Strange
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh strange What strange
A strange strange
なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind
Oh strange What strange
A strange strange
なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind
変何か変何かが変
まわる世界は円じゃなく螺旋
今日も昨日の繰り返しの様に
ふと気付けばまた来る土曜日
週に一度自分へのご褒美
嬉しいはずなのになぜか少し
つまらなさ気な B-boy
無邪気な天邪鬼は今どこに
変いつまで変われるチャンス
逃し生き耐えるの
境目なく変どこまでおたまで
どっから先がカエルよ
別に眼つぶって歩いてる
訳じゃねぇゼ
どこか汗臭い白金ーゼ
知らぬ間に甘え出してる
変が臆にあふれだしてる
変だどうにも変なんだ
さっきまでなんか
限界だとか吐いてた
どうなんだ強くなったのか
弱くなったのかただのハッタリか
当たり前のように忘れたのか
当たり前のように見ないだけか
当たり前のように感じたいなら
さぁ静まらず
Oh strange What strange
A strange strange
なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind
Oh strange What strange
A strange strange
なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind
変何か変何かが変
良くも悪くもあれから何年
経ったとかはまぁどーでもいいさ
語るべきは昔より今だろ
なぁどうしたらいい
嵐のように街並みは変わり
いつの間にやらワックな大人に
嫌じゃないし悪くもないけど
何かが STRANGE 変いつからか変
喜怒哀楽ぎこちなくてゴメン
生半可な自我が芽生えたせい
暴れそうな脳を押さえ
ここにいたせい
曖昧がいずれぬくもりに
変わればいいわけで
同じ過ちまたバカ Again
自分だけが何も知らない孤独よ
きっかけ除くよ全て Shut it out
Oh strange What strange
A strange strange
なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind
Oh strange What strange
A strange strange




なぁいつの日からいつもの日々へ
It's my life change my mind

Overall Meaning

The lyrics of RIP SLYME's "STRANGE" express the sentiment of feeling trapped in monotony and needing change. The chorus repeats "Oh strange, what strange, a strange strange" as a means of emphasizing the disconnect between the singer's desires and their current reality. The first verse speaks to the cyclical nature of life, with each day feeling the same as the one before it. The singer realizes that they need to make a change and "change their mind" to break free from this repetition.


The second verse goes on to explore the concept of change and how it can be both good and bad. The singer looks back on the past and realizes that time has passed, but what matters is the present. The world is changing around them, and they don't necessarily like it or hate it, but it's still "STRANGE." The singer expresses some guilt for their own lack of emotional range, citing a "half-baked sense of self." They've stifled their more explosive emotions and repressed their need for change, leading to a sense of isolation and loneliness.


Overall, the song expresses a relatable theme of feeling stuck in a rut and needing change. The repeated refrain of "Oh strange, what strange, a strange strange" is catchy and memorable, adding to the song's emotional impact. By exploring the tension between the need for change and the fear of the unknown, RIP SLYME's "STRANGE" is a powerful commentary on the human experience.



Line by Line Meaning

Oh strange What strange
The feeling of something strange happening


A strange strange
A peculiar strangeness


なぁいつの日からいつもの日々へ
Sometime between now and then, life changed


It's my life change my mind
The difference in mentality is changing my life


変何か変何かが変
Something strange is happening and changing


まわる世界は円じゃなく螺旋
The world doesn't revolve in circles, it's a spiral


今日も昨日の繰り返しの様に
Today is repeating just like yesterday


ふと気付けばまた来る土曜日
Suddenly it's Saturday again


週に一度自分へのご褒美
Rewarding oneself once a week


嬉しいはずなのになぜか少しつまらなさ気な B-boy
Supposed to be happy, but feeling kind of boring for a B-boy


無邪気な天邪鬼は今どこに
Where did the innocent rebel go?


変いつまで変われるチャンス逃し生き耐えるの
The chance to change is always available, don't let it escape or suffer through life


境目なく変どこまでおたまでどっから先がカエルよ
How much can we change without going overboard? Where is the line that shouldn't be crossed?


別に眼つぶって歩いてる訳じゃねぇゼ
Not walking blindly


どこか汗臭い白金ーゼ知らぬ間に甘え出してる
Unknowingly becoming spoiled at a sweaty Shinjuku


変が臆にあふれだしてる
Strange things are overflowing with courage


変だどうにも変なんだ
It's strange in a way that's hard to understand


さっきまでなんか限界だとか吐いてた
Just a bit ago, talking about limits and such


どうなんだ強くなったのか弱くなったのかただのハッタリか
What happened- getting strong, weak, or just faking it?


当たり前のように忘れたのか当たり前のように見ないだけか
Did we forget as if it were an everyday event, or are we simply ignoring it?


当たり前のように感じたいならさぁ静まらず
If we want to feel like it's ordinary, don't stop now


良くも悪くもあれから何年経ったとかはまぁどーでもいいさ
Whether it's been good or bad, the years that have passed don't really matter


語るべきは昔より今だろ
What we should talk about is now, not the past


なぁどうしたらいい
Hey, what should we do?


嵐のように街並は変わりいつの間にやらワックな大人に
The cityscape changes like a storm, before we know it we become wack adults


嫌じゃないし悪くもないけど
Not bad or anything, but we don't hate it either


何かが STRANGE 変いつからか変
Something is strange, it's been changing for some time now


喜怒哀楽ぎこちなくてゴメン
Sorry for being awkward with my emotions


生半可な自我が芽生えたせい
My half-assed ego has sprouted


暴れそうな脳を押さえここにいたせい
Restraining my almost unruly brain, it's my reason for being here


曖昧がいずれぬくもりに変わればいいわけで同じ過ちまたバカ Again
It would be nice if the ambiguity could change into something definite. Repeating the same mistakes, I'm just a fool again.


自分だけが何も知らない孤独よきっかけ除くよ全て Shut it out
The loneliness of not knowing anything, shut out everything except opportunities


Oh strange What strange
The feeling of something strange happening


A strange strange
A peculiar strangeness


なぁいつの日からいつもの日々へ
Sometime between now and then, life changed


It's my life change my mind
The difference in mentality is changing my life


Oh strange What strange
The feeling of something strange happening


A strange strange
A peculiar strangeness


なぁいつの日からいつもの日々へ
Sometime between now and then, life changed


It's my life change my mind
The difference in mentality is changing my life




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SLYME RIP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found