, alguém tá sem noção
Ou tão armando uma cilada, ou foi vacilão
Corremo atrás, subimo a escada, situação?
Era um noia na larica pra assaltante de macarrão, vish
O microondas vai queimar, faz festa, solta funk que é pros grito não vazar

Num fiz a lei, só vi e tô aqui pra relatar
Daqui não vai sair se não tiver talento pra chegar
Humildade e disciplina, respeito é bom, meu chapa
Nunca saiu na página, já quer sair na capa
Respeito nas esquina, bota seu lugar no mapa
Lição que a rua ensina, não apostila do etapa
Se o mar num ta pra peixe, acha outro bicho pra caçar
Chamaram de macaco, hoje é vocês que vão pular
Tenho um fuzil na boca, e não canso de disparar
Se eu respirar, morre, parei pra recarregar

Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Porque os bico sujo tão soltinho, igual arroz de vó




Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Se o vira lata for ligeiro, carrapato acaba só

Overall Meaning

The lyrics of Projota's song "Garoa Parte 2" describe the harsh realities of life in the favelas of São Paulo, Brazil. The song paints a picture of a violent and unforgiving environment, where survival is a constant struggle. The artist reflects on the lack of love and compassion in the city, noting that even the most vulnerable members of society must be wary of others' intentions. The lyrics also touch on themes of poverty, crime, and social inequality, highlighting the challenges faced by those living in the favelas.


Line by Line Meaning

Pega leve em mim insulfilme, pra não deixar de ver
Handle me gently, like a window film, so you don't miss anything


O que os bico sujo não viu me, mira, mas não kill me
What the dirty mouths didn't see in me, aim, but don't kill me


Subiram dois tiozim, vi que eles não vão tremer
Two old guys climbed up, I saw that they won't tremble


E entendi o porque de não existir amor em SP
And I understood why there's no love in São Paulo


Comunidade, vejo pipas no céu, metaforicamente sempre vão tá com a réu
Community, I see kites in the sky, metaphorically, they will always be with the wind


Se alguém subir demais o mundo faz seu papel
If someone goes too high, the world does its part


Fita torta, ripa quem se destaca, os mano corta
Crooked tape, the ones who stand out get beaten, the guys cut


As ruas te mastigam, engolem sem pudor
The streets chew you up, swallow you without shame


Ou cospem fora, feito resto, Depende o sabor
Or spit you out like leftovers, depending on the taste


Sinal da cruz, sincero até o demônio pausa
Sign of the cross, sincere even the devil takes a pause


Mas não pausa homem ruim que do demônio abraça a causa
But it doesn't stop the bad man who embraces the devil's cause


Vem dim, vai dim, economia da quebrada é louca
Here it comes, there it goes, the economy of the slum is crazy


Até raspei a cabeça pra não ficar de toca
I even shaved my head so I wouldn't wear a cap


Desce ali, com o malote o Astra Ret prata
Go down there with the bag, the silver Astra Ret


O braço cai no trote, 3 preto e um diplomata
The arm falls on the run, 3 blacks and a diplomat


Vai pra lá, vem de cá, tiazinha na janela
Go there, come from here, auntie at the window


Células que dão vida pro organismo favela
Cells that give life to the favela organism


Nem me viu, tava ali, perguntou, também nem te vi
Didn't even see me, I was there, you asked, I didn't see you either


Só tava vendo as mina, nem sei o que é propina
Just watching the girls, don't even know what a bribe is


E a garoa cai fina, molhando o chão gelado
And the drizzle falls gently, wetting the cold ground


Respeito quem corre, que se foda os arrombado
Respect those who run, fuck the assholes


Os magrim, mais facim, que é pouco quilo
The skinny ones, easier, they don't weigh much


E os louco vão carregar pra vala, igual se fosse um saco de vacilo
And the crazy ones will carry to the grave, like it was a bag of mistakes


Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Without mercy, without mercy, without mercy, without mercy, only the dust will remain


Porque os bico sujo tão soltinho, igual arroz de vó
Because the dirty mouths are so loose, like grandmom's rice


Se o vira lata for ligeiro, carrapato acaba só
If the street dog is swift, the tick ends up alone


O ar é rarefeito, oxigênio seca
The air is thin, oxygen dries up


Uns mano sem respeito, e umas mina sapeca
Some disrespectful guys, and some mischievous girls


Se o bicho pega corre, nunca breca
If things heat up, run, never brake


Tão veloz e furioso, que aqui o Vin Diesel mela a cueca, oh my god
So fast and furious that Vin Diesel would soil his underwear here, oh my god


Desce uma blazer apagada
A black Chevy Blazer comes down


Atrás de alguém, não era eu, me benzo Deus, não pegou nada
Chasing someone, it wasn't me, I cross myself, God, it didn't catch anything


Respeito e honra vale mais que ouro na quebrada
Respect and honor are worth more than gold in the slum


Nem super bonder cola se a sua honra for rasgada
Not even super glue can fix your honor if it's torn


A casa foi roubada, alguém tá sem noção
The house was robbed, someone is clueless


Ou tão armando uma cilada, ou foi vacilão
Either setting a trap or was a fool


Corremo atrás, subimo a escada, situação?
We ran after, climbed the stairs, what's the situation?


Era um noia na larica pra assaltante de macarrão, vish
It was a high junkie craving for a pasta thief, damn


O microondas vai queimar, faz festa, solta funk que é pros grito não vazar
The microwave will burn, party on, play loud funk so the screams won't leak


Num fiz a lei, só vi e tô aqui pra relatar
I didn't make the law, I just saw it and I'm here to report


Daqui não vai sair se não tiver talento pra chegar
You won't get out of here if you don't have the talent to make it


Humildade e disciplina, respeito é bom, meu chapa
Humility and discipline, respect is good, my buddy


Nunca saiu na página, já quer sair na capa
Never appeared on the page, now you want to be on the cover


Respeito nas esquina, bota seu lugar no mapa
Respect on the corners, mark your place on the map


Lição que a rua ensina, não apostila do etapa
Lesson that the street teaches, not a study guide from school


Se o mar num ta pra peixe, acha outro bicho pra caçar
If the sea isn't good for fishing, find another prey to hunt


Chamaram de macaco, hoje é vocês que vão pular
They called us monkeys, now it's you who will jump


Tenho um fuzil na boca, e não canso de disparar
I have a rifle in my mouth, and I don't tire of firing


Se eu respirar, morre, parei pra recarregar
If I breathe, you die, I stopped to reload


Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Without mercy, without mercy, without mercy, only the dust will remain


Porque os bico sujo tão soltinho, igual arroz de vó
Because the dirty mouths are so loose, like grandmom's rice


Sem dó, sem dó, sem dó, sem dó, vai ficar só o pó
Without mercy, without mercy, without mercy, only the dust will remain


Se o vira lata for ligeiro, carrapato acaba só
If the street dog is swift, the tick ends up alone




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Carlos Henrique Benigno, Jose Tiago Sabino Pereira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions