The Man
R.T.A. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'suis concentré sur ma paye, j'peux pas donner du love
Patiente sur mes défauts, et j'ai pas trouvé ma paire
T'façon j'dois faire des lovés
J'suis concentré sur ma paye, j'peux pas donner du love
Ici bas on est que locataires, patiente sur mes défauts
Et j'ai pas trouvé ma paire, t'façon j'dois faire des lovés
Pas finir retardataire, oh na na na na
Dans mon coeur la c'est un no man's land
Même quand c'est auch ya plus trop d'compassion
J'casse un tour tu connais la j'suis dans Paname centre
Le coeur bloqué le cerveau en rotation
Desfois j'aimerai que le temps tourne à l'envers
Encore tout à voir encore tout à faire
Et qu'est-ce qui pourrait faire stopper l'averse on veut des choses on fait tout l'inverse
Je t'élimine de ma vie en courant d'air
Trop d'trucs qui vont pas je m'occupe de mon cas
J'accorde plus mon temps j'soulève des montagnes
J'fructifie mon cash augmente les montants
J'suis pas dans l'attache et ça depuis longtemps
Là j'veux faire ma place, empiler les liasses maintenant c'est mon temps
Ils parlent de ci de ça mais la plupart sont que des fatigués
Plus d'un tour dans mon sac les idées noires j'peux pas trop cogiter
Et sur toi j'tire un trait, sale pute faut que tu t'fasses à l'idée
Le reste on verra après, de mon cash j'veux la totalité
J'suis concentré sur ma paye, j'peux pas donner du love
Ici bas on est que locataires, patiente sur mes défauts
Et j'ai pas trouvé ma paire, t'façon j'dois faire des lovés
Pas finir retardataire, oh na na na na
Dans mon coeur la c'est un no man's land
Même quand c'est auch ya plus trop d'compassion
J'casse un tour tu connais la j'suis dans Paname centre
Le coeur bloqué le cerveau en rotation
J'parle pas vos langues de pute, j'parle que la monnaie
Devant la luna avec mon soper
J'suis avec le corsico, askip on fait la paire
Ya pas que la melo y'en a dérrière
Tu nous reconnais c'est nous qu'tu croises à 6 en l'air
Futur est flou mais on entreprend essaye de pas s'en faire
J'suis parti du pré haut vesqui les mondeo
Je t'ai dit pas de na na na, j'veux faire des la la lards
En vérité j'étais dans le fond avec des murs beaucoup trop glissants
Solitude j'étais dans l'flou, avec les yeux trop plissés
Trop de monde dérrière trop de projets igo j'dois faire cette maille obligé
Les arrondissements j'ai poncé au corner y'a les petits postichés
J'suis concentré sur ma paye, j'peux pas donner du love
Ici bas on est que locataires, patiente sur mes défauts
Et j'ai pas trouvé ma paire, t'façon j'dois faire des lovés
Pas finir retardataire, oh na na na na
Dans mon coeur la c'est un no man's land
Même quand c'est auch ya plus trop d'compassion




J'casse un tour tu connais la j'suis dans Paname centre
Le coeur bloqué le cerveau en rotation

Overall Meaning

The lyrics to R.T.A.'s song "The Man" convey a sense of focus and determination on personal success and financial stability. The singer expresses their commitment to prioritizing their own financial well-being and progress, stating that they cannot afford to give love or attention to others. They acknowledge their flaws and the search for a partner, but ultimately prioritize making money and avoiding being left behind. The reference to being tenants on Earth suggests a transient and impermanent existence, further emphasizing the focus on material gain.


The lyrics also touch on the singer's emotional state, describing their heart as a no man's land, indicating a sense of detachment and emotional isolation. The lines "Même quand c'est auch ya plus trop d'compassion" suggest a lack of empathy or compassion in their surroundings, leading them to adopt a self-centered outlook.


The singer portrays themselves as actively working towards their goals, breaking away from negative influences and focusing on their own journey. They reject negativity and strive to overcome challenges, seeking to accumulate wealth and success. The lyrics also allude to a desire for time to turn back or an opportunity for a fresh start, indicating a longing for change and a sense of unfinished business.


Line by Line Meaning

J'suis concentré sur ma paye, j'peux pas donner du love
I am focused on making money, I don't have time to give love


Patiente sur mes défauts, et j'ai pas trouvé ma paire
I am working on my flaws and I haven't found my match yet


T'façon j'dois faire des lovés
Anyway, I have to make money


Ici bas on est que locataires, patiente sur mes défauts
Here we are only tenants, waiting for my flaws to improve


Et j'ai pas trouvé ma paire, t'façon j'dois faire des lovés
And I haven't found my match, anyway, I have to make money


Pas finir retardataire, oh na na na na
Not ending up late


Dans mon coeur la c'est un no man's land
In my heart, it's a no man's land


Même quand c'est auch ya plus trop d'compassion
Even when it hurts, there's not much compassion left


J'casse un tour tu connais la j'suis dans Paname centre
I'm breaking records, you know, I'm in the center of Paris


Le coeur bloqué le cerveau en rotation
The heart is blocked, the brain is spinning


Desfois j'aimerai que le temps tourne à l'envers
Sometimes I wish time would go backwards


Encore tout à voir encore tout à faire
Still a lot to see, still a lot to do


Et qu'est-ce qui pourrait faire stopper l'averse on veut des choses on fait tout l'inverse
And what could stop the downpour? We want things, but we do the opposite


Je t'élimine de ma vie en courant d'air
I eliminate you from my life like a gust of wind


Trop d'trucs qui vont pas je m'occupe de mon cas
Too many things that don't work, I take care of my case


J'accorde plus mon temps j'soulève des montagnes
I no longer give my time, I move mountains


J'fructifie mon cash augmente les montants
I make my cash grow, I increase the amounts


J'suis pas dans l'attache et ça depuis longtemps
I'm not attached, and I haven't been for a long time


Là j'veux faire ma place, empiler les liasses maintenant c'est mon temps
Now I want to make my place, stack the bills, it's my time now


Ils parlent de ci de ça mais la plupart sont que des fatigués
They talk about this and that, but most of them are just tired


Plus d'un tour dans mon sac les idées noires j'peux pas trop cogiter
More than one trick up my sleeve, I can't dwell on dark thoughts


Et sur toi j'tire un trait, sale pute faut que tu t'fasses à l'idée
And I draw a line on you, dirty whore, you have to accept it


Le reste on verra après, de mon cash j'veux la totalité
We'll see about the rest later, I want the whole of my cash


J'parle pas vos langues de pute, j'parle que la monnaie
I don't speak your whore languages, I only speak money


Devant la luna avec mon soper
In front of the moon with my crew


J'suis avec le corsico, askip on fait la paire
I'm with the Corsican, they say we make a good team


Ya pas que la melo y'en a dérrière
It's not just the melody, there's more behind it


Tu nous reconnais c'est nous qu'tu croises à 6 en l'air
You recognize us, we're the ones you see flying high


Futur est flou mais on entreprend essaye de pas s'en faire
The future is uncertain, but we're taking action, try not to worry


J'suis parti du pré haut vesqui les mondeo
I left the high field, looking for the Mondeos


Je t'ai dit pas de na na na, j'veux faire des la la lards
I told you no loitering, I want to make a lot of money


En vérité j'étais dans le fond avec des murs beaucoup trop glissants
In truth, I was at the bottom with walls that were too slippery


Solitude j'étais dans l'flou, avec les yeux trop plissés
I was in solitude, in the dark, with my eyes squinting


Trop de monde dérrière trop de projets igo j'dois faire cette maille obligé
Too many people behind, too many projects, I have to make this money, it's necessary


Les arrondissements j'ai poncé au corner y'a les petits postichés
I worked the neighborhoods on the corner, there are the little fakes




Lyrics © DistroKid
Written by: Dralik, Sonny R, Sonny R

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions