April
ROCK'A'TRENCH Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

April, you are the sun
you are the wind
beneath my wings
Every morning
you break my heart
and you save my life
April, 彼女は
いたいけなアナーキスト
Every morning
二人で笑ってた 最後の朝まで
握りしめた手をほどいて
少しだけ微笑んで
ゆっくり歩き出す君が
雑踏に消えるまで
I'm ready for your words
振り向いて
「サヨナラ」と唇が動いて
片寄せ抱きしめ合って
そのあと二人は壊れるから
We had our moments
夜は明ける前が一番暗いから
もう少し待ってみるよ
I will be living without you,
without you
晴れのち曇りの午後も
僕の弱さも涙も
"ありがとう"と"さよなら"
April, you are the sun
you are the wind
beneath my wings
Every morning
4月の風が頬をなでて通り過ぎ
僕はまた歩き出す
雲をよけて 歌にのせて

We had our moments
夜は明ける前が一番暗いから
もう少し待ってみるよ
I will be living without you,
without you
晴れのち曇りの午後も
僕の弱さも涙も
"ありがとう"と"さよなら"
April, you are the sun
you are the wind
beneath my wings
Every morning
4月の風が頬をなでて通り過ぎ
僕はまた歩き出す
雲をよけて 歌に乗せて
I'll be singin
April, you are the sun
you are the wind
beneath my wings
Every morning
4月の風が頬をなでて通り過ぎ




僕はまた歩き出す
雲をよけて 歌に乗せて...

Overall Meaning

The lyrics to ROCK'A'TRENCH's song April depict a bittersweet love story. April is portrayed as the sun and wind beneath the singer's wings, and despite breaking his heart every morning, she also saves his life. The line "April, 彼女はいたいけなアナーキスト" can be translated to "April, she is a vulnerable anarchist," revealing her complex and conflicting nature. The chorus repeats that April is the sun and wind beneath the singer's wings, while the verses describe a final morning spent laughing together before taking a slow walk and eventually saying goodbye. The lyrics express the pain of the breakup but also acknowledge that the singer will continue living and singing.


Overall, the song seems to be about a relationship that has come to an end, but the memories and feelings associated with it have not. April may represent a person or even a season, and the lyrics evoke a sense of nostalgia and longing. The use of imagery, such as the wind and clouds, adds to the emotional intensity of the song.


Line by Line Meaning

April, you are the sun
April, you illuminate my life like a sun


you are the wind
You move me like a gentle breeze


beneath my wings
You support me and give me strength to soar


Every morning
Every day brings new hope and new beginnings


you break my heart
You hurt me with your departure


and you save my life
But at the same time, you have saved me from stagnation


April, 彼女は
April, she is


いたいけなアナーキスト
A delicate anarchist


Every morning
Every day brings new adventures with you


二人で笑ってた 最後の朝まで
Until our last morning together, we laughed together


握りしめた手をほどいて
Letting go of our clasped hands


少しだけ微笑んで
With a small smile


ゆっくり歩き出す君が
You slowly walk away from me


雑踏に消えるまで
Until you disappear into the crowd


I'm ready for your words
I am prepared for your farewell


振り向いて
Turning around


「サヨナラ」と唇が動いて
Your lips move, saying 'Goodbye'


片寄せ抱きしめ合って
We embrace each other tightly


そのあと二人は壊れるから
Because we will both be shattered after this


We had our moments
We shared some beautiful memories together


夜は明ける前が一番暗いから
The darkest point is just before dawn


もう少し待ってみるよ
I will wait a little longer


I will be living without you,
I must learn to live without you


without you
Even though it hurts


晴れのち曇りの午後も
Even on clear days followed by cloudy afternoons


僕の弱さも涙も
With my weakness and tears


"ありがとう"と"さよなら"
Saying 'Thank you' and 'Goodbye'


4月の風が頬をなでて通り過ぎ
The wind of April brushes across my cheek


僕はまた歩き出す
I start walking again


雲をよけて 歌にのせて
Avoiding the clouds and singing loudly


I'll be singin
I'll keep on singing




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 大輔 山森

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found