Rescue Me
Ragdoll Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

また月が出る頃
スピード上げて思い出すあの夜
会いたい気持ちだけ空回りで
何も手につかなくて
マダマダ終われない漂う想い
振り返る時間と
遮る予感から投げ出されて
逃げ出したくなるけど
あの日の言葉と感覚は
真実だと今でも
思えるのはキミときっと
ココロ溶け合ったから?
I can do it now
この指に触れていた未来
もう一度引き寄せ確かめたい
I know all of it
いつまでも忘れられない
朝がくる度一人
Flash back...rescue me!
Can you do it now?
信じてた積み上げた夢
もう二度と崩れてしまわぬように
I know all of it
戻れない場所をいつしか
君が望むようにと
Flash back...rescue me!
どんなに傍にいる夢を見たって
届かないこの距離
意味の無い言葉に期待しては
また同じ繰り返し
誰かを見つめる視線など
見つけてしまった日は
分かっても抑えきれず
ココロ走り出すから
I can do it now
激しさを増してく想い
何もかも変わってしまう前に
I know all of it
どうしても取り戻せない?
夜空見上げる度に
Flash back...rescue me!
Can you do it now?
隠してた本当の事は
伝えれば壊れてしまいそうで
I know all of it
目覚めない夢に今夜も
かき乱されるココロ
Flash back...rescue me!

I can do it now
この指に触れていた未来
もう一度引き寄せ確かめたい
I know all of it
いつまでも忘れられない
朝がくる度一人
Flash back...rescue me!
Can you do it now?
信じてた積み上げた夢
もう二度と崩れてしまわぬように
I know all of it
戻れない場所をいつしか
君が望むようにと
Flash back...rescue me!
Can you do it now?
隠してた本当の事は
伝えれば壊れてしまいそうで
I know all of it
目覚めない夢に今夜も
かき乱されるココロ
Flash back...rescue me!




キミに気づいて欲しい
Flash back...rescue me!

Overall Meaning

The lyrics to Ragdoll's song "Rescue me" convey a sense of longing and nostalgia. The opening line, "When the moon rises again," sets the tone for reminiscing about a past night and the desire to see someone again. However, the singer's emotions are running in circles, unable to grasp anything tangible. There is a lingering feeling that things are not yet finished, and the sense of time passing and impending obstacles make them want to escape.


Despite this, the words and feelings from that day still hold true. The question arises whether their hearts melted together, hinting at a deep emotional connection between the singer and the subject of the song. The lyrics suggest that by touching their fingers, they could recall the future they once imagined, and they yearn to pull it back and confirm its existence. There is a resilience in their belief in the dreams they have built, wanting to prevent them from crumbling. The phrase "Flash back...rescue me!" repeats throughout the song, emphasizing the desire for someone to rescue them from their current situation and memories that haunt them.


The lyrics delve into themes of distance, unattainability, and the repetition of unfulfilled expectations. Whether it be an unresponsive gaze or the repetition of meaningless words, the singer finds themselves unable to bridge the gap between themselves and others. There is a struggle to understand these feelings and control the racing heart that arises despite their knowledge and efforts. The ending section repeats the earlier verses, stressing the desire to be noticed and rescued.


Line by Line Meaning

また月が出る頃
When the moon rises again


スピード上げて思い出すあの夜
I speed up and remember that night


会いたい気持ちだけ空回りで
The longing to see you just keeps going in circles


何も手につかなくて
I can't grasp anything


マダマダ終われない漂う想い
Unending feelings continue to linger


振り返る時間と
The time I look back on


遮る予感から投げ出されて
Thrown away by the premonition that blocks


逃げ出したくなるけど
I want to run away, but


あの日の言葉と感覚は
The words and sensations of that day


真実だと今でも
Still feel true


思えるのはキミときっと
Because it feels like you, surely


ココロ溶け合ったから?
Our hearts melted together?


I can do it now
I can do it now


この指に触れていた未来
The future that I touched with these fingers


もう一度引き寄せ確かめたい
I want to pull it back and make sure once again


I know all of it
I know all of it


いつまでも忘れられない
Something that can never be forgotten


朝がくる度一人
Every morning, alone


Flash back...rescue me!
Flash back...rescue me!


Can you do it now?
Can you do it now?


信じてた積み上げた夢
The dreams I believed in and stacked up


もう二度と崩れてしまわぬように
So they won't crumble again


I know all of it
I know all of it


戻れない場所をいつしか
The place I can't return to, someday


君が望むようにと
As you wish


Flash back...rescue me!
Flash back...rescue me!


どんなに傍にいる夢を見たって
No matter how many dreams I have of being by your side


届かないこの距離
This distance that can't be reached


意味の無い言葉に期待しては
Expecting meaning in pointless words


また同じ繰り返し
It's the same repetition


誰かを見つめる視線など
The gaze that looks at someone


見つけてしまった日は
The day I found it


分かっても抑えきれず
Even though I understand, I can't hold it back


ココロ走り出すから
Because my heart starts to run


I can do it now
I can do it now


激しさを増してく想い
The feelings that intensify


何もかも変わってしまう前に
Before everything changes


I know all of it
I know all of it


どうしても取り戻せない?
Can't I retrieve it no matter what?


夜空見上げる度に
Every time I look up at the night sky


Flash back...rescue me!
Flash back...rescue me!


Can you do it now?
Can you do it now?


隠してた本当の事は
The things I've been hiding, the truth


伝えれば壊れてしまいそうで
If I convey them, they might break


I know all of it
I know all of it


目覚めない夢に今夜も
In the dream that won't wake up, tonight too


かき乱されるココロ
My heart is disturbed


Flash back...rescue me!
Flash back...rescue me!


キミに気づいて欲しい
I want you to notice me


Flash back...rescue me!
Flash back...rescue me!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yummi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions