Hungry
RCサクセション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

育ちが良くても悪くても
問題なのはそれじゃねぇ
今日がいい日か悪い日か
誰かが勝手に決めりゃいいさ
笑っているか泣かされてるか
それは心の持ち方次第
かまわないでくれ
腹がへってるんだ
じらさないでくれ
腹がへってるんだ
食いたくない物ばかり食わされる
俺がバカでもリコウでも
今更どっちでもかまわねぇさ
好きなほうだかタンパクなのか
知りたきゃ夜中に来ればいいさ
儲けているか損したか
それは税務署にまかせよう
かまわないでくれ
腹がへってるんだ
じらさないでくれ
腹がへってるんだ
食えない奴らが踊ってるだけさ
食いたくネェ 食いたくネェ
食いたくネェ うまくもネェ
食いたくネェ 食いたくネェ
食いたくネェ うまくもネェ
食いたくネェ 食いたくネェ
食いたくネェ 食いたくネェ
まままままままままままままま
まずい
新聞みたいにデタラメな
デマやウワサが踊るころ
テレビみたいに笑いながら
おんなじ時間に出て来てやるさ
歌を作って歌っても
値段をつけて売りとばす
かまわないでくれ
腹がへってるんだ
じらさないでくれ
腹がへってるんだ
まずい女がうろちょろしてるだけ
かまわないでくれ
腹がへってるんだ
じらさないでくれ
腹がへってるんだ




食えない奴らが踊ってるだけさ
踊れ

Overall Meaning

The lyrics of RCサクセション's song "Hungry" reflect on the feeling of hunger, both in its literal and metaphorical sense. The song explores the idea that regardless of one's upbringing or circumstances, what truly matters is how one perceives and handles their own emotions and experiences.


The first verse acknowledges that whether one has had a good or bad day, it ultimately depends on how someone decides to define it. The singer asks not to be judged or bothered about their hunger, implying that it is just a physical state and should not be seen as a reflection of their worth.


The second verse highlights the frustration of being forced to eat things one does not desire, regardless of whether the singer is considered foolish or wise. They suggest that if someone wants to know their preferences or needs, they should come ask them in the middle of the night, emphasizing that it is a personal matter.


In the chorus, the lyrics express the sentiment that those who cannot eat (or satisfy their desires) are the ones who are dancing. This can be interpreted metaphorically, suggesting that those who are unable to fulfill their own needs or achieve their goals are left feeling frustrated and longing for something more.


The bridge section playfully suggests that the rumors and gossip swirling around are as unreliable as a newspaper, and the singer would rather laugh along with them, appearing on television at the same time, singing and creating music to sell. This may imply that the singer is able to turn their hunger and frustrations into something productive and profitable.


The final verse restates the chorus, emphasizing that those who cannot eat (or satisfy their desires) are the ones who are dancing. This time, it is further specified that it is "bad women" who are aimlessly wandering around, which could possibly be a critique of societal expectations or stereotypes.


Overall, "Hungry" seems to convey the idea that hunger, whether for food or fulfillment of desires, is a universal feeling, and individuals have different ways of coping with and channeling that hunger. It highlights the importance of acknowledging and expressing personal needs, and the potential for using those feelings to create something positive.


Line by Line Meaning

育ちが良くても悪くても
Regardless of one's upbringing


問題なのはそれじゃねぇ
That's not the issue


今日がいい日か悪い日か
Whether today is a good day or a bad day


誰かが勝手に決めりゃいいさ
It's fine if someone decides on their own


笑っているか泣かされてるか
Whether you're laughing or being made to cry


それは心の持ち方次第
That depends on the mindset


かまわないでくれ
Please don't mind


腹がへってるんだ
I'm hungry


じらさないでくれ
Please don't tease


腹がへってるんだ
I'm hungry


食いたくない物ばかり食わされる
Forced to eat only things I don't want to eat


俺がバカでもリコウでも
Whether I'm foolish or clever


今更どっちでもかまわねぇさ
It doesn't matter now


好きなほうだかタンパクなのか
Whether it's my favorite or protein


知りたきゃ夜中に来ればいいさ
If you want to know, come at midnight


儲けているか損したか
Whether I'm making a profit or losing


それは税務署にまかせよう
Let the tax office handle it


食いたくネェ 食いたくネェ
Don't wanna eat, don't wanna eat


食いたくネェ うまくもネェ
Don't wanna eat, don't wanna taste good either


まずい
It tastes bad


新聞みたいにデタラメな
Like nonsense in the newspaper


デマやウワサが踊るころ
When rumors and gossip are circulating


テレビみたいに笑いながら
Laughing like on TV


おんなじ時間に出て来てやるさ
I'll come out at the same time


歌を作って歌っても
Even if I write and sing songs


値段をつけて売りとばす
Putting a price on them and selling them off


まずい女がうろちょろしてるだけ
Just women who taste bad are hanging around


踊れ
Dance




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 清志郎 忌野

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions